Hatena::ブログ(Diary)

蒼月彩記・新装版 このページをアンテナに追加 RSSフィード Twitter

【はじめに】
当ブログは原則リンクフリー・アンリンクフリーです。動作環境などの詳細はプロフィールをご覧ください。
”ふぃぎゅのーつ.〜蒼月彩記・特装版〜”へはこちらからどうぞ。

【注意!】
当ブログおよび関連ページにおける禁止事項につきましては、プロフィールをご覧ください。
【 NOTICE! 】
About the illegal act in this blog and the ralated web pages, please refer the "PROFILE" page.
※禁止行為を発見した場合、アクセス拒否措置を行うことがあります。(If found, your access will be disabled.)

アニメ『花咲くいろは』オフィシャルサイトへ
TYPE-MOON『魔法使いの夜』

2009-05-19 第771幕「朝露と草花に戯れるお姫さま」

フィギュアプチレビュー:ツンデレお姫さま、朝露と緑と花の輪舞 -アルター 『ゼロの使い魔』 ルイズ・フランソワーズ・ル・ブラン・ド・ラ・ヴァリエール ゴスパンクVer. -

f:id:ZeroFour:20090519102121j:image:w320:right

どうしてもフルネームで書きたかったので、またも無駄に長くなりました(;^ω^)

今回の被写体はアルター製、『ゼロの使い魔 三美姫の輪舞』からルイズお嬢さまです。

上半身の衣装だけ見ればエプロンドレスメイド服のようにも見えますが、おみ足の出で立ちにより途端にゴシック&パンクへと大変貌です。

そこへリボン満載のブロンドピンクの髪――多くのフィギュア系猛者が陥落したお嬢さまですが、なるほど――確かに、こいつは強烈だ(*´Д`)

というわけで、今朝撮って来たばかりの写真でのプチレビューと参りましょう。


―――あれ、そういえば昨日まで別のお嬢さんを優先としたはず…ちょ、マシンガンをこっちに向けないd


リンクはてなダイアリー


f:id:ZeroFour:20090519100439j:image:w320:right

今回のタイトル、本当は後述の見出しを仏語訳して載せたかったのですが、文字数制限で泣く泣く断念しましたとさ(´;ω;`)

どうせ文法や名詞の使い方を間違えるでしょう*1から、無難に収まったとしましょう。


アニメ版『ゼロの使い魔』の第三期タイトルに冠せられた”プリンセッセ”が何語なのかはアングロ・サクソン系よりはラテン系の響きと当たりをつけていましたが、どうやらフランス語"Princesse"のようですね。

――と、パッケージにしっかり綴りが書いてありました(;^ω^)

さらに余談ですが、イタリア語だと"principessa"、こちらは『Gunslinger girl』に出ていたように思います。

英語ベースに捉えると、他の欧州言語単語の変化*2が複雑なので覚えるには大変そうですが、ことにラテン系は単語が柔らかく聞こえますね。


さて閑話休題、それでは今回の被写体、ルイズお嬢さまにお出ましいただきましょうヽ(´ー`)ノ


*1翻訳ページは便利ですが直訳が過ぎそうですし(;´ー`)ゞ

*2男性名詞や女性名詞といった変化

投稿したコメントは管理者が承認するまで公開されません。

スパム対策のためのダミーです。もし見えても何も入力しないでください
ゲスト

コメントを書くには、なぞなぞ認証に回答する必要があります。

トラックバック - http://d.hatena.ne.jp/ZeroFour/20090519/p1
『ましろ色シンフォニー *mutsu-no-hana』応援中です!

輝く文化系少女達の姿を、ぼくらはカメラにおさめたくて。『文化部少女だいすき!』発売! - たまごまごごはん 【コミケ73】放蕩オペラハウスさん『リリカルナノハ私妄想版:序』 【同人誌】萌えるヘッドホン読本 シリーズ第4期「魔法少女リリカルなのはViVid」 Highway star
se・きらら 情報公開中! 戯画『JINKI EXTEND Re:VISION』応援バナー企画参加中!