常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

high-profile 復習

2020年東京オリンピックのエンブレムが使用中止となりました。

2020 Olympics Logo Is Discarded After Plagiarism Accusations

Mr. Muto quoted Mr. Sano as saying that he and his family had become “targets of abuse, day and night.”
It was the second high-profile embarrassment in recent months for the 2020 Summer Games. In July, the Japanese government scuttled plans for the Games’ centerpiece venue, a vast stadium designed by the architect Zaha Hadid, amid anger over cost estimates that had spiraled beyond $2 billion.
“high-profile”には「注意を引きつける、注目を浴びる(人・事件など)」という意味がありました。『Wisdom英和辞典』(三省堂)記事には、the second embarrassmentとあり、新国立競技場の建設計画が白紙撤回となったことに加えて、今回のエンブレム使用中止の問題を指しています。また、反意語の「目立たない、低姿勢の」を意味する語として”low-profile”が挙げられていました。

http://www.nytimes.com/2015/09/02/world/asia/2020-olympics-logo-is-discarded-after-plagiarism-accusations.html?ref=world&_r=0


せっかく日本で開催されるので、多くの人が幸せになれるオリンピックになってくれたらと思います。(Starlight)

PS 過去に先輩が取り上げられていました。
http://d.hatena.ne.jp/A30/20121226/1356533653