wild-eyed #2
タイムズスクエアの歩道に車が突っ込み、女性1人が亡くなり22人が負傷しました。
Car mows down Times Square pedestrians
NEW YORK (AP) — A man steered his car onto a sidewalk running through Times Square and mowed down pedestrians for three blocks Thursday, killing a teenager, then emerged from his wrecked vehicle wild-eyed and screaming before he was subdued by police and bystanders.
http://the-japan-news.com/news/article/0003708719
気になった表現は“wild-eyed”です。
Oxford Living Dictionaryでは“(of a person or animal) having an expression of panic or depression in their eyes.”と定義されてました。
『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「1.目が怒りにぎらぎら燃えた 2.まったく無謀な、過激な」とあります。
逮捕された男性は薬物を使用していた疑いがあることから「危ない目つき」をしていたようです。(flying bird)