常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

cameo appearance 復習

先日のゼミで触れられた単語を紹介します。

UG先生は、日本語で言う所の「カメオ出演」の英語訳はcameo appearanceであると仰っていました。カメオ出演の本来の意味は「俳優や歌手、監督、漫画や小説などの原作者、時には政治家やスポーツ選手などがゲストとしてほんのわずかな時間、映画やドラマ、アニメ、舞台に出演すること」(Wikipedia)ですが、これは「特別出演」という枠に当てはまります。もう一つ、日常的な会話の中で使われる形として「友情出演」がありますが、これは読んで字のごとく、知り合いや友人などに友情価格もしくはノーギャラで何か(出演など)を引き受けるという意味になります。

英文訳cameo appearance (performance) に立ち戻ります。『スーパーアンカー英和辞典』(第五版、学研プラス)でcameo /ˈkamɪəʊ/ /ˈkæm.i.əʊ/ を引いてみると、「カメオ(浮き彫りを施した瑪瑙、貝殻など)、(名優がちょっと登場して渋い演技を見せる)名場面、脇役としての演技」と記されていました。また、英辞郎on the Webアルクでの意味は「ヤマ場、ゲスト参加(make a cameo)」となっていて、Cameoが装飾品として遠目からでも目立ち、存在感があることからcameo appearanceに繋がったとの説もあります。

定義についても、Cambridge Dictionaryでは “a small but noticeable part in a film or play, performed by a famous actor” とありました。(broccoli)cf. intaglio



cameo #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

cameo role - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

cameo appearance - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から