無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
サンプル サンプル
The Narrow Road to the Deep North ハードカバー – 2014/7/3
***WINNER OF THE MAN BOOKER PRIZE 2014***
Forever after, there were for them only two sorts of men: the men who were on the Line, and the rest of humanity, who were not.
In the despair of a Japanese POW camp on the Burma Death Railway, surgeon Dorrigo Evans is haunted by his love affair with his uncle’s young wife two years earlier. Struggling to save the men under his command from starvation, from cholera, from beatings, he receives a letter that will change his life forever.
Hailed as a masterpiece, Richard Flanagan’s epic novel tells the unforgettable story of one man’s reckoning with the truth.
- 本の長さ464ページ
- 言語英語
- 出版社Chatto & Windus
- 発売日2014/7/3
- 寸法14.4 x 4.1 x 22.2 cm
- ISBN-100701189053
- ISBN-13978-0701189051
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
商品の説明
レビュー
A novel of extraordinary power, deftly told and hugely affecting. A classic in the making... Masterful ― Observer
Devastatingly beautiful ― Sunday Times
Utterly convincing... A grand examination of what it is to be a good man and a bad man in the one flesh, and, above all, of how it is to live after survival... To say Flanagan creates a rich tapestry is to overly praise tapestries -- Thomas Keneally ― Guardian
Elegantly wrought, measured and without an ounce of melodrama, Flanagan's novel is nothing short of a masterpiece ― Financial Times
Considered by many to be the finest Australian novelist of his generation... A journey of loss and discovery, this is a novel replete with scenes that stay with the reader long after the final page… Never sentimental or overwritten, Flanagan explores human reactions, large and small... The book Mr Flanagan was born to write ― The Economist
An absolutely almighty book and unfailingly beautifully written -- Neel Mukherjee
An unforgettable story of men at war... Flanagan's prose is richly innovative and captures perfectly the Australian demotic... He evokes Evans' affair with Amy, and his subsequent soulless wanderings, with an intensity and beauty that is as poetic as the classical Japanese literature that peppers this novel -- Melissa Katsoulis ― The Times
Flanagan’s novel [has] grace and unfathomability… Flanagan’s writing courses like a river, sometimes black with mud, sludge and corpses, sometimes bright with moonlight… The stories of these casualties of fate catch at the soul -- Catherine Taylor ― Sunday Telegraph
Powerful, often brutal love story… His feel for language, history’s persistent undercurrent and subtle detail sets his fiction apart. There isn’t a false note in this book. He can evoke emotion without a trace of sentimentality or bathos... One of the finest novels published in English this year -- Eileen Battersby ― Irish Times
His quiet, unrelenting style is often unbearably powerful… A classic work of war fiction from a world-class writer -- Ron Charles ― Washington Post
Flanagan is an outstanding writer. A beauty clings to the underneath of his sentences, even when he is describing hell on earth -- Claire Alfree ― Metro
Nothing could have prepared us for this immense achievement... The Narrow Road to the Deep North is beyond comparison... Intensely moving ― The Australian
I would be very happy if this won the Booker -- Amanda Craig ― BBC Radio 4 Saturday Review
A masterly novel… A tour de force… the love story was beautiful
-- Viv Groskop ― BBC Radio 4 Saturday Review著者について
Richard Flanagan has been described by the Washington Post as ‘one of our greatest living novelists’ and as ‘among the most versatile writers in the English language’ by the New York Review of Books. He won the Booker Prize for The Narrow Road to the Deep North and the Commonwealth Prize for Gould’s Book of Fish.
A major television series of The Narrow Road to the Deep North is forthcoming, directed by Justin Kurzel and starring Jacob Elordi and Ciarán Hinds.
登録情報
- 出版社 : Chatto & Windus (2014/7/3)
- 発売日 : 2014/7/3
- 言語 : 英語
- ハードカバー : 464ページ
- ISBN-10 : 0701189053
- ISBN-13 : 978-0701189051
- 寸法 : 14.4 x 4.1 x 22.2 cm
- Amazon 売れ筋ランキング: - 254,383位洋書 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
- - 813位War Fiction
- - 1,443位Coming of Age Fiction
- - 9,161位Literary Fiction
- カスタマーレビュー:
著者について
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
カスタマーレビュー
私たちの目標は、すべてのレビューを信頼性の高い、有益なものにすることです。だからこそ、私たちはテクノロジーと人間の調査員の両方を活用して、お客様が偽のレビューを見る前にブロックしています。 詳細はこちら
コミュニティガイドラインに違反するAmazonアカウントはブロックされます。また、レビューを購入した出品者をブロックし、そのようなレビューを投稿した当事者に対して法的措置を取ります。 報告方法について学ぶ
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
①三人称による記述。視点人物が見たもの聞いたものを記述する場合、視点人物の心理まで踏み込んで記述する場合、視点人物を置かず俯瞰的に記述する場合の三つをかなり自由に使い分ける。
②時間と空間は予告なく移動する。(プルーストみたいな小説ではないのでご安心を)
③直喩、暗喩、象徴をバランスよく入れてくる。各シーンが脳内にこびりつくような文体。(プルースト....ご安心を)
感想:
各章の冒頭に日本の俳句の英語訳が載っている。最初は芭蕉の「牡丹蘂(しべ) ふかく分け出る 蜂の名残哉」A bee staggers out of peony という句。英語で書かれた小説なのだから、この句の由来は無視して解釈するべき。そうすると、なんだかとても哀しげでかつエロティックな俳句に見える。わざわざ冒頭に置いてあるのだから、基本は男女の性愛に関わる喜び、悲哀、喪失感、業の深さをメインテーマと捉えて読むべきかなあと思っている。
そう考えると、戦争にまつわる描写が鮮明すぎで長過ぎやしないかなと思う。読者を「戦争の悲惨さ」「戦争がいかに人を狂わせるか」みたいなテーマだけにミスリードしてしまうのではないか。特に、主人公以外についての戦後の後日談的なものが多すぎるように感じた。勿論、それがないと、多様性とか重厚さに欠けるものになるのは分かるのだが。ただただバランスが悪い。
戦中の日本人、それから「後日談」の舞台としての日本には、どうしても「ハリウッド映画に出て来る日本」的な居心地の悪さを感じた。人物の言動、見えてくる景色、何より光の当て方が違うんだよなあ...。別に日本人がこんな酷いことをした筈がない、とか言うつもりではなく、とにかく、なんか(かなり)違うんだよなあ、ということ。
短所はあるが、正直言って最後まで貪り読んでしまった。最初に記した三つの特徴を最大限に活かした読み応えのある小説だった。
しかし忘却を怖れてはならない。また一歩進むだけ。
著者はそんなことを言っているのかもしれない。
「I am a part of all that I met.
わたしは出会ったものすべてである」
主人公の好きなテニソンの詩の一節。
彼は軍医として悲惨な体験をし、戦後は戦争ヒーローとして祀られる。
(ちなみに主人公には実在のモデルがいる。)
それに違和感を持つ彼は、外科医としてあえて無謀な手術に手をだし、
憑かれたように不倫を繰り返す。
主人公が出会った過去が、短い章で不連続に描かれる。
著者は12年をかけ、スタイルを変えて5編の作品を書いたそうだ。
強制収容所の悲劇と人妻との密会、彼と対峙する日本軍将校と
さらに彼らの戦後を描いた。(こちらにもモデルがいる。著者は日本で面会したそうだ。)
そして、芭蕉の「奥の細道」をタイトルにし、一茶の「俳句」をエピグラムにし、
いわば敵国の短詩文化の伝統をまとった最終版が、ブッカー賞を受賞した。
ビンタ、テンコ、シャブ。
作品中の日本語が私たち日本人には生々しい。
まさに軍隊の理不尽な暴力を象徴する「ビンタ」。
軍医である主人公は、死にかけた捕虜たちの中から、
今日また一日、過酷な労働のために人員を選ばなければならない。
毎朝の「テンコ」は死の行進に向かう点呼である。
その残酷な選別を主人公に迫る日本人将校は、
しかし、自身の心の闇を逃れてか「シャブ」を常用する。
収容所の悲惨な記憶と甘美な恋愛の記憶。赤裸々な物語は一気に読める。
しかし小説を支配するのは背後の静寂であり無常である。
戦後、戦犯として処刑された者、名前を変えて生き延びた者、
人知れず白骨化していた者、何食わぬ顔で生き抜いた者たち。
著者は戦争犯罪者のその後を丹念にたどっている。しかしそこに断罪はない。
奥の細道の冒頭句が思い浮かぶ。
「月日は百代の過客にして行きかう年もまた旅人なり」
だれもが永劫を旅するちっぽけな旅人である。旅人は自分の旅を旅するだけ。
主人公は運命論者。その中でもがくだけ。
エピグラムには一茶の英訳が引用されている。
「A world of dew
and within every dewdrop
a world of struggle
露の世の 露の中にて 喧嘩かな」
英訳のstruggle 方がむしろこの小説にはふさわしいかもしれないが。
さらにもうひとつテニソンの詩ユリシーズからの引用がある。
「T’is not too late to seek a newer world.
新しい世界を求めるのに遅すぎることはない」
旅から無事帰還し栄誉を得た王ユリシーズが、
それに甘んじずに、後年、新たな旅にでようと語る詩句だ。
人生を旅ととらえた芭蕉は老境になっても奥の細道の旅にでた。
老いてなお新たな出会いを求めるふたりの詩人の強靭な魂。
それは、過去と向き合う私たちの次なる姿勢を示唆しているのかもしれない。
出版社: Vintage (2015/3/26)
ISBN-10: 1784701386 のレビュー
最大級に難儀な小説である。文体・全体の構成・背景・テーマ、すべて難しい。ブッカー賞をとる作品が単純な戦記であるとは思わなかったが、もっと歴史小説風を想像して読み始めたら、とてつもなく難しいしろものであった。
最初の30ページほど、霧のなかを歩くようなぐあいで、なにがなんだかわからない状態で読みすすめる。戦争の話になったと思ったら、中心人物Dorrigo Evansと若い人妻の情事がえんえんと続く。わたしは、この種の性愛を描いた小説は読んだことがないので、ポイントをつかむのに苦労した。クォーテーション・マークを使わない会話文も難儀。ただ、テクニックのためのテクニックではなく、全体としてすばらしい効果を出していることは認める。
そして全体の三分の一あたりから、第二次大戦中のタイでのPOW campの話になる。この部分が一番作者の力がはいった部分であり、力強い描写が続く。一番読みやすい。だから、作品全体が戦争をテーマにしたものとして紹介されているのだろう。しかし、テーマは戦争そのものではない。もっと深い、人間同士の理解の不可能さをテーマにしたものである、ようだ。
ミステリ小説ではないが、あいまいにされていた事実が最後の50ページほどで次々にあきらかになる。前半でさっぱりわからなかった部分の輪郭が見えてくる。そして、それらの事実が、第三者に理解されない、語りえないものであるという、絶望的なテーマもあきらかになる。
さて、歴史小説ではないが、これはやはり歴史をテーマにした作品ではなかろうか。強引な解釈はレビューとして不適切だが、やはりタスマニアの歴史を無視して理解できないと思う。捕虜収容所の惨状、その後のオーストラリア人捕虜と日本軍の士官・兵士・軍属の運命、それらが過去のタスマニアの歴史をなぞるように描写されている。詳しく書くとネタバレになってしまうので控えるが、過去に白人がやった蛮行をそのまま日本軍が捕虜に対して行ったとも読める。(全体としてそんな単純な小説ではありませんが)
読後感は悪くない。最初の三分の一を難儀して読みすすめた苦労は報われた。
題名を含め、芭蕉や一茶などが引用されているが、こんな形で俳句がつかわれるのにはちょっと違和感を感じたが、著者の日本人への敬愛の印かもしれない。敵味方あるいは加害者・被害者と言った図式をはるかに超えて、生まれ、生き、死んでいく人間の姿を捉えた、重厚な文芸作品です。
2014年のブッカー賞受賞作品。英語世界で広く読まれるこの作品を日本人も是非読んで欲しいが、邦訳は出るのかしら?
他の国からのトップレビュー
The story is plagued by a romantic sub-plot which feels rather conventional, if not cliché. I was almost putting the book down while reading its super-cheesy second part. I simply could not believe that that part was written by the same person who had written the captivating first part of the novel. The love story is forced, inauthentic. I felt as if some editor imposed such a sub-plot to the poor writer, in order to put some romance into an otherwise bleak tale of war, tortures, survival and regrets. I had this feeling because, on developing the absurd romance between the protagonist and a strange girl met in a bookshop (and similar clichés), Flanagan's pen simply does not look inspired as in other parts of the book.
And, in fact, the novel manages to redeems itself in its third and fourth part, which are the most choral. In those parts, we are introduced to a little crowd of prisoners of war. We witness how they are tortured and pushed to their physical and psychological limits; we also follow the destinies of the survivors in the aftermath of the war. The stories are human, all too human! It is nearly impossible not to get teary-eyed in some passages. Another interesting aspect of the novel is the investigation into the psychology of the "others": we don't know only the tortured prisoners, we also get some revelations about the torturers, their mentality, their stories, their world-view. The very last pages, once again, fall into a rather contrived rhetorical cheesiness.
This was my first Flanagan's novel. I am not sure whether I caught the writer's voice. I am not even sure whether this writer has his own voice. He definitely knows how to write, and (sometimes) he does it very well. However, his writing does not feel unique or recognisable. A writer with a unique voice makes you feel like you want to read all his works. I am not sure whether I will read another novel by Flanagan anytime soon.
Despite its stylistic inconsistencies, I am happy I have read 'The Narrow Road to the Deep North'. Some of its parts are really illuminating, deep and moving. I wish the writer would not have gone for some easy, used and abused literary tropics. This story could have been stronger, deeper and more powerful, if only Flanagan had decided to be a bit braver.
The answer should have been obvious but I think still remains with a lot of people when they see the well ordered country and polite and friendly people of Japan today. Of course, it was the same old problem that remains in so many places today, the blind devotion to leaders that promise so much and deliver so little. In this case it was the blind faith the Japanese people had in the belief that their Emperor was a God, and this led to them believing and doing everything they were told, including that Japan would rule the world. I can imagine how this could change a person's mindset, they actually believed they were invincible. As Paul Keating said "If there is one thing we have learned about History it's that we have learned nothing about History".
War. Richard Flanagan was never in a war, nor was he apparently ever in the military. But his father was. His father was a prisoner of war who worked on the infamous “death railway” between Thailand (Siam) and Burma. And that experience is the core of this novel. He listened to his father well. And what is depicted is war, in extremis. Virtually no American (or Aussie!) had these experiences in Vietnam. And virtually no Allied troops had these experiences fighting Germany during the Second World War. It was a “perfect storm” of “honor,” “racism,” and the massive collision of the tectonic plates of empires. Flanagan brings all of that out so well. Japan, once so quiet, introspective, simply wanting to be left alone, was dragged onto “the world’s stage” in the 19th century, and assumed it role with a vengeance. The “white man” had no place in Asia. Japan would assume the role of providing “guidance” to the natives there. The last third of the novel is “epilogue,” what happened to the survivors of the Death Railroad after the war was over. Vengeance was dressed up in the robes of judicial proceedings. Nakamura, one of the leaders of the camps who managed to escape that vengeance/justice notes the irony: “they only prosecuted us for what we did to them, never what we did to the Chinese.”
This is a novel in “high definition.” There are numerous crisp, searing images that will remain with me for the rest of my life. The structure of the novel, with the foreshadowing of events, and the interconnectivities that resulted from a country/continent which had a population that was less than some of today’s megalopolis, was brilliantly done. The title itself is taken from Matsuo Basho’s work of the same name, a link between the experiences of these two very different countries. And Flanagan’s prose is rich, meaningful, and almost perfectly wrought. Dominant is the theme of personal honor – often a good thing – run amok, to use a word now in English, which was derived from the language of Java, where Dorrigo Evans was captured. The Japanese were intent on building a railway because the white man said it could not be done, all for the glory of the emperor, their own version of the ancient pyramids, an analogy Flanagan makes several times. And there is also the disastrous consequences derived from the personal honor of the ever so mundane attempt to retain one’s own bodily functions.
I’ll never be able to look at fish “captured” in an aquarium again, without thinking of this novel. As well as a major betrayal of ethics in the medical field: “Because he thought my white lab coat would help him.” And an issue that seems to unite the survivors of all wars: what to tell the families of the ones who didn’t make it, particularly if they died in futile or foolish circumstances: “What did you say? The right thing. Lies.” Flanagan uses the eternal truths of great literature, so it is no surprise that the homecoming of Ulysses is featured as part of a wedding toast. And medical failures haunt: the repeated grasping for a femoral artery that wasn’t there.
It is also a novel about the missed opportunities in love. The book’s cover hints at that also, about a woman who had the “…audacity in wearing a big red flower in her hair…” in the bookstore. She became a haunting obsession. So… if you are going to Sydney… wear a crimson camellia in your hair, though a magnolia blossom might do, along with the pearls, and don’t “walk on by” on that iconic bridge, but stand hand-in-hand, and savor the time that is left. 6-stars.