February 24(Tue), 2009 ににんがし、の日。
「Wordle」によるテキスト分析
TechCrunchの記事で知った「Wordle」というWebサービスは、
インプットしたテキストから「単語のクラウド(word clouds)」を生成するおもちゃです。この「単語クラウド」はテキスト中の出現頻度が高い単語を目立たせます(拙訳)
というもの。
聴くだけでおもしろそうなtoyです。
TechCrunchの記事ではあらゆるWebサービスの利用規約をWordleにぶちこんで
単語クラウドを作っています。
これを見るだけでも各サービスのスタンスがわかる。。。のか?
でも、Facebookはなんとなく特徴付けられている気がしますね。
試しに、バラク・オバマ氏のスピーチ/演説原稿をインプットしてみました。
まずは、昨年11月の勝利演説(引用元:The Huffington Post)。
"tonight"というクラウドが大きい(頻度が高い)ことからも、あの夜の熱気が伝わります。
そしてお決まりの"change"も出ていますね。
それと、"new era of responsibility"がキーワードの昨月の就任演説(引用元:The White House Blog)。
(随所に出てくる"Applause(拍手喝采)"は抜きました)
こちらは"must"や"let"という助動詞が頻出するあたりから、大統領の責務が垣間見える、
といったところでしょうか。
Link:Wordle
トラックバック - http://d.hatena.ne.jp/Shalie/20090224/1235466561
リンク元
- 6 http://images.google.co.jp/imgres?imgurl=http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/S/Shalie/20080211/20080211082329.jpg&imgrefurl=http://d.hatena.ne.jp/Shalie/20080213&usg=__in71sZz3lqCdsSTKS4b-bIdLvtY=&h=318&w=450&sz=61&hl=ja&start=24&um=1&tbnid=zeetAW26PLcw
- 6 http://www.google.co.jp/reader/view/?hl=ja&tab=wy
- 5 http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8&rlz=1T4GGIK_jaJP272JP272&q=大江 擁
- 4 http://ameblo.jp/antenna-ca/page-2.html
- 4 http://images.google.com/imgres?imgurl=http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/S/Shalie/20090118/20090118174650.jpg&imgrefurl=http://d.hatena.ne.jp/Shalie/20090118/1232269291&usg=__XPAjp5XozRwzA4AtSe5QiWeghCY=&h=450&w=401&sz=58&hl=ja&start=83&um=1&tbnid=fbJ
- 4 http://m.ameba.jp/m/linkPermission.do?redirectPath=http://d.hatena.ne.jp/Shalie/
- 3 http://ezsch.ezweb.ne.jp/search/?sr=0101&query=中川前大臣のゲーム
- 3 http://ezsch.ezweb.ne.jp/search/ezGoogleMain.php?query=中川+ゲーム+三文&start-index=14&adpage=4&mode=02
- 3 http://www.google.co.jp/m?eosr=on&q=中川+ゲーム&hl=ja&site=search&mrestrict=chtml&start=10&sa=X&oi=blended&ct=more-results
- 2 http://ezsch.ezweb.ne.jp/search/?sr=0103&query=一瞬も一生も美しく






