新品:
¥5,965 税込
ポイント: 60pt  (1%)
配送料 ¥257 6月24日-7月7日にお届け
発送元: SuperBookDeals_
販売者: SuperBookDeals_
¥5,965 税込
ポイント: 60pt  (1%)  詳細はこちら
配送料 ¥257 6月24日-7月7日にお届け(17 時間 5 分以内にご注文の場合)
詳細を見る
通常4~5日以内に発送します。 在庫状況について
¥5,965 () 選択したオプションを含めます。 最初の月の支払いと選択されたオプションが含まれています。 詳細
価格
小計
¥5,965
小計
初期支払いの内訳
レジで表示される配送料、配送日、注文合計 (税込)。
¥4,784 税込
ポイント: 48pt  (1%)  詳細はこちら
おおむね良好ですが、多少傷み・変色等ある場合もあります。元図書館の蔵書の場合、蔵書印があります。 海外からの発送のため、2—4週間程度でお手元に商品をお届けします。商品及びサービス等の質問は、日本語で対応いたします。 おおむね良好ですが、多少傷み・変色等ある場合もあります。元図書館の蔵書の場合、蔵書印があります。 海外からの発送のため、2—4週間程度でお手元に商品をお届けします。商品及びサービス等の質問は、日本語で対応いたします。 一部を表示
配送料 ¥257 7月1日-14日にお届け(22 時間 5 分以内にご注文の場合)
詳細を見る
通常9~10日以内に発送します。 在庫状況について
¥5,965 () 選択したオプションを含めます。 最初の月の支払いと選択されたオプションが含まれています。 詳細
価格
小計
¥5,965
小計
初期支払いの内訳
レジで表示される配送料、配送日、注文合計 (税込)。
この商品は、Paper Cavalier JP が販売、発送します。
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません

ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

Global Indigenous Media: Cultures, Poetics, and Politics ペーパーバック – 2008/8/1

5.0 5つ星のうち5.0 2個の評価

{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥5,965","priceAmount":5965.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"5,965","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"iTuDLlWz3a44MxxxBZEeL%2B6Q6lxyo%2BOcySms9WAy07NTFObh6%2BL4cLL2Ji6GiXAE26eW2rM82FLj9VZSzg6KK20HfDFqG080qFnWEHa%2BdH%2FfAhrTNWi0DXGn8A6MVpBmrsnFgupMY9g7FjIuGFkH9bST0jjDIDKcnm5CkxiZYltY6oaTwUE2r04ro%2FbiuENC","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥4,784","priceAmount":4784.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"4,784","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"iTuDLlWz3a44MxxxBZEeL%2B6Q6lxyo%2BOcDI89pWDNSyomSomElG9vWaUbKHLct0RzDELv%2FD0fdkAwXj%2FkZNYy6MvRMfT3j7cpWAp6wB4fwVFEr%2FfwUQpOJpGcdFjbGIANBHKicxxrzhsMmxWy4ayfPttnfC3phdmMkQOh4nFnbTngfQmUjVLAnw%3D%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}

購入オプションとあわせ買い

商品の説明

レビュー

Global Indigenous Media is a necessary, urgent, and conceptually brilliant volume. Each essay is a gem. Taken together, they change how one thinks about Indigenous media and they reveal its importance in the transnational media landscapes of the twenty-first century.”―Patricia R. Zimmermann, author of States of Emergency: Documentaries, Wars, Democracies

“All scholars and practitioners interested in the global Indigenous mediascape will want to have access to this excellent volume packed with original contributions from all over the world.”―
Harald E. L. Prins, former visual anthropology editor, American Anthropologist, and past president, Society for Visual Anthropology

抜粋

GLOBAL INDIGENOUS MEDIA

CULTURES, POETICS, AND POLITICS

DUKE UNIVERSITY PRESS

Copyright © 2008 Duke University Press
All right reserved.

ISBN: 978-0-8223-4308-0

Contents

Acknowledgements..................................................................................................................................................viiIntroduction: Indigeneity and Indigenous Media on the Global Stage Pamela Wilson and Michelle Stewart............................................................11. Imperfect Media and the Poetics of Indigenous Video in Latin America Juan Francisco Salazar and Amalia Crdova................................................392. "Lest Others Speak for Us": The Neglected Roots and Uncertain Future of Maori Cinema in New Zealand Jennifer Gauthier.........................................583. Cache: Provisions and Productions in Contemporary Igloolik Video Cache Collective.............................................................................744. Indigenous Animation: Educational Programming, Narrative Interventions, and Children's Cultures Joanna Hearne.................................................895. Media as Our Mirror: Indigenous Media of Burma (Myanmar) Lisa Brooten.........................................................................................1116. Transistor Resistors: Native Women's Radio in Canada and the Social Organization of Political Space from Below Kathleen Buddle................................1287. Weaving a Communication Quilt in Colombia: Civil Conflict, Indigenous Resistance, and Community Radio in Northern Cauca Mario A. Murillo.....................1458. Outside the Indigenous Lens: Zapatistas and Autonomous Videomaking Alexandra Halkin...........................................................................1609. The Search for Well-Being: Placing Development with Indigenous Identity Laurel Smith..........................................................................18310. "To Breathe Two Airs": Empowering Indigenous Smi Media Sari Pietikinen.....................................................................................19711. Indigenous Media as an Important Resource for Russia's Indigenous Peoples Galina Diatchkova..................................................................21412. Indigenous Minority-Language Media: s4c, Cultural Identity, and the Welsh-Language Televisual Community Ruth McElroy.........................................23213. Recollecting Indigenous Thinking in a CD-ROM Priscila Faulhaber and Louis Forline............................................................................25314. Digital Tools and the Management of Australian Aboriginal Desert Knowledge Michael Christie..................................................................27015. Rethinking the Digital Age Faye Ginsburg.....................................................................................................................287References........................................................................................................................................................307About the Contributors............................................................................................................................................335Index.............................................................................................................................................................341

Chapter One

IMPERFECT MEDIA AND THE POETICS OF INDIGENOUS VIDEO IN LATIN AMERICA

Juan Francisco Salazar and Amalia Crdova

In May 1998 the Eighth International Congress on Mental Health, Alcohol, and Drugs, held in Santiago, Chile, promoted its agenda with artwork featuring the image of a Mapuche woman superimposed on that of a brain. The woman's image had been grossly recontextualized, cut and pasted from a classic ethnographic photograph taken in the early 1920s. The Coordinadora Nacional Indianista de Chile (CONACIN, National Indigenous Corporation of Chile) delivered a strong public response to the organizers of the conference: "We were stripped out of our land. We were deprived of our gods and language. We were brought alcohol and venereal diseases. And after all the plunder, now they want to appropriate our images and treat us like drunks, criminals, and drug addicts. Our faces and ways of seeing have been taken away. Besides negating our images and usurping our archives of dreams, they have colonized our imagination through the mass media."

While cases like this are commonplace in the region, the colonization of an Indigenous imaginary only recently became an issue of debate among scholars and media activists in Latin America. In fact, at a panel on Indigenous media at the Second International Film Festival of Morelia, Mexico (October 10, 2004), the Purehepecha director Dante Cerano distinguished Indigenous video or "Indigenous audiovisual artists" from the work of what he called "indigenist" Western documentary filmmakers. His comment sparked huge controversy among attending filmmakers who have been involved in collaborative projects for Indigenous communities in Mexico, yet it indicates the current push by many Indigenous filmmakers for independence and autonomy. Cerano was pointing specifically to the need to consider Indigenous media as an autonomous and independent field of media production distinct from non-Indigenous documentary or ethnographic film.

Over the past twenty-five years, Indigenous videomakers from Latin America have been "making culture visible" from their own perspective. In creating, imagining, and reinventing traditional social relationships through the moving image, Indigenous organizations are finding new forms of cultural resistance and revitalization. At the heart of this emerging Indigenous video movement in Latin America, we see a process grounded in local struggles for political self-determination, cultural and linguistic autonomy, and legal recognition, with potentially transnational and pan-American implications. This social embeddedness of textual practices-what Faye Ginsburg (1994) calls "embedded aesthetics"-is one of the critical aspects to consider when looking at the development of Indigenous video in Latin America.

We call these deep-rooted cultural aesthetics the poetics of Indigenous media. At the center of a poetics of Indigenous media, we locate socially embedded self-representation, or the active process of making culture visible. "Poetics" originates in the Greek notion of poiesis, meaning active making or the process of making. Our examination of media poetics draws from earlier conceptualizations of the notion as applied in film studies (Bordwell 1989; Ruiz 1995; Renov 1993) and expands it to encompass a notion of the poetics of Indigenous media that considers the social practices involved in making (Indigenous) culture visible through video media. The poiesis, or making, of media refers both to the processes and the products of representation, in what may be regarded as a particular cultural logic of Indigenous media-specifically, the way media practices become effective strategies for Indigenous peoples to shape counter-discourses and engender alternative public spheres.

Just as notions of Indigeneity and Aboriginality should be challenged in terms of how these categories are socially constructed, Latin American notions of Indigeniety should also be critically approached. In English, the terms indigenist and indigeneity do not convey the same degree of difference as is implied by the corresponding Spanish words. Indigenismo in Latin American history refers to a political and cultural movement that swept across most of Latin America during much of the twentieth century. Its origins may be traced back to the 1910s in the Mexican Revolution, when Latin American societies in ethnically diverse countries such as Mexico and Peru began to "look in the mirror" and construct themselves as mestizo societies. This non-Indigenous ideology crossed the fields of art, culture, literature, politics, and socioeconomics as an attempt to rescue the Indigenous subject from oblivion and oppression, acknowledge a rich and suppressed Indigenous heritage, assimilate Indigenous cultures as a key to social development, and ultimately rearm the complexities of Latin American modern identities. Across the continent, it influenced government policies that were applied to Indigenous peoples without consultation. The fundamental criticism of the ideological construct of Indigenismo as it emerged in the 1970s was that it assumed a passive Indigenous subject that needed to be represented, rescued, and constructed from the enlightenment of Western values.

Latin American notions of cine indgena (Indigenous film), video indgena (Indigenous video), or audiovisual indgena (Indigenous media) also carry distinct social meanings. Much like the terms native, indigenous, and aboriginal, as Erica Wortham (2004: 366) asserts, "Video indgena has been appropriated and self-consciously resignified as a postura or political position vital to indigenous struggles for self-determination." Therefore, by tracing a genealogy of Indigenous video in Latin America, we endeavor to do more than map the origins of the Indigenous video movement per se; we also wish to attest to the "unveiling of the silencing, exclusion, and violence which are always, the genealogist contends, the condition of possibility of the origin, the origin of the origin, so to speak" (Avelar n.d.).

Based on our involvement with different organizations, festivals, and media makers in the past few years, we believe that Indigenous video in Latin America can be characterized as imperfect media that respond in a constructive way to calls for unthinking the Eurocentric foundations implicit in many of the Latin American cultural and creative industries (see Shohat and Stam 1994). In the larger picture, Indigenous video calls for the decolonization of media practice from the dominant industry's film and videomaking conventions to the sometimes overshadowing involvement of non-Indigenous producers, funding agencies, and nongovernmental organizations (NGOs). While contemporary mainstream Latin American cinema has moved away from many of the ideologies of the Latin America Cinema movement of the 1960s and 1970s (i.e., Third Cinema, imperfect cinema, cinema of underdevelopment, revolutionary cinema, aesthetics of hunger, etc.), Indigenous media embody and enact a much more radical and sustainable model of such community-based media. This movement challenges not only the dominant politicolegal structures of the Latin American states but also their cultural foundations. Indigenous organizations and individuals in Latin America are creating distinctive media projects, structures, and networks that demonstrate how effective and coordinated local mobilization and transnational networking might allow indigenous peoples to challenge the "indigenist" rhetoric of development, modernization, and citizenship perpetuated by laws, treaties, and constitutions across all Latin American nation-states. What we see happening today across the region is not only the emergence of new Indigenous videomakers but the formation and shaping of a whole new wave of communicators who are taking the question of media democracy to the next level.

TOWARD AN IMPERFECT VIDEO

By updating and recontextualizing Julio Garca Espinosa's notion of imperfect cinema, we hope to illuminate contemporary Indigenous media practice in Latin America and its arrested development through the past twenty years. Garca Espinosa's manifesto "For an Imperfect Cinema" (1983 [1970]), along with Glauber Rocha's "An Aesthetics of Hunger" (1965) and Fernando Solanas's and Octavio Getino's "Towards a Third Cinema" (1966), laid out the polemical goals of the New Latin American Cinema. This loose movement of (mainly male) filmmakers established the political and aesthetics foundations of "Third Cinema," emphasizing an ideal of social change beginning with the subversion and overthrow of the hegemonic structures of film production, distribution, and consumption dictated by the Hollywood system. These strategies reimagined what a national cinema might be-envisioning a national-popular cinema. To a much lesser extent, this position or postura also explored alternative forms of storytelling. Imperfect cinema, for example, warned against the illusion of technical perfection fostered by hegemonic cinema. For Garca Espinosa, any attempt to match the perfection of commercial films contradicted the implicit objective of a revolutionary cinema-that is, the call for an active and participatory audience. Garca Espinosa was interested in a new poetics of cinema and a different mode of film practice based on a consciously and resolutely "committed" cinema.

By no means should we assume that Indigenous filmmakers cannot pursue more creative aesthetics or industrial modes of production, or that political documentaries are the only route ahead. As Antoni Castells i Talens (2003) suggests, mixed modes of production might work on several levels. Political denunciation videos play a key role in Indigenous mobilization, he rearms, "yet a culture that only represents itself as activist cannot achieve normalization." This realization is perhaps the greatest strength of a new wave of Aboriginal and Indigenous filmmakers coming out of Australia and Aotearoa/New Zealand.

Indigenous media have forced the discussion of political production to move beyond the well-worn poles of the debate: mass cinema versus auteur cinema, or a cinema of naive liberation versus one that destroys tradition. In fact, these polarities continue to obscure the complexities of community media production (Rodrguez 2001: 6). On a similar note, discussing Indigenous media in Australia and the South Pacific, Helen Molnar and Michael Meadows (2001: xi) have demonstrated that Indigenous people throughout the world "do not necessarily see themselves as imprisoned by the dominant culture of the mass media and, in fact, find their own 'spaces' in which to produce alternative viewpoints and cultures."

Indigenous video production in Latin America, in other words, is positioning itself as a distinct field of cultural production-as a signifying practice separate from national cinemas, popular and community video, and tactical media practices. It inhabits its own representational space and is starting to create parallel circuits of production, dissemination, and reception of cultural materials, which for some indicates the end of the hegemony of the literate and the beginning of a decolonization of the intellect (Ticona and Sanjins 2004).

We must note, however, that many obstacles remain. Indigenous producers work in a landscape that differs considerably from other forms of audiovisual production. They often work collectively, without training, infrastructure, or equipment. What training is available must be compressed into short workshops, and the dearth of funding opportunities usually means that there are long gaps between productions. Finally, unlike commercial media, Indigenous production stresses the producers' ties and accountability to communities.

In the following pages, we describe some of these projects and cases in more detail and offer a genealogy of Indigenous video in Latin America. Based on our participation in the process during the last few years, we map the contemporary Indigenous media landscape in the region by tracing the development of the Consejo Latinoamericano de Cine y Comunicacin de los Pueblos Indgenas (CLACPI, Latin American Council of Indigenous Film and Communication).

TOWARD A GENEALOGY OF INDIGENOUS VIDEO IN LATIN AMERICA

However paradoxical as it may seem, the force of the New Latin American Cinema started to wane quite rapidly sometime in the mid-1980s, coinciding with the rise of grassroots and independent video collectives in many Latin American countries (see, e.g., Festa and Santoro 1991; Aufderheide 1995; and Roncagliolo 1991). Perhaps not coincidentally, the formal beginnings of Indigenous video production in Latin America may be traced back to the booklet Toward an Indigenous Video, first published in Mexico in 1983 by the government's Instituto Nacional Indigenista (INI, National Indigenous Institute) (INI 1990). In a sense, this rather official launch of Indigenous video in Mexico also came to redefine the use of video popular in the political and cultural agenda of several video collectives of the time. The context in which Indigenous video in Latin America surfaces is not just intimately tied to exemplary cases of participatory media beginning with the indirect legacy of "Third Cinema" in the 1960s and 1970s, but it is also linked to more direct experiences of video popular and radical community video in the 1980s (Thede and Ambrosi 1991) and video collectives organized in the 1990s. We think the surge of Indigenous video in Latin America in the last twenty years is not confined either to the sympathetic legacy of participatory methods in ethnographic film or to the interests of ethnographic filmmakers in the Indigenous struggle for cultural survival. This first impulse stemmed from the concern of applied anthropologists working in the early 1980s in NGOs-and not just from ethnographic filmmakers working at the community level-who perceived the particular interests and demands of Indigenous activists turning to radio and video as instruments of political action.

The beginnings of the 1980s were marked by severe economic crises sweeping a region already affected by political nationalism, right-wing military dictatorships, social inequality, and cultural paternalism (i.e., misleading policies) toward Indigenous populations. Until the early 1990s, Indigenous peoples were not constitutionally recognized in any Latin American country, and it has only been in the last decade or so that some countries, such as Colombia, Mexico, and Peru, have reformed their national constitutions to include their respective Native peoples. Other countries have legally recognized the existence of ethnic minorities but not of Indigenous nations, and, until recently, the legacies of indigenismo have still been felt strongly across a wide range of fields.

Responding to generations of invading ethnographic, documentary, and commercial film crews, Indigenous communities began to take up the means of audiovisual production and to generate their own narratives and images of themselves. Against this backdrop CLACPI was created in 1985 by a group of committed media makers, anthropologists, and Indigenous activists in Mexico, launching a festival to strengthen the training, development, production, and exposure of Indigenous film and video by, about, and for Indigenous peoples. CLACPI surfaced to gather the scattered but emerging audiovisual efforts (mainly film and video) in Latin America, with the aim of channeling the growing demands for more valid, vetted means of communication among and emanating from, by, and for Indigenous communities.

(Continues...)


Excerpted from GLOBAL INDIGENOUS MEDIA Copyright © 2008 by Duke University Press. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

登録情報

  • 出版社 ‏ : ‎ Duke Univ Pr (2008/8/1)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2008/8/1
  • 言語 ‏ : ‎ 英語
  • ペーパーバック ‏ : ‎ 362ページ
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 0822343088
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-0822343080
  • 寸法 ‏ : ‎ 15.57 x 2.39 x 23.5 cm
  • カスタマーレビュー:
    5.0 5つ星のうち5.0 2個の評価

カスタマーレビュー

星5つ中5つ
5つのうち5つ
全体的な星の数と星別のパーセンテージの内訳を計算するにあたり、単純平均は使用されていません。当システムでは、レビューがどの程度新しいか、レビュー担当者がAmazonで購入したかどうかなど、特定の要素をより重視しています。 詳細はこちら
2グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

日本からの0件のレビューとお客様による0件の評価があります

他の国からのトップレビュー

すべてのレビューを日本語に翻訳
Cheryl Huggins
5つ星のうち5.0 Excellent book!
2017年10月25日にアメリカ合衆国でレビュー済み
Amazonで購入