東離剣遊紀

登場人物は増えたけどちょっと見分けがつくようになってきました。
残念ながらセリフでちょっと苦しいと思うところが…。餅って漢字だけで直訳しているんだろうけど明らかに映像と言葉が乖離しています。
白い髪のキセルの男性は実は悪役と兄弟とかなんですか。
やっぱり、隻眼だと弓がうまいのが中国文化の様式美なんでしょうか。毎回、台湾語(?)の自己紹介があるんですかね。
しかし、名前が全然覚えられません。
ひそかにセリフがかっこいいと思います。