Stiffmuscleの日記 このページをアンテナに追加 RSSフィード

2007-08-15

[]どくしょのじかん 12


どくしょのじかん 1で疑惑が起こっていた報告書(エントリーおよびコメ欄参照)

"Composite Report on three Korean Navy Civilians List No. 78, dated 28 March 1945, "Special Questions on Koreans" (U.S. National Archives)."

についての続報です。


この経緯を、米国国立公文書館(National Archives and Records Administration)にメールで尋ねたのですが、その返事が来ました。


Date: Tue, 14 Aug 2007 14:26:20 -0400

From: "WXXXXX MXXXXXX" <wXXXXX.mXXXXXX@nara.gov>

To: <XXXXXXXX@aol.com>

Subject: Composite Report

----------------------------------------------

August 14, 2007

(整理番号)

Dear Stiffmuscle(原文はわたしの本名),

We were unable to locate the report among the records in our custody.

Sincerely,

WXXXXX MXXXXXX

Modern Military Records

Textual Archives Services Division


NARAが保管している記録文書の中にその報告書は見当たらなかった。



この文書を証拠として提示していたのは、わたしが確認している限りでは、秦郁彦先生、古森義久記者、「史実を世界に発信する会」の加瀬英明氏、尾形美明氏です。

ぜひとも、この文書を公開していただきたい。いまさら「存在していなかった」では済まされません。


--訂正:古森義久氏はこの文書について具体的な言及をされておりません。Stiffmuscleの誤解でした。訂正の上、おわび申し上げます。(2007年8月17日 Stiffmuscle)



7月17日にStiffmuscleがNaraにメールした文面

To Whom May it Concern,


I would like to know about a document titled "Composite Report on three Korean Navy Civilians List No. 78, dated 28 March 1945, "Special Questions on Koreans" (U.S. National Archives)."


According to a book titled "Ianfu To Senjo No Sei ("Comfort Women" and Sex in the Battlefields)", which was written by a famous historian in Japan, Professor Ikuhiko Hata, the document includes several statements of three Korean civilian employee captured on the Tinian Island in the summer of 1944, one of whom was Li Pak Do.

Professor Hata didn't show their statements in English, but one of the statements includes the words, "prostitutes", "volunteer", and "direct conscription." (see Ikuhiko Hata, "Ianfu To Senjo No sei", 1999 Shinco-sha. pp 380-381)


In a report titled "The Truth about the Question of "Comfort Women"", its author Mr. Yoshiaki Ogata extracted the document as follows.


(quote)

Additionally, in 1945, in depositions of three Korean civilians in the employment of the Japanese Army, they stated “In the battle zones of the Pacific War, the Korean comfort women we met were all either volunteers, or women who had been sold by their parents. If any of the women had been victims of coercion, all Koreans, young and old, would have risen up in rage, regardless of whatever retaliation, and killed the Japanese.” This is taken from “Composite Report Three Korean Civilians List No. 78,” dated 28 March, 1945, “Special Questions on Koreans” (U.S. National Archives).

(unquote)

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/24_S5.txt


Quite interestingly, from the title of the document Mr. Ogata presented, a word "Navy" had been dropped, although he referred the Professor Hata's book as you can see references at the end of his report.


Moreover, on February 16, 2007, Mr. Hideaki Kase, the chairman of a private organization, Society the Dissemination of Historical Fact, sent an open letter to Representative Mike Honda, which said as follows.


(quote)

The second can be found in depositions taken from three Korean civilian employees of the Japanese army, who stated the following: In the battle zones of the Pacific War, the Korean comfort women we met were all either volunteers, or women who had been sold by their parents. If the women had been victims of coercion, all the Koreans both young and old would have risen up in rage, and regardless of whatever retaliation, killed the Japanese (from Composite Report on Three Korean Civilians, List No. 78, dated 28 March 1945, “Special Question on Koreans” in the U.S. National Archives).

(unquote)

http://www.sdh-fact.com/CL02_3/7_S1.pdf


More interestingly, the extracted sentences have slightly differed from the ones Mr. Ogaka presented earlier in time, although the title of the document quoted was same, which meant it was different from its title Professor Hata initially presented in his book.


As you may know, the so-called "comfort women" issue has been quite mainly politically controversial in Japan, and a Congress resolution on this issue to ask the Japanese Government to "formally acknowledge, apologize, and accept historical responsibility in a clear and unequivocal manner for its Imperial Armed Force's coercion of young women into sexual slavery, known to the world as `comfort women', during its colonial and wartime occupation of Asia and the Pacific Islands from the 1930s through the duration of World War II." The resolution set off numerous emotional reactions from politicians, professors, and activists with right-wing and/or revisionism backgrounds in Japan. Not only I but also many other Japanese who know what the Imperial Japanese Army explicitly enforced many Asian women into sexual slavery for the soldiers, and we have really worried their movements, which will lead, distort and even whitewash historical facts and a numbers of war crimes committed by the Imperial Japanese Army.


I would be very grateful if you give me some information on this document. If we confirm that it really exists and come to correctly know what it says, that will greatly help we Japanese to understand the facts about "comfort women" and to know what the Japanese Government and/or Japanese people should do for these ladies, realizing what they have wanted us to do, I believe.


Thank you for your patience for having read my bad English.


Stiffmuscle(原文は本名)

XXXXXXXX@aol.com

felis_azurifelis_azuri 2007/08/15 12:30 …お疲れ様です。
すごく手間をおかけになっているのに、すみません、ウケてしまいました。こんな連中のせいで、、、随分とアホな事態になってしまったものですね。
岡崎トミ子さんに、慰安婦」問題解決法案を再提出していただいて、ついでに、この方々を証人として招いて厳しく詳細に尋ねていただきたくなりますね。

StiffmuscleStiffmuscle 2007/08/15 12:46 >felis azuriさん
わたしはメールしただけですから。一介の素性怪しき日本人のリクエストに応えて、ちゃんと調べてくれて、返事もくれたNARAに感謝ですね。
彼らが必死になればなるほどギャグの雰囲気を帯びていくのは彼らの自業自得なわけですが、彼らのヨタのせいで、元慰安婦のみなさんへの謝罪や賠償が滞ってしまったことは許せません。何人がお亡くなりなったか・・・
「慰安婦」問題解決法案、できるだけ早く提出してほしいです。秦先生とこもりんは証人質問してほしい。わたしでお役に立つなら資料作成への協力は惜しみません。

bolsaespanolabolsaespanola 2007/08/16 16:14 本当にご苦労様です。ご努力に頭がさがります。この文書がNARAにないとすると、どこから秦先生はもってきたんですかね?せめて原文の英文がみたいですね。秦先生、まさか捏造なんてことはないですよね???まさかね。。

StiffmuscleStiffmuscle 2007/08/16 21:06 >bolsaespanolaさん
3人の尋問でcomposite report(尋問を集めた報告書)?・・・タイトルも変だし、英文自体が変なんですよ。原文があるなら是非公開してほしいですね。秦先生しかこの文献自体をあげてる専門家いませんし、NARAはないって言ってるわけですから、原文公開してほしいんですが、質問しても答えてくれそうな面子じゃないですしね・・・

bolsaespanolabolsaespanola 2007/08/17 06:58 他の賛同されるブログ等にもとりあげていただいて無視しようにもできないようにするか、林教授に連絡を取って相談してはどうでしょうか?

StiffmuscleStiffmuscle 2007/08/17 09:52 >bolsaespanolaさん
アドバイスありがとうございます。これまでの経緯をまとめた新エントリーを書きます。林先生にも連絡を取ってみます。

はてなユーザーのみコメントできます。はてなへログインもしくは新規登録をおこなってください。