人生に疲れた男のblog

2016-03-07

[]Steam版Life Is Strange 日本語DLC

f:id:BCC:20160307191002j:image:w480

Steamストアページ - Life Is Strange - Japanese Language Pack

トゥームレイダーやシーフの2,980円別売り日本語DLCとは何だったのか。追加するだけでSteam版ライフイズストレンジが日本語版に切り替わる無料のDLC

字幕だけじゃなく音声も日本語化され、翻訳は全く違和感なく各キャラにおける声優の雰囲気や演技も申し分ない内容。

フォントが丸いのが変って話が出ているけど、丸いのは元の英語版の段階で手書き風の丸文字フォントを使用していて、雰囲気を壊さないように忠実にローカライズした結果こうなっただけの話で、むしろこれ以上ないフォントの選択かと思う。また主人公マックスの字幕やUI回りは手書き風だけど、他のキャラの文字は通常の丸ゴシック体で表示されているのがわかるはず。

f:id:BCC:20160307191008j:image:w480

日本語DLC適用メニュー


f:id:BCC:20160307191009j:image:w480

英語版メニュー


f:id:BCC:20160307191001j:image:w480

f:id:BCC:20160307191003j:image:w480

f:id:BCC:20160307191004j:image:w480

f:id:BCC:20160307191007j:image:w480

f:id:BCC:20160307191005j:image:w480

f:id:BCC:20160307191006j:image:w480


無料・違和感のない翻訳・各キャラにあった声優による日本語音声・原作通りのフォントと、ありきたりな言葉になってしまうけど神ローカライズといって内容。

ただし、このDLCを導入するとXbox 360コントローラでのボタン配置がB決定/AキャンセルとなっていてPS3/PS4版の○決定/×キャンセルの配置をそのままになっていてXbox 360コントローラでのゲームで一般的なA決定/Bキャンセルとは真逆になってしまったり、CEROベースのレーティング内容となってしまってゲーム中のチ○コの表記が消されていたりウ○コに切り替わっているという規制が発生するようになる。

一応解決策はあり、ゲームフォルダの\Life Is Strange\LifeIsStrangeGame\CookedPCConsoleFinal内にあるファイルTX_CERO_SF.upkを消すなりファイル名を変換するなりして読み込ませないようにすれば、A決定/Bキャンセルのボタン配置で表現規制も発生せず海外版と同じままで遊べるようになる。

tomberitomberi 2016/03/07 22:47 日本語化DLCが来たら価格も上がると予想して早めにセール時に開発していたんですが、Steam Storeを見る限りおま値になってない…。
表現規制はあるけど回避可能とか、スクエニなのに何なんだこの良心的な対応は…!

AHOAHO 2016/03/08 06:00 主人公は「マックス」なんですけど

BCCBCC 2016/03/08 08:40 文章を消したり付け足した巻き戻して修正してたらカオス理論が発生したようです。

通りすがり通りすがり 2016/03/08 13:02 社長とか翻訳担当の人が変わって扱いに関する方針もかわったので今までの原因は前社長ってことになります

URATZENURATZEN 2016/03/11 12:39 むしろCERO的にう○こはアリなのか…と驚いた次第

投稿したコメントは管理者が承認するまで公開されません。

スパム対策のためのダミーです。もし見えても何も入力しないでください
ゲスト


画像認証