BigElectricCatの日記

2005-05-13 どうぞこのまま

「どうぞこのまま」丸山圭子76年のヒット曲。

いいなあ、あたしは好きです。

切なげで。

うま〜く日本的にアレンジしたボサノバなんだね。


ついでにボサノバの世界的ヒット曲「イパネマの娘」も聞いてみた。

やっぱり、すげえ「切なげ」だよ。

何歌ってるんかはよう分からんけど。

こっちはジャズふうです。スタン・ゲッツとやってるから。

で、

ボサノバって何だろうってちょっと調べてみた。

したら、やっぱ「切なげ」くどい?(^^;;;;;

興味のあるひとはここ。

ALO ALO BRASIL(ブラジル音楽ウエブマガジン)

http://alo-alo-brasil.net/index.html

ここ読んだら、

ボサノバのキイワードは「切なげ」と「屈折感」かなと思った。

でも、

するってえと、セルジオ・メンデスは何だったんだあ。

♪シュバドゥバ マッシュケナーダ♪なんちゃって

随分明るかったよね。サンバ風味ってことな?

サンバはやっぱ森山加代子「白い蝶のサンバ」だよね。(^^ゞ

ふざけた姉ちゃんだなあってわりと好きだったな、あたし。

(俺って結構ケバイの好きだよなあ。恥ずかしげもなく)

はて、

上のサイトで、成るほどなあ、なんて思いながら読んでたら、

ひょっとしたら「どうぞこのまま」って、名曲なんだろうか?(キビシイ)

また関係ないんですが、

昔、早川義夫って人がいたのよ。

ジャックスっていうバンドやってた。「サルビアの花」作った人。

その早川義夫さんが、

「フォークは忘れようと唄い、

 ロックは忘れろと唄い、

 歌謡曲は忘れられないと唄う」

って言ったそうだ。

早川さんも、それっぽいこと言うよなあ。

でも、ボサノバも入れてくんないかな?

結構日本人に合う気するんだけど。


結論:

サブウェイ・ミュージッシャンon7も訳わからんメキシカン歌謡やってないで、

ボサノバとかサンバやってくれればよいと思います。

橋幸夫のメキシカン歌謡でもいいけど。


P.S.

ボサノバ (Bossa Nova)って「新しい感覚」って意味なんだそうだ。知ってた?

それから、

「けばい」ってちゃんとした日本語だって知ってた?

毛羽いってことで「毛」三つ重ねて「毳い:品位なく際立って派手である」

リンダさんってそのままなのね。


黄昏めもりい

どうぞこのまま

歌・詞・曲:丸山圭子 1976年


この確かな 時間だけが

今の二人に 与えられた

唯一の あかしなのです


ふれあうことの 喜びを

あなたのぬくもりに 感じて

そうして 生きているのです

くもりガラスを伝わる 雨のしずくのように

ただひとすじに ただひとすじに

ただひたむきに


それは ばかげたあこがれが

気まぐれな 恋だとしても

雨は きっと降り続く

くもりガラスをたたく 雨の音かぞえながら

どうぞこのまま どうぞこのまま

どうぞやまないで


さよならは 涙とうらはら

さめたコーヒーの ようなもの

だから いつまでも このまま

どうぞこのまま どうぞこのまま

どうぞやまないで

どうぞこのまま どうぞこのまま

どうぞやまないで

bu-unclebu-uncle 2005/05/13 23:42 次回リクエスト曲は、長谷川清(だったかな?)の「別れのサンバ」(だったかな?)

BigElectricCatBigElectricCat 2005/05/14 01:51 長谷川きよし 平仮名ざんす。あったね「別れのサンバ」。そういえば入ってないよ、このCDには。何でだろう?そうか、あれって名曲だからだ。(嫌味?ごめん)

bu-unclebu-uncle 2005/05/14 08:26 残念。では、山崎ハコでお願いします。

M´SM´S 2005/05/14 12:54 BOSSA NOVAって、SAMBAが先に完成して、その後に比較的裕福な層の人用に
新しいSAMBA的な感じで作られ始めたという説を昔聞いた事があります。
だから「新しい感覚」って意味なのかも・・・
なんちゃって講座でした!!