常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

more (to O) than meets the eye 復習

 福島第一原発事故の賠償費用について,朝日新聞が取材をもとに試算したところ,1世帯あたり年587~1484円を負担している概算になりました。

The hidden costs households must pay for nuclear disaster in 2011

There's more to monthly electricity charges than meets the eye. For one thing, there's a hidden cost.

This is charged to help Tokyo Electric Power Co. and other utilities meet costs for damages arising from the Fukushima nuclear disaster.

Annual amounts range from an estimated 587 yen ($5.25) to 1,484 yen, and although paltry, may raise eyebrows as the utilities offer no breakdown in their monthly charges.

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201702270056.html

 取り上げるのは,“more (to O) than meets the eye”という表現です。この表現をCambridge Dictionary Onlineで調べてみると,“If there is more to something than meets the eye, it is more difficult to understand or involves more things than you thought at the beginning.”と定義されていました。さらに「Weblio英和辞典」には,「《隠れた資産・困難・事情など》見た目以上のもの」と載っていました。

 福島第一原発事故の賠償費用は家庭の検針票には示されず,利用者の目に届くことなく,知らず知らずのうちに回収されているということを表しているように思えます。(ninetails)

there's more to ~ than meets the eye - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

More to Europe than meets the eye for players moving abroad - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

more(to O) than meets the eye #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から