常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

caliphate

 ISによって支配されていたシリアのマンジビが開放されました。ISから開放された住民は喜びで溢れているようです。これまで,ISによって髭を剃ることが禁じられていたり,たばこが禁じられておりました。BBCの写真には,喜びながらたぼこを吸ったり,髭を剃る写真が掲載され,自由になったことを示しております。
 記事の中で気になった単語は"caliphate"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)で調べると「caliphの地位[職, 任期, 領地]」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"The rule or reign of a caliph or chief Muslim ruler"と定義されております。今回の記事ではISによって支配されていた領地という意味で用いられております。(Ume)

IS conflict: Manbij residents celebrate liberation

US officials have said that after Manbij, the coalition's intention is to move on Raqqa.
Raqqa, estimated to have a population of between 250,000 and 500,000, has become the de facto capital of the "caliphate" whose creation was proclaimed by IS two years ago after it took control of large swathes of territory in Syria and Iraq.
In addition to the alliance of Kurdish and Arab fighters supported by the US, IS militants are also under pressure from Russian-backed Syrian government forces. Two days ago, Russian air strikes cut off the city's water supply.

http://www.bbc.com/news/world-middle-east-37066304