無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
Lonely Planet British Phrasebook (Lonely Planet Phrasebook) ペーパーバック – 1999/8/1
This new language guide demysitifies the "mother tongue" for English-speaking visitors to Britain. It includes chapters on dialects and accents, as well as Scottish and Welsh, and an extensive vocabulary list.
- 本の長さ304ページ
- 言語英語
- 出版社Lonely Planet
- 発売日1999/8/1
- 寸法9.53 x 1.91 x 13.97 cm
- ISBN-100864424841
- ISBN-13978-0864424846
商品の説明
商品説明
楽しめてかつ情報満載。愉快…活き活き…すごく便利。魅惑的な情報ストアーだ。(JDA.Widdowson、シェフィールド大学イングリッシュ・カルチュラル・トラディション・ナショナル・センター、センター長)
・グレートブリテンの方言を巡る
・“rub-a dub-dub”(パブ)で“pimple and blotch”(スコッチ)を頼んで、地元の人と “rabbit and pork”(トーク)
・俗語と口語の用法
・煩わしい英米の違いを避けている
・文化的な情報、お祭り、食べ物とショッピング
・サッカーの試合を見に行ったり、クリケットの試合を応援したりする
・スコットランド語、ゲール語、ウェールズ語もあり
登録情報
- 出版社 : Lonely Planet (1999/8/1)
- 発売日 : 1999/8/1
- 言語 : 英語
- ペーパーバック : 304ページ
- ISBN-10 : 0864424841
- ISBN-13 : 978-0864424846
- 寸法 : 9.53 x 1.91 x 13.97 cm
- Amazon 売れ筋ランキング: - 290,269位洋書 (洋書の売れ筋ランキングを見る)
- カスタマーレビュー:
カスタマーレビュー
星5つ中4.6つ
5つのうち4.6つ
全体的な星の数と星別のパーセンテージの内訳を計算するにあたり、単純平均は使用されていません。当システムでは、レビューがどの程度新しいか、レビュー担当者がAmazonで購入したかどうかなど、特定の要素をより重視しています。 詳細はこちら
22グローバルレーティング
虚偽のレビューは一切容認しません
私たちの目標は、すべてのレビューを信頼性の高い、有益なものにすることです。だからこそ、私たちはテクノロジーと人間の調査員の両方を活用して、お客様が偽のレビューを見る前にブロックしています。 詳細はこちら
コミュニティガイドラインに違反するAmazonアカウントはブロックされます。また、レビューを購入した出品者をブロックし、そのようなレビューを投稿した当事者に対して法的措置を取ります。 報告方法について学ぶ
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2015年10月15日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
思っていたより小さな本でしたがとても内容は詰まっていました。有難うございました。
2013年12月7日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
思ったより本のサイズが小さいのには驚きましたが綺麗な状態に満足してます。
2005年3月6日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
和英辞典とか、英英辞典というものは世にたくさんあるわけですが、
これは、さしずめ英米辞典といえば分かりやすいでしょう。
いまどきの英語教育や多くの英会話教室、検定試験などは、
米語に偏っていますから(それはそれでいいのですが)、
イギリス語圏を訪れるとすると、両者の違いに
ちょっと動揺してしまいます。
lift、undergroundなどは有名ですから、御存じの方も多いでしょうが、
scampi、venue、bootとくるとピンとくるでしょうか?
住んでいれば、自然と身についていくとは思いますが、
渡英(訪英)する前に、準備しておきたい方には、お勧めできます。
通常の辞書類と比べると、テーマごとの概説において背景が丁寧に説明されていますから、とても分かりやすいと思います。
※最終章のあたりには、ゲール語、ウェールズ語の解説がありますが、これまた珍しいですね。
これは、さしずめ英米辞典といえば分かりやすいでしょう。
いまどきの英語教育や多くの英会話教室、検定試験などは、
米語に偏っていますから(それはそれでいいのですが)、
イギリス語圏を訪れるとすると、両者の違いに
ちょっと動揺してしまいます。
lift、undergroundなどは有名ですから、御存じの方も多いでしょうが、
scampi、venue、bootとくるとピンとくるでしょうか?
住んでいれば、自然と身についていくとは思いますが、
渡英(訪英)する前に、準備しておきたい方には、お勧めできます。
通常の辞書類と比べると、テーマごとの概説において背景が丁寧に説明されていますから、とても分かりやすいと思います。
※最終章のあたりには、ゲール語、ウェールズ語の解説がありますが、これまた珍しいですね。
2002年10月31日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
イギリス英語のテキストって限られてますよね。なので、飛びつくようにして買った本です。すごく小さい本なのに情報は盛りだくさん。地名などの発音の仕方など、これで初めて分かったものも多々ありました。
特に説明文には、思わずにやりとするようなジョークが散りばめられていてかなり笑えました。
これまで、「ブリジット・ジョーンズの日記」などの原書を読んで首をかしげるような箇所があった人にはおすすめ。スラングや特有の言いまわしなどが分かるので、これを読めばかなり腑に落ちます。
特に説明文には、思わずにやりとするようなジョークが散りばめられていてかなり笑えました。
これまで、「ブリジット・ジョーンズの日記」などの原書を読んで首をかしげるような箇所があった人にはおすすめ。スラングや特有の言いまわしなどが分かるので、これを読めばかなり腑に落ちます。
2007年7月11日に日本でレビュー済み
ぱらぱらページをめくっていたら、下の2つの言葉が載っていて驚いた。
snake bite: mix of half cider and half lager, with a dash of raspberry cordial
shandy: a popular drink in which beer and lemonade are mixed together - a bit astonishing to some visitors
ちなみにこれらの飲み物は、ギネスを一晩で何杯も飲む知り合いのイギリス人たちのあいだではNGドリンクだった。酒がそれほど強くない私がこれらを頼もうものなら、友人たちから非難の言葉を浴びせられるくらいだった。彼らにとっては、snake biteは女子の飲み物、shandyは老人の飲み物と決まっていたのだ。十年以上前にイギリスにいたときのことが懐かしく思い出される。
そのほかにもいろんな「イギリス」が詰まっている。私にとっては、なんとも愛おしい本である。
snake bite: mix of half cider and half lager, with a dash of raspberry cordial
shandy: a popular drink in which beer and lemonade are mixed together - a bit astonishing to some visitors
ちなみにこれらの飲み物は、ギネスを一晩で何杯も飲む知り合いのイギリス人たちのあいだではNGドリンクだった。酒がそれほど強くない私がこれらを頼もうものなら、友人たちから非難の言葉を浴びせられるくらいだった。彼らにとっては、snake biteは女子の飲み物、shandyは老人の飲み物と決まっていたのだ。十年以上前にイギリスにいたときのことが懐かしく思い出される。
そのほかにもいろんな「イギリス」が詰まっている。私にとっては、なんとも愛おしい本である。
2002年9月19日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
はじめてイギリスにいった人(だいたいロンドン)が口々にいうのは、「簡単な英語さえわからない!」ってこと。シンプルないいまわしさえ、われわれ日本人が慣れてるアメリカのそれとはずいぶん違う。
さらに、イングランドのみならず、スコティッシュなどの方言の情報も豊富で、英語「トレイン・スポッテンング」なんかで英語の多様性をしった人にもお勧め。
類書の中では、情報の豊富さ、分かりやすさの点でベスト。
さらに、イングランドのみならず、スコティッシュなどの方言の情報も豊富で、英語「トレイン・スポッテンング」なんかで英語の多様性をしった人にもお勧め。
類書の中では、情報の豊富さ、分かりやすさの点でベスト。
2002年8月9日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
まあこれだけ,薄い本にイギリスの文化情報を,詰め込んだものだ。凄い。
2005年8月2日に日本でレビュー済み
出版元はオーストラリアですが、アメリカ人向けの本です。笑える記述がSteven Burgenのコメント。いかにも英国風の自虐さが面白い。
おすすめです。
おすすめです。
他の国からのトップレビュー
Amazon Customer
5つ星のうち4.0
Four Stars
2017年5月18日にインドでレビュー済みAmazonで購入
Useful for tourists
Emily L.
5つ星のうち5.0
Great icebreaker when you're in the UK
2003年11月11日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
This book is great. It's tiny, easily hidden, extremely funny, and you can make British people laugh with it. Really! Even Brits find it fun to read... "Oh, so THAT'S what they mean on those American programs on the telly. I was wondering."
I read this little book before setting out to Scotland for a year. What a great thing to do! I was more prepared than many of the people I was traveling with to deal with the idiosyncracies of Brit-speak. I especially love the foreign language section in the back... you don't really need it, since everyone speaks English, but it's fun to whip out something in Gaelic and see how many people understand (answer: not many).
I highly recommend this book, if only for its entertainment value. You won't regret it! I'm even able to watch the BBC now!
I read this little book before setting out to Scotland for a year. What a great thing to do! I was more prepared than many of the people I was traveling with to deal with the idiosyncracies of Brit-speak. I especially love the foreign language section in the back... you don't really need it, since everyone speaks English, but it's fun to whip out something in Gaelic and see how many people understand (answer: not many).
I highly recommend this book, if only for its entertainment value. You won't regret it! I'm even able to watch the BBC now!
Kim Irene Marchant
5つ星のうち4.0
Great
2017年2月26日に英国でレビュー済みAmazonで購入
Bought for my Dutch friend. She loved it
jacki
5つ星のうち4.0
good
2013年3月11日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
i still wish someone would write one with a how to pronounce each word in accents of different accents, so to preserve them..and also with the slang words and meaning, but not only those. still it is very fun book
User1229091
5つ星のうち5.0
Excelentes diseño y contenido.
2019年9月26日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
Excelente diseño en todo, con frases actuales y prácticas del inglés británico hablado en la calle. Lo recomiendo mucho por su glosario y colores agradables para identificar las diversas secciones.