常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

go the distance

松田選手がクライマックス第4戦において大活躍をしたようですね。

“Getting a hit in my first at-bat really sparks me, and I’m glad I was able to pick up four of them,” said Matsuda, who stressed the Hawks are determined not to let the series go the distance.

http://the-japan-news.com/news/article/0001652618

distanceを見ると、思わず「距離」というイメージを持っている方は少なくありませんね。この場合はgo the distanceの形を取り「⦅スポーツなどで⦆最後までやり通す」(『リーダーズ英和辞典』第3版、研究社)という意味です。LDOCE5では“to finish something you have started”と定義されているように、現在完了形の機能が生きています。(Kawada)