まず声を大にして言いたい。『大審問官』と『桜の園』がつまらなくてつまらなくてつまらなくて,本当に死にそうだった!! 誰でも名前は知ってる名作が現代を生きる私にとって得るところがあったり面白かったりするわけではないことがよくわかった。あと本名と似ても似つかない愛称がいきなり出てきてどの固有名詞が同じ人物をさしているのかサッパリわからない。愛称―本名対応表が必要。
『はつ恋』も『犬を連れた奥さん』も『ムツェンスク郡のマクベス夫人』も『決闘』も,要するに不倫あっての物語だし,出てくる人が悉くクズだし。『ムツェンスク郡のマクベス夫人』はマジ最高にクズだらけ。『決闘』の主人公?のラエーフスキイも,クズマと呼ばれる『このすば』のカズマさんより酷いクズだった。ラノベって物語もけっこう凝ってるし実は素晴らしいのでは?
『外套』や『スペードの女王』『鼻』なんかは不倫ではないけどホラーで陰鬱な感じ。『イワンの馬鹿』は有名だけど実は初めて読んだ。これは読みやすい物語。個人的には『アッタレーア・プリンケプス』が心に残った。温室の中での植物たちの物語だが,私は植物の声を聞くのが好きなので。
兎に角99円でこれだけ読めるので,この本もの凄くお得なのでは。
収録された作品
- スペードの女王 プーシキン
- 鼻 ゴーゴリ
- 外套 ゴーゴリ
- はつ恋 ツルゲーネフ
- キリストのヨルカに召された少年 ドストエフスキー
- 百姓マレイ ドストエフスキー
- 大審問官(「カラマーゾフの兄弟」より) ドストエフスキー
- イワンの馬鹿 トルストイ
- ムツェンスク郡のマクベス夫人 レスコーフ
- アッタレーア・プリンケプス ガルシン
- 夢がたり ガルシン
- 犬を連れた奥さん チェーホフ
- 決闘 チェーホフ
- 桜の園 チェーホフ