無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
サンプル サンプル
Charlotte's Web ペーパーバック – 2006/11/1
英語版
E. B. White
(著),
Garth Williams
(イラスト)
Wilbur, the pig, is despondent when he discovers that he is destined to be the farmer's Christmas dinner, until his spider friend, Charlotte, decides to help him. Reprint.
- 本の長さ192ページ
- 言語英語
- 出版社Harper Entertainment
- 発売日2006/11/1
- 対象3 - 4
- 寸法13.97 x 1.27 x 19.05 cm
- ISBN-10006112026X
- ISBN-13978-0061120268
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- 出版社 : Harper Entertainment; Reprint版 (2006/11/1)
- 発売日 : 2006/11/1
- 言語 : 英語
- ペーパーバック : 192ページ
- ISBN-10 : 006112026X
- ISBN-13 : 978-0061120268
- 寸法 : 13.97 x 1.27 x 19.05 cm
- Amazon 売れ筋ランキング: - 1,184,273位洋書 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
- - 1,003位Children's Farm Animal Books
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
カスタマーレビュー
星5つ中4.8つ
5つのうち4.8つ
全体的な星の数と星別のパーセンテージの内訳を計算するにあたり、単純平均は使用されていません。当システムでは、レビューがどの程度新しいか、レビュー担当者がAmazonで購入したかどうかなど、特定の要素をより重視しています。 詳細はこちら
28,563グローバルレーティング
虚偽のレビューは一切容認しません
私たちの目標は、すべてのレビューを信頼性の高い、有益なものにすることです。だからこそ、私たちはテクノロジーと人間の調査員の両方を活用して、お客様が偽のレビューを見る前にブロックしています。 詳細はこちら
コミュニティガイドラインに違反するAmazonアカウントはブロックされます。また、レビューを購入した出品者をブロックし、そのようなレビューを投稿した当事者に対して法的措置を取ります。 報告方法について学ぶ
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2023年8月17日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
難しい単語もありますが、楽しめました。ストーリーが面白いので、初めての英語本でしたが、最後まで読み切れました。
2021年11月6日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
生きたい、殺されたくないというテーマと命を奪ってハムソーセージを食べている我々読者。女の子の成長の記述が素晴らしい、そのため当然ながら後半部には女の子は登場しない。そのかわりにネズミの性格が強烈で、これも世の中と、子どもにも現実をみせている。
8歳の女の子にプレゼントしたが何度も読んでいるらしい。8歳の女の子にとって難しいテーマが入っていると思うが成長に必要な本。大人も楽しめる。
8歳の女の子にプレゼントしたが何度も読んでいるらしい。8歳の女の子にとって難しいテーマが入っていると思うが成長に必要な本。大人も楽しめる。
2016年4月10日に日本でレビュー済み
良い文章の書き方の指南本である『The Elements of Style (Strunk&White)』の著者の一人であるE.B.Whiteの児童小説で、邦題は『シャーロットのおくりもの』。ウィルバーという名の子豚を屠殺の危機から救うため、シャーロットという名のクモが機知に富んだ救済作戦を次々と決行する。
この本は、児童向けのペーパーバックとして米国で最高部数の売り上げを記録している。また、BBCが評論家たちを対象に行ったアンケートにおいて、児童小説150作品中、首位を獲得している。
以下の三つの点で、私は本書が秀逸だと感じた。
1. 牧歌的な農場が舞台でありながら、「屠殺に怯える豚の運命」の不気味な通奏低音が響く。これが「縦糸」と「横糸」のように物語を重層化している。
2. 本作では「言葉を話す動物たち」が登場する。だが大人たちは動物たちの「言葉」を聴くことができず、幼い少女だけが動物の言葉を理解できる。一般的に、子どもは(大人とは異なる)感性に支配された「特殊な世界」を生きている。Whiteの鋭い観察眼は、このことを見抜いていたのだろう。
3. まるで蜘蛛が糸を使って美しい巣を編み上げるように、Whiteはシンプルな言葉を並べてゴージャスな文章を紡ぎ出している(以下の例文参照。私のコメントも付記しました)。
・The barn was very large. It was very old. It smelled of hay and it smelled of manure. It smelled of the perspiration of tired horses and the wonderful sweet breath of patient cows. It often had a sort of peaceful smell---as though nothing bad could happen ever again in the world. It smelled of grain and of harness dressing and of axle grease and of rubber boots and of new rope. And whenever the cat was given a fish-head to eat, the barn would smell of fish. But mostly it smelled of hay, for there was always hay in the great loft up overhead.
(嗅覚に主眼を置いた、「匂いの各種盛り合わせ」のような贅沢な文章だ)
“do you realize that if I didn’t catch bugs and eat them, bugs would increase and multiply and get so numerous that they’d destroy the earth, wipe out everything?”
(「ハエを食べること」を非難されたクモのシャーロットが、生態学的な観点から反論している場面。本作に登場する「最も知的な生物」が、人間や動物ではなく、クモであるところが面白い。)
Everywhere you look is life.
(「どちらを向いても、そこは生命に満ち溢れている」という意味。短いがゆえにインパクトの強い名文だ。)
Hardly anybody around the farm had a good word to say for a fly. Flies spent their time pestering others. The cows hated them. The horses detested them. The sheep loathed them.
("The+ 動物+XXX-ed+them."の「動物」と「XXX」に「似て非なる言葉」を代入した三連射が見事だ。)
Wilbur burst into tears. “I don’t WANT to die,” he moaned. “I want to stay alive, right here in my comfortable manure pile with all my friends. I want to breathe the beautiful air and lie in the beautiful sun.”
“You’re certainly making a beautiful noise,” snapped the old sheep.
“I don’t want to die!” screamed Wilbur, throwing himself to the ground.
“You shall not die,” said Charlotte, briskly.
(シャーロットの最後のセリフがカッコ良すぎる。)
Even men aren’t as good as it as spiders, although they THINK they’re pretty good, and they’ll TRY anything. Did you ever hear of the Queensborough Bridge?”
“What do people catch in the Queensborough Bridge---bugs?” asked Wilbur.
“No,” said Charlotte. “They don’t catch anything. They just keep trotting back and forth across the bridge thinking there is something better on the other side. If they’d hang head-down at the top of the thing and wait quietly, maybe something good would come along. But no---with men it’s rush, rush, rush, every minute. I’m glad I’m a sedentary spider.”
(「人間は、クモの巣のような橋を作る。だけど、セカセカ動き回るばかりで何ひとつ捕まえられない」と人間を揶揄している。読者に「クモに対する心地良い敗北感」を感じさせる名文だ。)
“I’ll tell you in the morning,” she said. “When the first light comes into the sky and the sparrows stir and the cows rattle their chains, when the rooster crows and the stars fade, when early cars whisper along the highway, you look up here and I’ll show you something. I will show you my masterpiece.”
("When the morning comes"と言わず、あえてカラフルな表現を万華鏡のように乱舞させて「朝の到来」を表現したmasterpiece(絶品)な文章だ。)
“Winter will pass, the days will lengthen, the ice will melt in the pasture pond. The song sparrow will return and sing, the frogs will awake, the warm wind will blow again. All these sights and sounds and smells will be yours to enjoy, Wilbur---this lovely world, these precious days . . . “
(「春の到来」の躍動が充溢した文章だ。ここでも、Whiteの文学的天才が炸裂している。)
“Why did you do all this for me?” he asked. “I don’t deserve it. I’ve never done anything for you.”
“You have been my friend,” replied Charlotte. “That in itself is a tremendous thing. I wove my webs for you because I liked you. After all, what’s a life, anyway? We’re born, we live a little while, we die. A spider’s life can’t help being something of a mess, with all this trapping and eating flies. By helping you, perhaps I was trying to lift up my life a trifle. Heaven knows anyone’s life can stand a little of that.”
(ここまでくると、「クモのシャーロットが、実はきわめて人間的な存在であった」ことに読者は気づく。世界最高レベルの児童小説の真骨頂がここにある。)
この本は、児童向けのペーパーバックとして米国で最高部数の売り上げを記録している。また、BBCが評論家たちを対象に行ったアンケートにおいて、児童小説150作品中、首位を獲得している。
以下の三つの点で、私は本書が秀逸だと感じた。
1. 牧歌的な農場が舞台でありながら、「屠殺に怯える豚の運命」の不気味な通奏低音が響く。これが「縦糸」と「横糸」のように物語を重層化している。
2. 本作では「言葉を話す動物たち」が登場する。だが大人たちは動物たちの「言葉」を聴くことができず、幼い少女だけが動物の言葉を理解できる。一般的に、子どもは(大人とは異なる)感性に支配された「特殊な世界」を生きている。Whiteの鋭い観察眼は、このことを見抜いていたのだろう。
3. まるで蜘蛛が糸を使って美しい巣を編み上げるように、Whiteはシンプルな言葉を並べてゴージャスな文章を紡ぎ出している(以下の例文参照。私のコメントも付記しました)。
・The barn was very large. It was very old. It smelled of hay and it smelled of manure. It smelled of the perspiration of tired horses and the wonderful sweet breath of patient cows. It often had a sort of peaceful smell---as though nothing bad could happen ever again in the world. It smelled of grain and of harness dressing and of axle grease and of rubber boots and of new rope. And whenever the cat was given a fish-head to eat, the barn would smell of fish. But mostly it smelled of hay, for there was always hay in the great loft up overhead.
(嗅覚に主眼を置いた、「匂いの各種盛り合わせ」のような贅沢な文章だ)
“do you realize that if I didn’t catch bugs and eat them, bugs would increase and multiply and get so numerous that they’d destroy the earth, wipe out everything?”
(「ハエを食べること」を非難されたクモのシャーロットが、生態学的な観点から反論している場面。本作に登場する「最も知的な生物」が、人間や動物ではなく、クモであるところが面白い。)
Everywhere you look is life.
(「どちらを向いても、そこは生命に満ち溢れている」という意味。短いがゆえにインパクトの強い名文だ。)
Hardly anybody around the farm had a good word to say for a fly. Flies spent their time pestering others. The cows hated them. The horses detested them. The sheep loathed them.
("The+ 動物+XXX-ed+them."の「動物」と「XXX」に「似て非なる言葉」を代入した三連射が見事だ。)
Wilbur burst into tears. “I don’t WANT to die,” he moaned. “I want to stay alive, right here in my comfortable manure pile with all my friends. I want to breathe the beautiful air and lie in the beautiful sun.”
“You’re certainly making a beautiful noise,” snapped the old sheep.
“I don’t want to die!” screamed Wilbur, throwing himself to the ground.
“You shall not die,” said Charlotte, briskly.
(シャーロットの最後のセリフがカッコ良すぎる。)
Even men aren’t as good as it as spiders, although they THINK they’re pretty good, and they’ll TRY anything. Did you ever hear of the Queensborough Bridge?”
“What do people catch in the Queensborough Bridge---bugs?” asked Wilbur.
“No,” said Charlotte. “They don’t catch anything. They just keep trotting back and forth across the bridge thinking there is something better on the other side. If they’d hang head-down at the top of the thing and wait quietly, maybe something good would come along. But no---with men it’s rush, rush, rush, every minute. I’m glad I’m a sedentary spider.”
(「人間は、クモの巣のような橋を作る。だけど、セカセカ動き回るばかりで何ひとつ捕まえられない」と人間を揶揄している。読者に「クモに対する心地良い敗北感」を感じさせる名文だ。)
“I’ll tell you in the morning,” she said. “When the first light comes into the sky and the sparrows stir and the cows rattle their chains, when the rooster crows and the stars fade, when early cars whisper along the highway, you look up here and I’ll show you something. I will show you my masterpiece.”
("When the morning comes"と言わず、あえてカラフルな表現を万華鏡のように乱舞させて「朝の到来」を表現したmasterpiece(絶品)な文章だ。)
“Winter will pass, the days will lengthen, the ice will melt in the pasture pond. The song sparrow will return and sing, the frogs will awake, the warm wind will blow again. All these sights and sounds and smells will be yours to enjoy, Wilbur---this lovely world, these precious days . . . “
(「春の到来」の躍動が充溢した文章だ。ここでも、Whiteの文学的天才が炸裂している。)
“Why did you do all this for me?” he asked. “I don’t deserve it. I’ve never done anything for you.”
“You have been my friend,” replied Charlotte. “That in itself is a tremendous thing. I wove my webs for you because I liked you. After all, what’s a life, anyway? We’re born, we live a little while, we die. A spider’s life can’t help being something of a mess, with all this trapping and eating flies. By helping you, perhaps I was trying to lift up my life a trifle. Heaven knows anyone’s life can stand a little of that.”
(ここまでくると、「クモのシャーロットが、実はきわめて人間的な存在であった」ことに読者は気づく。世界最高レベルの児童小説の真骨頂がここにある。)
2022年12月4日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
学校での朝読書の為に購入しました。
英語が得意ではない息子が読んでみたいとの事で買いました!
英語が得意ではない息子が読んでみたいとの事で買いました!
2021年3月22日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
テレビを見ていて…ふと思い出し
題名を検索しました。子供の頃読み懐かしくなり購入して、ゆっくりよんでいます。
題名を検索しました。子供の頃読み懐かしくなり購入して、ゆっくりよんでいます。
2020年5月10日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
Excellent graduation gift for young ESL students
他の国からのトップレビュー
SM Thomas
5つ星のうち5.0
Reread as an Adult
2024年5月17日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
I can't remember the first time I heard the story of Charlotte's Web. It may have been read to me by an elementary school teacher or a family member, but I've never forgotten how amazing it made me feel. I do remember the heartbreak I felt when Charlotte's time came to an end, and they way the author's powerful words turned me into a lifelong reader. At 63 , I read the book again. Again, I experienced the child like heartbreak and tears that only come from a master storytelling.
Mark Fowler
5つ星のうち5.0
A Whimsical Journey Through Friendship and Hope: The Enchanted Tale of 'Charlotte's Web'
2024年4月6日にカナダでレビュー済みAmazonで購入
In the enchanted realm of children's literature, where the magic of storytelling knows no bounds, there exists a timeless classic that continues to captivate hearts young and old – "Charlotte's Web (Trophy Newbery)." As a cherished treasure of over-the-top fantasy with a heartwarming happy ending, this beloved tale weaves a spell of wonder and enchantment, inviting readers on a whimsical journey through the joys of friendship, the power of hope, and the triumph of the human spirit. Join me as we embark on a magical adventure through the pages of this extraordinary novel, guided by its delightful characters, enchanting world, and heartwarming conclusion.
At the heart of "Charlotte's Web" lies a tale of unlikely friendship and unconditional love that unfolds against the backdrop of a quaint farm in the idyllic countryside. When a gentle pig named Wilbur finds himself facing an uncertain future, it is the unlikely bond he forms with a clever spider named Charlotte that changes his destiny forever. With Charlotte's help, Wilbur learns to navigate the challenges of life with courage and resilience, discovering the true meaning of friendship and the beauty of the world around him. From the bustling barnyard to the quiet solitude of the spider's web, every moment of this enchanting tale is infused with the magic of possibility and the warmth of companionship.
But the true brilliance of "Charlotte's Web" lies in its celebration of timeless themes and universal truths that resonate with readers of all ages. From the importance of kindness and empathy to the resilience of the human spirit and the circle of life, this novel invites readers to ponder life's deepest mysteries and cherish the simple joys that make it worth living. Through the eyes of its beloved characters – including the wise and compassionate Charlotte, the earnest and endearing Wilbur, and a cast of colorful farm animals – readers are transported to a world where anything is possible and every creature has a story to tell.
Moreover, "Charlotte's Web" is not just a whimsical fairy tale – it's also a heartwarming story of love and redemption that culminates in a truly over-the-top happy ending. With its enchanting prose, charming illustrations, and timeless messages of hope and resilience, this novel delivers a magical reading experience that leaves readers smiling from ear to ear. From the heartwarming conclusion to the unforgettable characters and enchanting world, "Charlotte's Web" is a literary masterpiece that continues to inspire and delight readers of all ages.
In conclusion, "Charlotte's Web (Trophy Newbery)" is a timeless classic that enchants readers with its whimsical charm, heartfelt themes, and over-the-top happy ending. Whether you're a child discovering the magic of storytelling for the first time or an adult revisiting a beloved childhood favorite, this enchanting tale promises an unforgettable journey through the wonders of friendship, hope, and the power of love. So grab a copy, curl up with your favorite blanket, and prepare to be whisked away to a world where dreams come true and happy endings are guaranteed.
At the heart of "Charlotte's Web" lies a tale of unlikely friendship and unconditional love that unfolds against the backdrop of a quaint farm in the idyllic countryside. When a gentle pig named Wilbur finds himself facing an uncertain future, it is the unlikely bond he forms with a clever spider named Charlotte that changes his destiny forever. With Charlotte's help, Wilbur learns to navigate the challenges of life with courage and resilience, discovering the true meaning of friendship and the beauty of the world around him. From the bustling barnyard to the quiet solitude of the spider's web, every moment of this enchanting tale is infused with the magic of possibility and the warmth of companionship.
But the true brilliance of "Charlotte's Web" lies in its celebration of timeless themes and universal truths that resonate with readers of all ages. From the importance of kindness and empathy to the resilience of the human spirit and the circle of life, this novel invites readers to ponder life's deepest mysteries and cherish the simple joys that make it worth living. Through the eyes of its beloved characters – including the wise and compassionate Charlotte, the earnest and endearing Wilbur, and a cast of colorful farm animals – readers are transported to a world where anything is possible and every creature has a story to tell.
Moreover, "Charlotte's Web" is not just a whimsical fairy tale – it's also a heartwarming story of love and redemption that culminates in a truly over-the-top happy ending. With its enchanting prose, charming illustrations, and timeless messages of hope and resilience, this novel delivers a magical reading experience that leaves readers smiling from ear to ear. From the heartwarming conclusion to the unforgettable characters and enchanting world, "Charlotte's Web" is a literary masterpiece that continues to inspire and delight readers of all ages.
In conclusion, "Charlotte's Web (Trophy Newbery)" is a timeless classic that enchants readers with its whimsical charm, heartfelt themes, and over-the-top happy ending. Whether you're a child discovering the magic of storytelling for the first time or an adult revisiting a beloved childhood favorite, this enchanting tale promises an unforgettable journey through the wonders of friendship, hope, and the power of love. So grab a copy, curl up with your favorite blanket, and prepare to be whisked away to a world where dreams come true and happy endings are guaranteed.
Caroline
5つ星のうち5.0
Livro perfeito!
2023年4月3日にブラジルでレビュー済みAmazonで購入
O livro é uma graça, e a linguagem é simples. Foi meu primeiro livro em inglês e estou apaixonada. Li sem dificuldade, e ainda achei uma graça a história.
Indico pra quem, assim como eu, quer começar a ler em inglês.
O livro chegou em perfeitas condições, a capa é dura e as ilustrações são lindas.
Indico pra quem, assim como eu, quer começar a ler em inglês.
O livro chegou em perfeitas condições, a capa é dura e as ilustrações são lindas.
Claudia Alejandra Hernández Chapoy
5つ星のうち5.0
Usado para lectura en materia de Inglés
2021年12月14日にメキシコでレビュー済みAmazonで購入
Llegó exactamente el día programado y en muy buenas condiciones, un libro muy bonito. Excelente compra y muy buen complemento escolar.
M.B.H.Prabandha
5つ星のうち5.0
It's a feel-good book. Best book for beginners
2024年4月24日にインドでレビュー済みAmazonで購入
This is one of the best books that I have ever read. After completing this book, I felt very emotional. This is one of the best storylines. The friendship between Charlotte and Wilbur is amazing. This book will make you think that you want a true friend like Charlotte who will defend you or support you without expecting any returns. This book will teach the value of true friendship to kids. You will improve your communication skills. The language is so simple. It is a feel-good book not only for kids but even the best book for adults. Any age category will enjoy this book.