常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

one's mouth is watering 復習

 本日はかなりの時間を学会に提出する報告資料の体裁を整えるのに費やしておりました。内容自体が完成していても,形式を揃えるのにけっこう神経を使います。

 米国マクドナルドは朝マックの時間帯を延長することを検討しております。現状の朝マックが朝限定なのは,調理器具上の問題のようです。つまり,朝用の器具とそれ以降の器具を同時に展開するスペースがないことが原因です。
 記事の中で気になった表現は"mouth is watering"です。"water"を『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)で調べると,"This salad makes my mouth water."「このサラダとなると(食べたくて)よだれが出てくるよ」,"The delicious smell of cooking filled Nicole's mouth with water."「 料理のおいしそうなにおいでニコルの口はつばでいっぱいになった」などの例文が見つかりました。「食欲をそそる」という意味のようです。(Ume)

McDonald's still testing breakfast shake-up in the US

Buying a McDonald's breakfast after the current cut-off time of 10.30 may soon be possible - in the US at least.
The fast food restaurant says an all-day breakfast is customers' "number one" request and that it is continuing to "test" the possibility in the US.
The chain is reported to have sent a memo to franchisees suggesting offering breakfast across the US from October.
McDonald's first started testing the idea in March, but said it had not yet made a definite decision.
"We know your mouth is watering, but there's no news on this yet," a spokesperson for the company told the BBC.

http://www.bbc.com/news/business-33643736