Lágrimas negras

Aunque tú me has dejado en el abandono    おまえは私を棄ててしまったが
Aunque tú has muerto todas mis ilusiones    おまえは私の夢をすべて消し去ってしまったが
En vez de maldecirte con justo encono     激しい憎しみをこめておまえに恨みのことばを投げかけるかわりに
En mis sueños te colmo,            私は夢の中でおまえを満たすのだ
En mis sueños te colmo de bendiciones     夢の中でおまえを祝福で満たすのだ


Sufro la inmensa pena de tu extravío    私は道を外れたおまえの行為に苦しみぬき
siento el dolor profundo de tu partida    おまえが私を棄てて出て行くことに深く傷つき
y lloro sin que sepas que el llanto mío    そしておまえに知られることなく涙を流す
tiene lágrimas negras,            おまえの知らない私の叫びは 黒い涙を流しているのだ
tiene lágrimas negras como mi vida      涙を流しているのだ 私の人生のような黒い涙を


Tú me quieres dejar     おまえは私を棄てることを望み
Yo no quiero sufrir     私はもうこれ以上苦しみたくない
Contigo me voy mi santa    私の聖なる人よ おまえとともに私は行こう
Aunque me cueste morir    それが私の命を奪う道だとしても 

El Cubanism Trio Matamoros, Vol. 3

El Cubanism Trio Matamoros, Vol. 3

Atrevida

Oye bien,                 よく聞いてくれ
no le des tu corazón a nadie    おまえの気持ちをほかの男にあげないでくれ
Yo no sé,               おれにはわからない
si tu sabes que toda mi vida   おまえが気がついてるのか
se quedó prendida en tu corazón,     おれの人生がおまえの心の中でこそ輝いていたことを
Atrevida.                 むこうみずな女よ


Jugaste con mi amor en un instante sereno      おまえはあの澄み切った愛の瞬間に
de tu querer              おれの心をもてあそび
Después que me enseñaste a vivir en el seno   おれにおまえの愛の胸の中で
de tu querer              生きることを教え
y ahora, Atrevida, reprochas mi vida        そして今 不遜な女よ おまえは おれの魂を責め立てる
No puede ser.                    そりゃないぜ


No le des tu corazón,    おまえの気持ちをほかの男にあげないでくれ  
Atrevida.              大胆な女よ


Me voy pal pueblo,     おれは人びとのもとへといこう 
hoy es mi día,      今日のこの日に
Yo me voy a desquitar    おまえがおれにした仕打ちに
todo lo que tu me hacías.    埋め合わせをするために


Y yo te digo Negrito    ネグリータよ
que no le des ni un poquito,     おまえの心を少しでも他の男にあげてくれるな
Esa negrita es tan mala,      なんとふしだらなやつなんだ 
a tí te lleva la vida.      おまえは一生そうなんだ


Atrevida así eres tú,     おまえは何と向こう見ずな女なんだ
Me acuerdo de aquella tarde,      おれはあの午後のことを思い出す
que mi corazón te dí    おれがおまえに愛を捧げ 
y me pagaste muy cobarde.    おまえがおれに卑劣な仕打ちで返したあの午後を


Te fuiste pa’Venezuela      おまえはベネズエラに行ってしまった
y me pagaste con traición,      おれに裏切りで返して
y a mí me dijo Santarosa    サンタローサがおれにいった  
mira canta junto con otro líder de agrupación    他の楽団のリーダーと一緒に歌っていると(ヒルベルト・サンタローサがトミー・オリベンシア楽団を辞めたことに対する不満でしょうか?)

 1996年にサンフアンで、トミーオリベンシア楽団・パキート・グスマン&シモン・ペレス(+エクトル・トリコーチェ+パキート・アコスタという豪華版)でこの曲を聴きました。個人的には、これまでみたサルサの複数の歌手の掛け合いで、印象に残っているものベスト3に入ります(あと二つは、1985年のエル・グラン・コンボの3歌手+アンディ・モンタニエスの“Guaguancó del Gran Combo”と同じく1985年のオスカル・デ・レオン&ウラディミール・ロサーノの“Sandunguera”)。パキート・グスマンは・・・なんというか、コロしていてもぜんぜんコロじゃないですね。いずれにせよ、もうこの楽団で聴けないのが残念です。

La Herencia - Tommy Olivencia

La Herencia - Tommy Olivencia

Somos más Americanos

Ya me gritaron mil veces    何度怒鳴られたかわからないぜ
que me regrese a mi tierra,    おまえの国に帰れ
porque aquí no quepo yo     おまえはこの国には入れないんだからって
Quiero recordarle al gringo    でもグリンゴには思い出してほしいもんだ
Yo no cruce la frontera,    おれが国境を横切ったんじゃないよ
la frontera me cruzó.     国境がおれを横切ったのさ
America nació libre,    アメリカは自由に生まれたのに
El hombre la dividió.     人間がそれを分けたのさ


Ellos pintaron la raya,     やつらは線を引いて
para que yo la brincara     おれがそれを越えると
y me llaman imbasor      国境侵犯なんて呼びやがる
Es un error bien marcado     それは大いなるまちがいってやつさ
Nos quitaron ocho estados    おまえはおれたちから8つも州を奪ったよな
¿Quién es aquí el imbasor ?    さて 国境侵犯したのはどっちかな?
Soy extranjero en mi tierra,    おれは自分の土地にいるのにガイジンなのさ
y no vengo a darles guerra,     でも戦争仕掛けるためにここに来たんじゃないんだぜ
soy hombre trabajador.      おれはただの働き者なのさ


Y si no miente la historia,     もし歴史がウソをついていないなら
aquí se asentó en la gloria     ここにある栄光に包まれた
la poderosa nación        強大な国家は
entre guerreros valientes,     勇敢な戦士と  
indios de dos continentes,     スペイン人と交わった
mezclados con español.       二つの大陸のインディオの中に割り込んだのさ
Y si a los siglos nos vamos    そしてもしも何世紀もの歴史を考えてみると
Somos más americanos,       おれたちのほうがよっぽどアメリカ人さ
Somos más americanos,       おれたちのほうがアングロサクソンの子孫より
que el hijo del anglo-saxon.    よっぽどアメリカ人さ


Nos compraron sin dinero    奴らは金も払わずに
las aguas del Río Bravo.    おれたちからリオ・ブラーボの水を買い
Y nos quitaron a Texas,    テキサスと
Nuevo México, Arizona y Colorado.    ニューメキシコアリゾナコロラドを奪った
También voló California y Nevada     カリフォルニアとネバダも持って行かれた
con Utah no se llenaron,     ユタだけじゃ満足せずに
el estado de Wyoming,      ワイオミングまで
también nos lo arrebataron    奪い去っていった*1
Yo soy la sangre del indio     おれはインディオの血をひいているんだ
Soy latino             おれはラティーノ
Soy mestizo            おれはメスティーソ
Somos de todos colores       おれたちはあらゆる人種からなる
y de todos los oficios       あらゆる仕事をしている人の集まりなんだ 
Y si contamos los siglos     そしてもし何世紀もの歴史を考えてみれば
Aunque le duela al vecino      隣人がその事実に傷つこうが
Somos más Americanos,      おれたちのほうがよっぽどアメリカ人なんだ
Somos más Americanos       おれたちのほうがグリンゴどもより
que todito los gringos.     ずっとアメリカ人なんだ

*1:グアダルーペ・イダルゴ条約参照 http://bit.ly/wlZ3de