ようこそゲストさん
ブログトップ
記事一覧
ログイン
無料ブログ開設
ベルナール・ド・モンフェラン の日記
2005
|
05
|
06
|
07
|
08
|
09
|
10
|
11
|
12
|
記事一覧
2005-12-27
ご挨拶 / Message
ご挨拶 / Message
2005-12-16
香港での交渉の本当の目的/Le vrai but des négociations de Hong
香港での交渉の本当の目的/Le vrai but des négociations de Hong
2005-12-07
ドーハ・ラウンドにおけるEUとフランスによるたいへん前向きな提案/
ドーハ・ラウンドにおけるEUとフランスによるたいへん前向きな提案/
2005-11-30
フランスにおける新たな産業・研究政策/La nouvelle politique indus
フランスにおける新たな産業・研究政策/La nouvelle politique indus
2005-11-22
東京でのフランス現代美術週間の意義/Semaine de l'art contemporain
東京でのフランス現代美術週間の意義/Semaine de l’art contemporain
2005-11-18
パリで行われた「気候に関するランデブー」/"Rendez-vous du climat"
パリで行われた「気候に関するランデブー」/”Rendez-vous du climat”
2005-11-16
フランス国内の暴動について/Les violences urbaines en France
フランス国内の暴動について/Les violences urbaines en France
2005-11-11
2005-11-11
2005-11-07
パリ郊外で起きたこと
Les problèmes des banlieues françaises
2005-11-01
ファッションと私達
La mode et nous
2005-10-31
企業経営における卓越性
L’excellence dans la gestion des entreprises
2005-10-26
勇気について
Leçon de courage
2005-10-24
中禅寺湖畔にクローデルゆかりの場所を
Un lieu de mémoire dédié à Paul CLAUDEL, à Chuzenji
2005-10-18
日仏ビジネス関係
Relations d’affaires franco-japonaises
2005-09-30
横浜トリエンナーレ2005
La triennale d’art contemporain de Yokohama
2005-09-26
文化の多様性
Diversité culturelle
2005-09-22
全国日仏協会の集い
Réunion franco-japonaise
2005-09-20
仏人若手クリエーター
Les jeunes créateurs français de mode au Japon
2005-09-15
国連の60周年
Les 60 ans de l’O.N.U.
2005-09-12
フランスの高級ワインとハイテク産業
Grands vins et haute technologie en France
2005-09-06
欧州のためのフランスとしての取り組み
L’engagement français en faveur de l’Europe
2005-08-03
京都議定書とアジア太平洋地域の気候とクリーンな開発のためのパートナーシップ
Le protocole de Kyoto et le Partenariat Asie-Pacifique pour un développement propre et le climat
2005-08-01
日仏会館と日本研究
La Maison franco-japonaise et la connaissance du Japon
フランス語と言語の多様性について
Le Français et la diversité linguistique
2005-07-28
フランスの行政を外国に開放する必要性
L’utilité d’ouvrir nos administrations à l’étranger
2005-07-15
7月14日
14 juillet
2005-07-12
テロとの戦い
Lutter contre le terrorisme
2005-07-07
グローバル化と雇用の確保、そしてオリンピック
Mondialisation et sécurité de l’emploi - Jeux olympiques
2005-06-30
先端技術における大学交流
Relations universitaires dans les hautes technologies
2005-06-21
ブログ - フランス語教育・映像の不正コピー・欧州
Blog, étude du français, piratage audiovisuel, Europe
2005-06-20
映像の不正コピーを防ぐには
Lutte contre le piratage audiovisuel
2005-06-16
いかなる理由も人質事件を正当化するものではない
AUCUNE FIN NE POURRA JAMAIS JUSTIFIER LES PRISES D’OTAGES
2005-06-13
クリーンカーと持続可能な開発について
Voitures propres et développement durable
2005-06-08
航空券に超低率の課税をしてエイズ研究の資金源としては?
Pourquoi pas une très faible taxe sur les billets d’avion pour financer la recherche sur le SIDA ?
2005-06-06
パリ市とオリンピック
Paris et les Jeux olympiques
2005-06-03
フランス人は相撲好き
Pourquoi les Français aiment-ils le Sumo ?
2005-06-01
ヨーロッパは立ち止まらない
L’Europe ne s’arrête pas
2005-05-30
アジアの経済情勢は明るい要因
Le paysage économique Asiatique est un facteur d’optimisme
2005-05-26
独仏和解について
Réconciliation franco-allemande
前衛の科学、料理とシンプリシティー
Science d’avant-garde, cuisine et simplicité
2005-05-23
世界最大の投資受入国の一つであるフランス
La France est l’un des premiers pays d’accueil des investissements étrangers
2005-05-18
2005-05-18
フレンチ・アペリティフについて
”l’apéritif à la française”
2005-05-17
ブログの開設にあたり
なぜフランスには「ベールの着用?」に関する法律があるのか
Pourquoi un blog ?
”Pourquoi une loi sur le voile en France ?”
2005
|
05
|
06
|
07
|
08
|
09
|
10
|
11
|
12
|