これは日記であってブログではない

2015-05-06

中国語をはてなキーワードに登録すべきか

id:weisssock氏が中国語と思われる熟語をあたかも日本語の一部のような説明をつけて登録しています。
信片とは - はてなキーワード(http://d.hatena.ne.jp/keywordlog?klid=1603757)
信紙とは - はてなキーワード(http://d.hatena.ne.jp/keywordlog?klid=1603756)
信札とは - はてなキーワード(http://d.hatena.ne.jp/keywordlog?klid=1603755)
このようなキーワード登録および編集は、まず以下の点で問題があるでしょう。

  • キーワードの説明として不適切であると考えられるもの」の「自分にしか意味がわからないなど、他の人に理解できない内容」*1
  • 「他のはてなユーザーにとって有益といえない」の「個人的な造語であり一般に利用されている実態がないもの」*2

google検索(google:信片google:信紙google:信札)より中国語の熟語であり、日本語としての使用例は見当たりません(あっても稀)。このようなキーワード登録自体がはてなガイドラインに反していると考えられます。
あとはもう一点、上述のはてなキーワードにおいて、「関連」と称して多くの熟語をただ羅列していますが、これらは本当に関連しているのでしょうか?これもガイドラインの「客観性」うんぬんに触れるかと思います。

はてなユーザーのみコメントできます。はてなへログインもしくは新規登録をおこなってください。