常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

contusion 復習

ながらスマホは大変危険です。大きな事故を引き起こしてしまいます。

A 20-year-old woman was found guilty of killing an elderly woman after colliding with her while handling her smartphone on a bicycle in Kawasaki, Kanagawa Prefecture, in December 2017.

(中略)

The 77-year-old woman died of brain contusions and other injuries.

(以下省略)

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201808280049.html

今回はcontusion /kənt(j)úːʒən/ を取り上げます。
ジーニアス英和辞典』第4版には「打撲傷(を負わすこと), 挫傷」と記載されていました。記事では前にbrainきていることから、brain contusionで「脳挫傷」となります。

定義をOEDで調べると “a region of injured tissue or skin in which blood capillaries have been ruptured; a bruise” とありました。

この記事を読み、自分の身にも起こりうることであると感じました。スマホを手に取る時は立ち止まり、周りに注意を配ることが必要不可欠です。
(amphibian)

contusion 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
contusion - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から