草創日記

2009-05-31

ZombieShooter体験版

f:id:Tamemaru:20090531172821j:image

前にも一度プレイしたけど、Steamにも来たようなので。


キーボードのWASDでマップを移動し、

マウスで照準を定めて撃ちまくるタイプのアクションシューター。

昔からあるタイプのジャンルなんだけど、なんていうのかは知らない。


このゲームは、そのジャンルの名作、AlienShooterの続編。

続編…というか、グラフィック変えただけというか…もとい。

AlienShooterは非常に爽快で面白いゲームなので、当然これも面白い。

…うん…それで感想終わっちゃうなぁ。これは。

だってこれAlienShooterそのまんまなんだもんよー。

f:id:Tamemaru:20090531172818j:image


そうか、ならAlienShooterの魅力を語ればいいのか。


AlienShooterは大量に出てくるエイリアンを片っ端からぶち殺すゲーム。

FPSならシリアスサムに近い。映画ならスターシップトルーパーズ。

本当にあの規模でエイリアンが大っっっ量に出てくるので、

当然休む暇も無く撃ちまくり、乱射乱射乱射。

そらもうアドレナリンがどっぱどぱ出てくるゲームなのですよ。

後半ではマシンガンを乱射し続けても敵の物量作戦に負けてたかり殺されるので、

照準よりも立ち回りが重要になってくる。

つーか追い詰められるのが一番興奮するポイントだったりするし、もう。


成長システムあり。

レベルアップの時に体力、身体能力、武器の熟練度などにポイントを割り振って

主人公をどういうスペシャリストにするかをプレイヤーの判断で育てることができる。

俺は確かショットガンを極めて…その後レーザー銃も極めた覚えが。

最終的には武器で2種類くらいは極められるポイントつくので、

あんま深く考えなくてもおけ。


ショップあり。

色んな武器とか、道具とかが買える。敵も落とすけどね。

ピストル含む武器は弾が限られてるので、ちゃんと補給しておこう。

どうせ敵が落とすだろー、って舐めてたら泣きを見る。

弾切れでパンチでエイリアンに挑むのも、それはそれでステキ。

あとは、自動で敵を攻撃してくれるロボットとか、アーマーとかライトとか、色々と。


体験版はこちら。

AlienShooter2

http://www.4gamer.net/patch/demo/as2/as2.shtml

http://www.4gamer.net/patch/demo/asv/asv.shtml

ZombieShooter

http://www.4gamer.net/games/045/G004587/20080107014/

Steamなら1の体験版もあり。

つーか、1からZombieまでセットで15ドルで売ってたりするわ。

いつものことながら、初めて輸入で買った海外ソフトなので複雑。

まあ、元が安いからね。そんなに痛くはないけども。


…む。なんか1と2のタイトルにRevisited とかReloadedとかついてる。

拡張版?調整版?ちょっと気になる…セットで買ってみるか。

2009-05-21

箱の中の説明書

図書館で息抜きがてらに適当に本を引き抜いたら当たりだった一冊。

そろそろ返却期限が迫っててヤバい。


人間の歴史上において、代表的な6つの飲み物。

ビールワインスピリッツ、茶、コーヒーコーラ

それぞれの飲み物が生まれた時に、歴史も転換点を迎えている。

飲み物というものは、歴史を語る上でなくてはならない重要な要素なのだ。

飲み物の歴史という観点から、世界史を見る一冊。


…とまあ、そんなような内容。

少し視点を変えるだけで、世界史、というか人類史をかなり面白く読むことができる。

そろそろ返さなきゃならないので、忘れないようにメモめも。

2009-05-19

鴉を撒いたその先に。

f:id:Tamemaru:20090519224928j:image

サーカス大体完了。

仮翻訳を示す「,」の記号を追加したのがよかった。

どうせ仮翻訳だから、という感じで気軽にどんどん訳していける。

…そのうち「,」ばかりになりそうで怖いけど。

まずは数をやることが大事なはずなので、それも良しだ。


今はー、…ネタバレになるけど序盤だからいいか。

今は、

サーカスの依頼を受けてDranorを連れて帰る

サーカスの依頼を受けずにDranorを連れて帰る

の2つのパターンを翻訳済み。


あとはDranorを助けた後に仲間にせずに、

そのまま町まで勝手に行ってくれー、

って感じに見送って、町で再開するパターンが、

サーカスの依頼を受けて&受けずにの2パターン残ってる。


つーかDranorを助ける場所と、町のサーカスまでの道のりが遠いから、

それぞれのパターン確かめるのに、いちいちえっちらおっちら歩いてかなきゃならない。

途中でイノシシにからまれるのがうざーい!

どうせロードするから経験値稼ぎにもならないし!

イノシシ強いから放置してると最悪死ぬし!

イノシシなんか嫌いだーっ!!

2009-05-17

f:id:Tamemaru:20090517161454j:image

この地域の主な日本語化はほとんど完了し、

残るはメインクエストのサーカスのみ。


が、これが一番やっかいなんだ。

コメディっぽいしゃれた言い回しだの、にわかの俺には荷が重過ぎる。

というわけで数日の間、翻訳にはなかなか手を着けられなかった。

テキスト量が多すぎるのも心を砕く要因に。

ああ、早く次のエリアに行ってそこらへんに生えてる野草の説明とか翻訳したい。



…と、現実逃避してたところでふと気づく。

そうか、別に完璧に翻訳する必要ないんだ、と。

趣味でやってるわけだからねー。全部を完璧にする必要はない。

このクエストは、機械翻訳を整理して、意味が通る程度に修正するくらいにしておき、

さっさと次に行ってまた気楽なアイテム翻訳とかに移る。うん、これだこれだ。


問題は、中途半端に完璧主義な所のある俺自身がそれを許せるか、ってことだが…

ま、ものは試し。やってみよう。

2009-05-13

ふいー。

f:id:Tamemaru:20090513175621j:image

電工の勉強とDrakensangの翻訳漬けの毎日。

気を抜いたら和訳のほうに夢中になってヤバい。


暗記することが多いので、

危険物の時に見つけたクイズ作成ソフトが最大限に役立っている。

http://www2u.biglobe.ne.jp/~dnak/soft.htm

過去問を解きながら、覚えていない所、覚えるべきところをメモる。

そしてクイズ作成ソフトで問題作成。

つか、作成する過程もノートを書き写すようなものだから、

作成完了した時点で5割がたは覚えられる。

あとはひたすら解き続けるだけ。1時間もかからずに全部覚えられるわ。

それこそ、RPGの呪文や町の名前を覚えるがごとく。

暗記がこんなに簡単でいいのかしらん。


ただし、問題の種類が多くなると作成する時点で死ねる。

電工の場合はわからないことだらけだから、

すでに25問×6セットくらいに…よく作ったなー、俺も。

2009-05-08

f:id:Tamemaru:20090508225450j:image

おっぱDrakensang。


とりあえず3日坊主にはならずに済んでるみたいよー、と。

橋の弟子二人も、話してみりゃあ、なんてことのない、酔っ払いのたわごとだった。

今はうろうろしながら、訳しやすいところから訳してる感じ。

酒場のテキスト量が多いなあ。無駄に多い。

初の戦闘ができるのはいつになることやら。


形になってないからスレには上げられないけど、最新版はこちら。

http://www1.axfc.net/uploader/H/so/76173.zip


※さらに最新版はDrakensangカテゴリの最新記事で

2009-05-07

ふいー。

スマイルスライム モンスターぬいぐるみシリーズ ドラキー

スマイルスライム モンスターぬいぐるみシリーズ ドラキー

最初の町からフィールドへ行く途中の橋で、

師匠を探している子供が強固な門番に見える。

テキスト量多すぎるんじゃあ!!


そんなわけで、引き続きDrakensang。

いい加減、ちゃんとしたキャラ作って話を進めようと思ったのが一昨日。

その後、どのキャラにしようかと迷いに迷って2日。

翻訳してるんだからと、交渉技能に長けたペテン師で作ってみたら

戦闘が弱すぎてボツ。カッコいいごろつきを作っても同じくボツ。

なら純戦士を…!と思ったが、自然技能少なく採取ができないのでボツ。

Oblivionでも各種MMOでも、生産に生きた俺にとって採取は絶対条件。

ならアルケミストを…!錬金術以外がしょぼすぎた。ボツ。

精霊使いならどうだ!召喚した精霊が紙すぎた。ボツ。


ということで、結局元のエルフレンジャーに戻ってしまった。

実際は主人公がある技能に秀でなくても、

パーティ制だから他のメンバーが補ってくれるんだけどね。

逆になんでもできるようなキャラは、器用貧乏になってしまい

特に戦力にもならずに置いてけぼりになる可能性が高い……と。

ああ、EverQuestドルイドやってた過去の日々が蘇る。

2009-05-06

花粉症

ル・ポレン(花粉)(紙ジャケット仕様)

ル・ポレン(花粉)(紙ジャケット仕様)

うーあー。


花粉症。北海道だからシラカバ花粉。

一応シーズン前から耳鼻科に行って、薬は飲み続けてるし、マスクもしてる。

そのおかげか、昨日までは違和感があるくらいだったんだけど、

昨日、屋内だからと油断してマスクを外して数時間活動。

夕方以降にひどい目にあった。油断したわー。


どうにもおさまらないので、とんぷくで貰ってるメラボンカプセルを一錠。

鼻水は止まったが、翌日の副作用がひどい。体中がだるい…痛い…つらい。

もう部屋の中だからってマスクを外したりしないよ!!

2009-05-05

春眠なんとやら。

今日は気温も低いので、どうもうとうととして

30分くらい横になろう…と思ってベッドに入る。

目が覚める。やけに調子が良い。これは……目覚ましをかけわすれたなッ!?


それでも2時間程度だったから大きな痛手にはならないけどさ。春こえぇ。

ということで引き続き勉強中。

いや、すいすいわかる。

今まで過去門の回答見てもさっぱり解らず、頭をかかえてたのが嘘のようだ。

この参考書の中でも、一番役に立った大切なポイントは

8問目から解く ということ。

1〜8問目は電気の基礎知識と電気理論。

初心者がそこから解き始めると、確実に挫折する。

だから8問目の「調べればわかる」問題から解き始めるのが大事。


うん、途中から解き始めろ、という話は本を買う前からも聞いていたんだけど、

一から十までさっぱりな状態だと、

正直どこからが自分の解ける問題なのか、がわからない。

だから、文章問題だけど電気理論が必要な6問目くらいにチャレンジすると

「やっぱり俺には無理なんだ、きっとこれから先も全部こんなに難しいんだ」

と打ちのめされて挫折してしまう。というか、した。

なので、こういうふうに具体的に「8問目から」と指示してくれたのは

本当にありがたかった。


惜しむらくは、せめてあと半月前にこの本の存在を知っていたら……と。

もう試験まであと1ヶ月だよ。

今年初めの危険物の状況とほとんど変わってないじゃないかー!

2009-05-03

Drakensang

f:id:Tamemaru:20090502173113p:image

おっぱいですか?おっぱいです。

はい、それはおっぱいの中の遊技場です。

あなたは素晴らしい湖のおっぱいですか?

それはよい。挨拶。


ということでDrakensang。

最近は電工の勉強しながら息抜きにこのゲームの翻訳という日々。

このゲーム、文章データベースの並びがランダムに近いので、

Gothic3やOblivion他のように、

クエストごとに文章を抜き出すということができない。

つまり日本語化Wikiを作って共同翻訳ということは難しい、というわけだ。


でもそれは裏を返せば、自分ひとりで好き勝手に翻訳しても、

誰からも文句は言われない、ということで。

共同翻訳では許されないような意訳がガンガンできるのだ。

そう考えると、一人でのんびり翻訳してみるのも悪くない。

3日たっても最初の町の半分も訳せてないけどなー。

f:id:Tamemaru:20090502174509j:image


翻訳開始してから2日の段階の機械翻訳+意訳改良版はこちら。

翻訳部分は、最初の番兵、行商人Bredo、…だけか。

あとレンジャーの装備品とお店で売ってるアイテム、野草の説明文あたりを改良。

http://www1.axfc.net/uploader/He/so/222448.zip

2chのスレにも貼ってみたけど、一晩経っても15DLとか……過疎ってるなあ。

※最新版はDrakensangカテゴリの最新記事で。体験版ほぼ翻訳完了。


使用方法はWikiの日本語化解説を参照。


体験版はこちら。

http://www.4gamer.net/games/030/G003040/




では、最後にセクシーショットでお口直しをしてお別れしましょう。


f:id:Tamemaru:20090503005106j:image

よい休日を!