> As a woman, I don’t have to dilate the rest of my life. この ”dilate” についてですが、POST-OP MtFが造膣手術後に膣の伸展およびサイズ保持のために dilater=拡張器による拡張動作を日常的に継続する必要があることを示す表現ではないかと思われます。 とりいそぎお知らせまで。
こ、これは教えていただけなければ分かりませんでした…! ブコメで「女性性のアピールという意味では」との指摘もいただきましたが(id;Midasさんありがとうございます)、SRS関係の英字サイトでは「I dilate once a week(週1回ダイレーションする)」といった表現で使われているし、この文脈では膣拡張作業(ダイレーション)でしょうね(「残りの生涯ずっと」必要なのか、分からないのですが)。 さっそく修正してみます。ありがとうございました。