常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

go through

マレーシア航空をめぐるミステリー、搭乗者の家族・知人の心情は推して知るべしです。

Families: Cellphones of missing passengers still ring

Family members of a few passengers aboard missing Malaysia Airlines Flight MH370 are pushing the airline to search for the GPS location of their loved ones' cellphones after saying they'd successfully placed calls to missing passengers' mobile phones.

A few family members said dialing the numbers resulted in ringing tones on the other end, even though the calls weren't picked up. Bian Liangwei, sister of one of the passengers, told the International Business Times that she reached her older brother's phone Monday afternoon. "If I could get through, the police could locate the position, and there is a chance he could still be alive," she said.

But industry experts say ringing phones don't necessarily mean that the calls are going through.

"The ringing is not actually ringing at the other phone yet," industry analyst Jeff Kagan said. "It's just telling you that the network is in the process of finding and connecting to it."

Locally placed calls may connect almost instantaneously, he said, but long-distance or international calls may "ring" several times before the phone is found or the system can't find it and disconnects the call.

http://www.usatoday.com/story/news/world/2014/03/11/malaysia-airlines-370-passengers-cell-phones/6285325/

「行くとことまで行ってしまう」というニュアンスがあるgo throughですが、ここは「呼びかけができる、発信音が鳴る」という意味になります。(UG)