常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

dissect 復習

 フロリダの高校で起きた銃撃事件についての記事からです。
What we know so far about the Florida school shooting suspect

Authorities are scouring social media for clues to why Nikolas Cruz allegedly opened fire outside Marjory Stoneman Douglas High School in Parkland, Florida, on Wednesday, killing 17 people.

He was able to leave the school after the shooting by blending in with other students who were trying to escape, but he was apprehended shortly thereafter.

According to Broward County Sheriff Scott Israel, investigators have already found some “disturbing” content that could have provided warning signs.

“We have already begun to dissect his websites and things on social media that he was on, and some of the things that have come to mind are very, very disturbing,” Israel said.

Cruz, 19, was a former student at Marjory Stoneman Douglas who was expelled, according to Israel, for unspecified disciplinary reasons.

http://abcnews.go.com/US/florida-school-shooting-suspect/story?id=53092753

 取り上げる単語は"dissect" /dɪsékt/です。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、「(実験、研究のため)(人、体、動植物など)を解剖する、切り裂く」や「(議論、学説など)を詳細に調べる(批判する、分析する)」とありました。LDOCEでは、"to cut up the body of a dead animal or person in order to study it"や"to examine something carefully in order to understand it"、"to divide an area of land into several smaller pieces"などと定義されていました。ここでは、容疑者が使っていたSNSやウェブサイトなどを詳細に調べ、事件についての調査を進めていくことが示唆されています。(Akim)