Hatena::ブログ(Diary)

カリフォルニア留学記 このページをアンテナに追加 RSSフィード

2009年05月04日

全訳プロジェクトが佳境!この興奮を誰かに伝えたい!!

梅田望夫さんの『シリコンバレーから将棋を観る』全訳プロジェクトが進んでいます。

情熱ドリブンのプロジェクトの凄まじさを肌で感じています!


ここまでの流れをおさらいします。(僕の視点から)

id:shotayakushijiのプログで全訳プロジェクトが公開されたのが、4月29日の夜中。

数分後には梅田さんの目にとまり、梅田さんがTwitterで呟く。

呟いた2秒後に僕は、梅田さんのTwitterからid:shotayakushijiのブログを訪れる。

グログを読んで、興奮して、彼のブログにコメントを残して、自分のブログに書く。

ここまでが1時間!

ほぼ、同時にGoogleグループを立ち上げ完了。

参加者の十数人が集まり、スタートするまでほぼ1日。

3日後の5月2日には1万語

3日には2万語

GW直後には公開予定です。




凄いでしょ?w

少なくても僕には、これ以上スリリングなことはない!



最初にGoogleグループを作るためid:shotayakushijiとメールのやり取りしました。

その時の彼が言った言葉が忘れられません・・・

「1週間で全訳完成させるよっ♪」


……


狂ってる(゜o゜)

一冊の本を、僕ら素人が、翻訳するというだけで大変なことなのに。

しかも、一度も会ったことのないメンバーと。

7日で形にしてみせると彼は・・・

どこからくるんだい、その自信は…


その時です。わかったのは。

これが、情熱ドリブンの世界なのだと。

梅田さんが以前本の中で

オープンソースが成功する時には必ず、その中心に狂ったような奴がいる

と書いていた気がします。

彼らは、はまり方の度合いが違うんです。


今回はid:shotayakushijiと本間さんの情熱が全体を引っ張っています。

彼らのの熱にほだされるように、僕らも時間を惜しげもなくコミットしている。


オンラインの皆が、心を震わせ、わくわくしている。

オープンソースのエンジニアはこんな楽しいことを体験してきたのかと、心の底から驚いています。




[後記]

梅田さんも

なんだか想像を超えたスピードで物事が進んでいるのに驚くばかり。

とのこと。

でも、この面白さをリアルの世界にいる人間と(たとえば隣にいる友達と)共有できない。でも誰かに聞いてほしいぃ!そんな思いで書きました。「ほらっ!、見てみて、ねっ?」ってな感じですw


実は、先ほどまである議論が紛糾していました。

公開の時期と質。

悩みどころです。でも、考えてばかりでは仕方ありません。

まずは、せっせと自分のできることをするのみです。




KOICHI_GOTOKOICHI_GOTO 2009/05/04 09:14 西塔様
仏訳Prjの後藤です。
「全訳プロジェクトが佳境!この興奮を誰かに伝えたい!!」
とありましたので、
「俺が"佳境"って言葉の意味を教えてやるぜ!」
と思いきや、本当に佳境で 色々な意味で笑ってしまいました。
こっちも頑張ります。

投稿したコメントは管理者が承認するまで公開されません。

スパム対策のためのダミーです。もし見えても何も入力しないでください
ゲスト


画像認証