2007-10-26
■[音楽]みくみくにしてあげる♪の英訳!?Ver1.1
昨日の奴に改良を加えました♪
みくみくにしてあげる♪の歌詞は↓
日本語↓
「みくみくにしてあげる♪」
科学の限界を超えて私は来たんだよ
ネギはついてないけど出来れば欲しいな
あのね、早くパソコンに入れてよ
どうしたの?
パッケージずっと見つめてる
君のこと
みくみくにしてあげる
歌はまだね、頑張るから
みくみくにしてあげる
だからちょっと覚悟をしててよね
してあげるから…。
みくみくにしてやんよ
最後までね、頑張るから
みくみくにしてやんよ
だからちょっと油断をしてあげて
みくみくにしてあげる
世界中の誰、誰より
みくみくにしてあげる
だからもっと私に歌わせてね
英語訳↓(翻訳ウルトラA)
「I make it Miku Miku “Miku Miku ni shite ageru”」
I exceeded a scientific limit. So I came.
I want a leek if I can do it though I do not have a leek.
Hear it. Please install it in a PC early.
Why do you do it?
You are watching a package for a long time.
It is you. I make it Miku Miku.
The song does its best from now on and practices. So…
So please prepare while there is few it.
Because I make it….
I do my best till the last. So…
So please be careless while there is few it.
Than many people in the world
So let more us sing various songs.
(Translation by ULTRA-A)


becauseは’causeとかの方が歌詞っぽいです。
むしろ日本語の歌詞あげてくれて有難う御座います。頑張って下さい。
去年ニコニコに出会わなければ大学生だった浪人生
アドバイスありがとうございます。
直しておきます。
こりゃど〜もでございます。
中二なのにニコニコに出会っている愚か者