o-musubi

October 12(Fri), 2018 Frantz Loriot, Sandra Weiss, Misuzu @ yugue Kyoto


10月12日金曜日 October 12th friday 

                'tis early autumn

f:id:abst-si:20181012232116j:image:w520

Thank you for coming to the "yugue" and enjoy our performances.
お越しいただいた皆さまに心から感謝申し上げます。
I am always appreciated to the owner Yamane-san who brought big kindness for us. そしてオーナーの山根さま、いつもご親切いただきありがとうございます。


f:id:abst-si:20181012200414j:image:w520



f:id:abst-si:20181015193403p:image:w520



f:id:abst-si:20181015193358p:image:w520



f:id:abst-si:20181015193352p:image:w520



f:id:abst-si:20181015193230p:image:w520

Frantz Loriot and Sandra Weiss from Switzerland, their two solo performances was special interesting. In my poor words I can not express those wonderfully well. I felt that third generation music of improvisation like them is evolving definitely. Of course it doesn't mean good or bad. It might be like the diversification of representation due to flood of information volume. But I am surely and really excited to their expressions which is the beauty of music languages by their improvisation and it makes me return to the way to improvised music.
フランツさん、サンドラさん、お二人とも私の貧相な言葉では尽くせない素晴らしいソロでした。また、1960'年代あたりから勃興したヨーロッパ・インプロヴィゼーションが、彼ら第三世代になって、今なお着実に「進化」していることを感じます。それはもちろん、彼らの方がより「良くなった」という意味ではなく、情報収集の早さによる表現の多様化というものなのかもしれません。ただ彼らがそういったものを混ぜ合わせるのではなく自己の血肉として構築・機能していく様が、私の耳目を釘付けにし、しばらく離れていたインプロヴィゼーションの魅力が再想起させられました。


f:id:abst-si:20181015193210p:image:w520




f:id:abst-si:20181015193159p:image:w520




f:id:abst-si:20181015193150p:image:w520




f:id:abst-si:20181015193103p:image:w520




f:id:abst-si:20181012195530j:image:w450

The act of Misuzu always leaves us so strange and beautiful intense image. I will do best my sound could mix more well with her motions in the future, too. みすずさんとは何度もご一緒していますが、今回も彼女ならではの美と異形をミニマルな動きの中でアプローチしてくれました。この奇妙なユニットはしばらく続きます。

f:id:abst-si:20181015193051p:image:w520




f:id:abst-si:20181015193039p:image:w520




f:id:abst-si:20181015193028p:image:w520




f:id:abst-si:20181015193020p:image:w520





 f:id:abst-si:20160317225352g:image:w450


f:id:abst-si:20180914102323j:image:w520
10月12日金曜日 October 12th friday 

    - 'tis early autumn -

solo from Switzerland
■ Frantz Loriot viola フランツ ロリオ
solo from Switzerland
■ Sandra Weiss サンドラ ヴァイス sax, bassoon

duo
■ Misuzu みすず dance
■ Shin'ichi Isohata 磯端 伸一 guitar

20 : 00  start
1,000 yen + order


f:id:abst-si:20170501061917j:image:w350
  yugue ゆーげ Kyoto
〒606-0804 京都府京都市左京区下鴨松原町4−5
Postal No. 606-0804
4−5, Shimogamo Matsubara-cho, Sakyo-ku, Kyoto city, Kyoto pref, Japan.
http://kyoto.hiho.jp/7k-yugue.html




            f:id:abst-si:20160317225349g:image:w200



f:id:abst-si:20180914103708j:image:w450
Sandra Weiss / サンドラ・ヴァイス :
born in South Africa, studied saxophone at Berklee College of Music in Boston with Andy McGhee and at Zürcher Hochschule der Künste in Zürich with Christoph Grab and Nathanael Su. She studied bassoon at Musikhochschule Lucerne with Stefan Buri. During the last years she played in various musical projects playing folk music,classical music, jazz, experimental and improvised music.
For the year 2014, she got the 6 month ‘Auslandatelier Stipendium New York’ (residency in New York City) from the culture departement of Zürich.
南アフリカ生まれ、ボストンのバークリー音楽院でAndy McGhee、チューリッヒ芸術大学でChristoph Grab と Nathanael Su にサックスを師事。また、ルツェルン音楽院で Stefan Buri 氏からバスーンを学ぶ。近年は民族音楽、クラシック、ジャズ、実験音楽および即興など様々なプロジェクトで活動している。
2014年、チューリッヒの文化庁から「Auslandatelier Stipendium New York」のレジデンスを得てニューヨーク市に6ヶ月間滞在。
https://www.sandraweiss.com/
https://soundcloud.com/sandra-weiss




f:id:abst-si:20170308013904j:image:w450
Frantz Loriot / フランツ・ ロリオ :
http://www.frantzloriot.com/Home.html
https://soundcloud.com/chris-bre/floating-in-a-tempest/s-yRPvg
French-Japanese violist Frantz Loriot performs solo as well as in various ensembles by way of improvisation and electronics, crossroads of different musical genres: improvised music, experimental, rock, contemporary music and electronics. He has contributed to multidisciplinary projects related to dance, image and poetry.

フレンチ・ジャパニーズのヴィオラ奏者、フランツ・ロリワは即興音楽、実験音楽、ロック、現代音楽、エレクトロニクスといった多様な音楽ジャンルにおいてソロ、または様々なアンサンブルで活動し、ダンス、イメージ、詩になど多分野のプロジェクトに貢献している。

Frantz Loriot leads two large ensembles, the European Notebook Large Ensemble, a 10 piece ensemble with Swiss,Japanese, Belgian and Italian musicians with which he released "Urban Furrow" on the Portuguese label Clean Feed (July2015) and the NYC based 12 piece Systematic Distortion Orchestra in which Frantz reunites some of the finest NYC based improvisers and with which he released "The Assembly" on the NYC based label NowOut recordings. Beside these projects, Frantz released his debut solo recording "Reflections on an Introspective Path" on the NYC based
label Neither/Nor.

彼はスイス、日本、ベルギー、イタリアのミュージシャンからなる二つの大きいアンサンブル( ''the European Notebook Large Ensemble'', ''a 10 piece ensemble'')を率いて、ポルトガルのClean Feed レーベルから "Urban Furrow"を、ニューヨークの ''NowOut recordings'' レーベルから "The Assembly" をリリース。この他にソロ・デビュー盤 "Reflections on an Introspective Path" をニューヨークの Neither/Nor レーベルからリリースしている。

For the year 2016, Frantz got invited by the prestigious Météo - Mulhouse Music festival to be artist in residence for a new creation called Der dritte Treffpunkt. For this occasion, Frantz led and reunited a new French-Swiss quartet, Der Verboten, with pianist Cédric Piromalli, saxophonist Antoine Chessex and percussionist Christian Wolfarth.

2016年、''Der dritte Treffpunkt'' という新しい創造のためのレジデンスとして、著名なMétéo-Mulhouse Musicフェスティバルに招待された。そこでピアニストのCédric Piromalli、サックス奏者の Antoine Chessex、そしてパーカッショニストの Christian Wolfarth と再会し ''a new French-Swiss quartet'' を結成する。

Active in a number of international collective ensembles, his other personal projects include:
また下記の国際的なコレクティヴ・アンサンブルでも活動している。
baloni - with Joachim Badenhorst (reeds) & Pascal Niggenkemper (contrabass), Natura Morta - with Sean Ali (contrabass) & Carlo Costa, duos with Jeremiah Cymerman (clarinet), Christoph Erb (saxophones) & Christian Wolfarth (percussions), the project Treffpunkt around international meetings with French pianist Cédric Piromalli. He appears as a sideman in Joachim Badenhorst's Carate Urio Orchestra, Tobias Meier's Im Wald and Silvan Jeger, This Difficult Tree.

In addition to his own projects he has also worked alongside many musicians. Frantz Loriot performs regularly in Europe, USA and Japan.

自身のプロジェクトの他、多くのミュージシャンと共演、定期的にヨーロッパ、アメリカ、日本で演奏を行っている。
such as (a.o.), Barre Phillips, Joëlle Léandre, David S.Ware, Anthony Braxton & Walter Thompson Orchestra, Tony Conrad, Emilie Lesbros, Duane Pitre's ED09 ensemble, Ève Risser, Sabir Mateen, Michael Formanek, Andrea Parkins, Franck Vigroux, Jean-Luc Cappozzo, Alexei Borisov, Theresa Wong, Ernesto Rodrigues, Hilmar Jensson, Kita Naoki, Simon Nabatov, Steve Swell, Yagi Michiyo, Yasumune Morishige, Mikko Innanen, Christian Weber and many others.

Frantz Loriot appears on CDs released on international labels such as
音源は以下の国際的レーベルからリリースされている。
Clean Feed, Creative Sources, Intakt, Peira, FMR, Sickcore, Impressus, Prom Night Records, Basses Fréquences, Quiet Design, Edible Onion, Komma Null, Klein,
Neither/Nor, OutNow etc.

Frantz Loriot studied music in Paris with several professors (Mari Yasuda-Raclot, the Pons brothers, Nicolas Dupin, Ivry Gitlis, Yukari Tate & Pascal Robault) and was brought to improvisation by Régis Huby, Joëlle Léandre, Barre Phillips, and David S. Ware. He was initiated to soundmassage by its creator, Thierry Madiot.

フランツ・ロリワはパリで Mari Yasuda-Raclot, the Pons brothers, Nicolas Dupin, Ivry Gitlis, Yukari Tate & Pascal Robault らのプロフェッサーのもとで学び、Régis Huby, Joëlle Léandre, Barre Phillips, David S. Ware からインプロヴィゼーションをもたらされた。また、''soundmassage'' について創始者であるトロンボーン奏者の Thierry Madiot から手ほどきを受けている。

While living in NYC, he created and curated Ze Couch Series in Brooklyn, NY, from 2009 to 2012.
After having lived in Paris and New York City, Frantz Loriot relocated in Zürich (Switzerland).

2009 - 2012、ブルックリン、ニューヨークで''Ze Couch Series''イベントに参加、創作・研鑽を積む。パリ、ニューヨークに住んだ後、現在はチューリッヒ(スイス)在住。




f:id:abst-si:20170720205821j:image:w450
Misuzu / みすず :
Living in Kyoto. her basis of dance is classical ballet, and is active as underground dancer now. She collaborate with artists in various fields, mainly at live houses etc. She always interacts with space, and dances for creating a story. She has body that can become even any person, or is not anyone.
京都在住 バレエ出身、アングラ系ダンサー。
ライブハウス等を中心に様々な分野のアーティストとコラボレーションをしている。常に空間と対話し、モノガタリを刻もうと舞う。何者にもなれる、何者でもない、身体(カラダ)を一つ持っている。





    f:id:abst-si:20160317225347j:image:w360




    f:id:abst-si:20160317225347j:image:w360

October 10(Wed), 2018 concert information

2018 concert information  please click each "details"
コンサート情報  それぞれの"詳細"ボタンをクリックしてご覧くださいませ


    f:id:abst-si:20160317225350g:image:w200

10月23日火曜日 October 23rd tuesday details 詳細
19:30 -
   
- sonar return -

Duo Siedl/Cao “The usual nexus”
using sensors, motors, lights, modular synthesizer, objects,
body movements and midi algorithm..

■ Lan Cao ラン カオ
■ Gregor Siedl グレゴール シードル
duo
■ Takumi Seino 清野 拓巳 guitar
■ Shin'ichi Isohata 磯端 伸一 guitar
@ chef-d'oeuvre Osaka シェ・ドゥーブル 大阪


    f:id:abst-si:20160317225351g:image:w150


11月28日水曜日 November 28th wednesday coming soon !
19:30 -

- painting music -
■ Takumi Seino 清野 拓巳 guitar
■ Shin'ichi Isohata 磯端 伸一 guitar
■ Naoyo Yakushi 薬子 尚代 piano
■ Misuzu みすず act
@ BIGAPPLE Kobe ビッグアップル 神戸


    f:id:abst-si:20160317225351g:image:w150


12月25日火曜日 December 25th tuesday coming soon !
19:30 -

porta chiusa
■ Hans Koch ハンス・コッホ clarinet
■ Michael Thieke ミハイル・ティーケ clarinet
■ Paed Conca パド・コンカ clarinet

duo
■ Takumi Seino 清野 拓巳 guitar
■ Shin'ichi Isohata 磯端 伸一 guitar
@ BIGAPPLE Kobe ビッグアップル 神戸




  f:id:abst-si:20160317225350g:image:w250




New CD!!"Legacy of Frida Kahlo" (Director / Tadasuke Kotani)
ドキュメンタリー映画『フリーダ・カーロの遺品 石内都、織るように』サントラCD
details 詳細
f:id:abst-si:20150701025156j:image:w300


EXISTENCE / SHIN'ICHI ISOHATA guitar solo & duo with OTOMO YOSHIHIDE
磯端伸一 ギターソロ & デュオ with 大友良英
details 詳細
f:id:abst-si:20130612024342j:image:w300





  f:id:abst-si:20160317225347j:image:w360

September 07(Fri), 2018 - sonar return -

f:id:abst-si:20180914120115j:image:w520
f:id:abst-si:20180914102239j:image:w520
10月23日火曜日 October 23rd tuesday 
   - sonar return -
Duo Siedl/Cao “The usual nexus”
using sensors, motors, lights, modular synthesizer, objects,
body movements and midi algorithm..

■ Lan Caoラン カオ
■ Gregor Siedlグレゴール シードル

duo
■ Takumi Seino 清野 拓巳 guitar
■ Shin'ichi Isohata 磯端 伸一 guitar

19 : 30  start
1,500 yen + order



Chef−d’oeuvre  シェ・ドゥーヴル  Osaka
f:id:abst-si:20110319181346j:image:w300
http://tabelog.com/osaka/A2701/A270106/27004360/
http://www.facebook.com/chefdoeuvres
open : monday - saturday 12:00 - 22:30
close : Sunday & holiday
〒550-0011大阪市西区阿波座1-9-12
Postal No, 550-0011 Awaza 1-9-12 Nishiku Osaka city
TEL/FAX : 06-6533-0770
地下鉄四ツ橋線本町駅22番出口から四ツ橋筋を南へ、3つめの筋を西へ、ファミリーマートを通り過ぎて50mほど歩いた 右側です 。
Walk to south from exit 22 of "Honmachi" stn of Subway Yotsubashi-line. Turn right(west) at the third street(the first signal). You can see the cafe to the right after walked past the "Family Mart" about 50m.




        f:id:abst-si:20160317225349g:image:w200



Duo Siedl/Cao “The usual nexus”

https://siedlcao.com/the-usual-nexus/
f:id:abst-si:20161010221338j:image:w350

Lan Cao                synthesizer, electronics, etc..
http://caothanhlan.com/
f:id:abst-si:20160307231132j:image:w340

Gregor Siedl                            sax, etc..
http://parallelasteroid.com/
http://gregorsiedl.com/
f:id:abst-si:20160317092923j:image:w360


      f:id:abst-si:20160317225349g:image:w200


清野 拓巳 / TAKUMI SEINO          electric & acoustic guitars
http://www.takumiseino.com/
f:id:abst-si:20180301120626j:image:w340




    f:id:abst-si:20160317225347j:image:w360

September 06(Thu), 2018 - ’tis early autumn -

f:id:abst-si:20180914102323j:image:w520
10月12日金曜日 October 12th friday 

    - 'tis early autumn -

solo from Switzerland
■ Frantz Loriot viola フランツ ロリオ
solo from Switzerland
■ Sandra Weiss サンドラ ヴァイス sax, bassoon

duo
■ Misuzu みすず dance
■ Shin'ichi Isohata 磯端 伸一 guitar

20 : 00  start
1,000 yen + order


f:id:abst-si:20170501061917j:image:w350
  yugue ゆーげ Kyoto
〒606-0804 京都府京都市左京区下鴨松原町4−5
Postal No. 606-0804
4−5, Shimogamo Matsubara-cho, Sakyo-ku, Kyoto city, Kyoto pref, Japan.
http://kyoto.hiho.jp/7k-yugue.html




            f:id:abst-si:20160317225349g:image:w200



f:id:abst-si:20180914103708j:image:w450
Sandra Weiss / サンドラ・ヴァイス :
born in South Africa, studied saxophone at Berklee College of Music in Boston with Andy McGhee and at Zürcher Hochschule der Künste in Zürich with Christoph Grab and Nathanael Su. She studied bassoon at Musikhochschule Lucerne with Stefan Buri. During the last years she played in various musical projects playing folk music,classical music, jazz, experimental and improvised music.
For the year 2014, she got the 6 month ‘Auslandatelier Stipendium New York’ (residency in New York City) from the culture departement of Zürich.
南アフリカ生まれ、ボストンのバークリー音楽院でAndy McGhee、チューリッヒ芸術大学でChristoph Grab と Nathanael Su にサックスを師事。また、ルツェルン音楽院で Stefan Buri 氏からバスーンを学ぶ。近年は民族音楽、クラシック、ジャズ、実験音楽および即興など様々なプロジェクトで活動している。
2014年、チューリッヒの文化庁から「Auslandatelier Stipendium New York」のレジデンスを得てニューヨーク市に6ヶ月間滞在。
https://www.sandraweiss.com/
https://soundcloud.com/sandra-weiss




f:id:abst-si:20170308013904j:image:w450
Frantz Loriot / フランツ・ ロリオ :
http://www.frantzloriot.com/Home.html
https://soundcloud.com/chris-bre/floating-in-a-tempest/s-yRPvg
French-Japanese violist Frantz Loriot performs solo as well as in various ensembles by way of improvisation and electronics, crossroads of different musical genres: improvised music, experimental, rock, contemporary music and electronics. He has contributed to multidisciplinary projects related to dance, image and poetry.

フレンチ・ジャパニーズのヴィオラ奏者、フランツ・ロリワは即興音楽、実験音楽、ロック、現代音楽、エレクトロニクスといった多様な音楽ジャンルにおいてソロ、または様々なアンサンブルで活動し、ダンス、イメージ、詩になど多分野のプロジェクトに貢献している。

Frantz Loriot leads two large ensembles, the European Notebook Large Ensemble, a 10 piece ensemble with Swiss,Japanese, Belgian and Italian musicians with which he released "Urban Furrow" on the Portuguese label Clean Feed (July2015) and the NYC based 12 piece Systematic Distortion Orchestra in which Frantz reunites some of the finest NYC based improvisers and with which he released "The Assembly" on the NYC based label NowOut recordings. Beside these projects, Frantz released his debut solo recording "Reflections on an Introspective Path" on the NYC based
label Neither/Nor.

彼はスイス、日本、ベルギー、イタリアのミュージシャンからなる二つの大きいアンサンブル( ''the European Notebook Large Ensemble'', ''a 10 piece ensemble'')を率いて、ポルトガルのClean Feed レーベルから "Urban Furrow"を、ニューヨークの ''NowOut recordings'' レーベルから "The Assembly" をリリース。この他にソロ・デビュー盤 "Reflections on an Introspective Path" をニューヨークの Neither/Nor レーベルからリリースしている。

For the year 2016, Frantz got invited by the prestigious Météo - Mulhouse Music festival to be artist in residence for a new creation called Der dritte Treffpunkt. For this occasion, Frantz led and reunited a new French-Swiss quartet, Der Verboten, with pianist Cédric Piromalli, saxophonist Antoine Chessex and percussionist Christian Wolfarth.

2016年、''Der dritte Treffpunkt'' という新しい創造のためのレジデンスとして、著名なMétéo-Mulhouse Musicフェスティバルに招待された。そこでピアニストのCédric Piromalli、サックス奏者の Antoine Chessex、そしてパーカッショニストの Christian Wolfarth と再会し ''a new French-Swiss quartet'' を結成する。

Active in a number of international collective ensembles, his other personal projects include:
また下記の国際的なコレクティヴ・アンサンブルでも活動している。
baloni - with Joachim Badenhorst (reeds) & Pascal Niggenkemper (contrabass), Natura Morta - with Sean Ali (contrabass) & Carlo Costa, duos with Jeremiah Cymerman (clarinet), Christoph Erb (saxophones) & Christian Wolfarth (percussions), the project Treffpunkt around international meetings with French pianist Cédric Piromalli. He appears as a sideman in Joachim Badenhorst's Carate Urio Orchestra, Tobias Meier's Im Wald and Silvan Jeger, This Difficult Tree.

In addition to his own projects he has also worked alongside many musicians. Frantz Loriot performs regularly in Europe, USA and Japan.

自身のプロジェクトの他、多くのミュージシャンと共演、定期的にヨーロッパ、アメリカ、日本で演奏を行っている。
such as (a.o.), Barre Phillips, Joëlle Léandre, David S.Ware, Anthony Braxton & Walter Thompson Orchestra, Tony Conrad, Emilie Lesbros, Duane Pitre's ED09 ensemble, Ève Risser, Sabir Mateen, Michael Formanek, Andrea Parkins, Franck Vigroux, Jean-Luc Cappozzo, Alexei Borisov, Theresa Wong, Ernesto Rodrigues, Hilmar Jensson, Kita Naoki, Simon Nabatov, Steve Swell, Yagi Michiyo, Yasumune Morishige, Mikko Innanen, Christian Weber and many others.

Frantz Loriot appears on CDs released on international labels such as
音源は以下の国際的レーベルからリリースされている。
Clean Feed, Creative Sources, Intakt, Peira, FMR, Sickcore, Impressus, Prom Night Records, Basses Fréquences, Quiet Design, Edible Onion, Komma Null, Klein,
Neither/Nor, OutNow etc.

Frantz Loriot studied music in Paris with several professors (Mari Yasuda-Raclot, the Pons brothers, Nicolas Dupin, Ivry Gitlis, Yukari Tate & Pascal Robault) and was brought to improvisation by Régis Huby, Joëlle Léandre, Barre Phillips, and David S. Ware. He was initiated to soundmassage by its creator, Thierry Madiot.

フランツ・ロリワはパリで Mari Yasuda-Raclot, the Pons brothers, Nicolas Dupin, Ivry Gitlis, Yukari Tate & Pascal Robault らのプロフェッサーのもとで学び、Régis Huby, Joëlle Léandre, Barre Phillips, David S. Ware からインプロヴィゼーションをもたらされた。また、''soundmassage'' について創始者であるトロンボーン奏者の Thierry Madiot から手ほどきを受けている。

While living in NYC, he created and curated Ze Couch Series in Brooklyn, NY, from 2009 to 2012.
After having lived in Paris and New York City, Frantz Loriot relocated in Zürich (Switzerland).

2009 - 2012、ブルックリン、ニューヨークで''Ze Couch Series''イベントに参加、創作・研鑽を積む。パリ、ニューヨークに住んだ後、現在はチューリッヒ(スイス)在住。




f:id:abst-si:20170720205821j:image:w450
Misuzu / みすず :
Living in Kyoto. her basis of dance is classical ballet, and is active as underground dancer now. She collaborate with artists in various fields, mainly at live houses etc. She always interacts with space, and dances for creating a story. She has body that can become even any person, or is not anyone.
京都在住 バレエ出身、アングラ系ダンサー。
ライブハウス等を中心に様々な分野のアーティストとコラボレーションをしている。常に空間と対話し、モノガタリを刻もうと舞う。何者にもなれる、何者でもない、身体(カラダ)を一つ持っている。





    f:id:abst-si:20160317225347j:image:w360

August 24(Fri), 2018 Takayama in summer


August 20th,
Blue morning glory, wind chimes, limpid stream, traditional Japanese sweets, quiet street..., Takayama in summer.


f:id:abst-si:20181005214744j:image:w520







f:id:abst-si:20181005214741j:image:w520







f:id:abst-si:20181005214737j:image:w520







f:id:abst-si:20181005214734j:image:w520







f:id:abst-si:20181005214731j:image:w520







f:id:abst-si:20181005214114j:image:w520







f:id:abst-si:20181005214108j:image:w520







f:id:abst-si:20181005214102j:image:w520







f:id:abst-si:20181005214057j:image:w520







f:id:abst-si:20181005214050j:image:w520







f:id:abst-si:20181005213904j:image:w520







f:id:abst-si:20181005213901j:image:w520







f:id:abst-si:20181005213858j:image:w520







f:id:abst-si:20181005213855j:image:w520







f:id:abst-si:20181005213851j:image:w520







f:id:abst-si:20181005212407j:image:w520







f:id:abst-si:20181005212400j:image:w520







f:id:abst-si:20181005212353j:image:w520







f:id:abst-si:20181005212345j:image:w520







f:id:abst-si:20181005212339j:image:w520







f:id:abst-si:20181005211945j:image:w520







f:id:abst-si:20181005211940j:image:w520







f:id:abst-si:20181005211936j:image:w520







f:id:abst-si:20181005211933j:image:w520







f:id:abst-si:20181005211929j:image:w520







f:id:abst-si:20181005211846j:image:w520







f:id:abst-si:20181005211842j:image:w520







f:id:abst-si:20181005211839j:image:w520







f:id:abst-si:20181005211836j:image:w520






    f:id:abst-si:20160317225347j:image:w360