常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

cherrypick

みなさんなら有機野菜とそれ以外の野菜でしたら,どちらを選びますか。多くの人が有機野菜の方を選ぶのではないかと思います。しかし,有機野菜のどの点がどのくらい優れているのでしょうか。8/28/10付けのTIMEでは,What’s So Great About Organic Food?という記事で有機野菜について採り上げています。今回紹介する英語表現は食べ物にまつわるものです。
They crisscross, and you have people on both sides of the argument cherry-picking their data.
ここで説明していくのがcherrypickという単語です。『オーレックス英和辞典』(旺文社)によると,「(いいものだけを)えり抜く,選抜する」という意味であると分かります。つまり,ここでは「自分の都合のいいようなものだけ選別する」という意味なのです。これはcherryが俗語であのことを意味するところからきています。
英語圏の国々と日本とでは食べ物の持つニュアンスが異なっていることがあります。このような切り口から英語を学んでいくのは楽しいですね。(ゼミ生persimmon柿生)