この本は現在お取り扱いできません。
お届け先を選択
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません

ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。

Nights in Rodanthe CD – オーディオブック, 2008/8/5

4.5 5つ星のうち4.5 3,103個の評価

Struggling to care for her sick father and raise her teenage children alone, a divorced mother spends the weekend at a North Carolina inn, only to meet a former surgeon running from his past.
Adrienne Willis is 45 and has been divorced for three years, abandoned by her husband for a younger woman. The trials of raising her teenage children and caring for her sick father have worn her down, but at the request of a friend and in hopes of respite, she's gone to the coastal village of Rodanthe in North Carolina to tend the local inn for the weekend. With a major storm brewing, the time away doesn't look promising...until a guest named Paul Flanner arrives.
At 54, Paul is a successful surgeon, but in the previous six months his life has unraveled into something he doesn't recognize. Estranged from his son and recently divorced, he's sold his practice and his home and has journeyed to this isolated town in hopes of closing a painful chapter in his past. Adrienne and Paul come together as the storm brews over Rodanthe, but what begins between them over the weekend will resonate throughout the rest of their lives, intertwining past and future, love and loss.

続きを読む もっと少なく読む

登録情報

  • 出版社 ‏ : ‎ Hachette Audio; Unabridged版 (2008/8/5)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2008/8/5
  • 言語 ‏ : ‎ 英語
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 160024291X
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-1600242915
  • 寸法 ‏ : ‎ 13.34 x 1.91 x 14.61 cm
  • カスタマーレビュー:
    4.5 5つ星のうち4.5 3,103個の評価

著者について

著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
ニコラス・スパ−クス
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう

カスタマーレビュー

星5つ中4.5つ
5つのうち4.5つ
3,103グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2003年10月30日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
 アメリカ特有な海に突き出た入り江、ノースカロライナの大西洋に面した突端の地ロダン、
観光シーズンを過ぎクローズする宿が多い中で、とあるB&B Innに一人の紳士が泊まった。
オーナーの友人ジーンに留守番を頼まれたアドリーンは自分の人生を振り返りながら、
ストームが近づいてきた砂浜を窓越しに眺めていた。後姿で泣いているのがわかる。
 新しい出会いが始まり、楽しい思い出の地になったロダンではあったが。
 ニコラス・スパークスの小説は、本当に手にとるような情景描写がすばらしく、かつ平易な言葉でわかりやすい。
これ以上は原文でその雰囲気を堪能してください。
8人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2013年9月28日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
以前映画でみたストーリーだったので、少し期待が薄くなった。
それでも、映画で描ききれなかった微妙なところや、彼らの今までの生き方がわかり面白かった。
英語もあまり難しくはなく、理解しやすい。
初めての物語なら、評価は4以上です。
2005年9月24日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
喪失感を抱いた中年の男性と女性が出会い、愛し合い、自信を回復し、その後の人生を力強く歩み出す話です。話の流れは自然で、決してお涙頂戴という感じでも、説教調でもありません。二人の真摯な生き方に共感し、魅かれました。The Notebook同様、ストーリーに引き込まれてあっという間に読み終わってしまいました。
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2004年4月25日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
 本を手に取ったときから、あなたはNicholas Sparksのロマンティックな世界に誘われる。ロダンテの夜を暗示するダークグレイの装丁は、手触り・大きさとも手に心地よく、ページをめくるとゆったりとした文字の配置と大きさに心がいやされる。Sparksの文は、お気に入りのBGMのようにストンと心に落ちてくる。
 大人の恋、と言えば簡単だが、生き急いできた生活の中で一瞬輝いた花火のような大人の恋。結末はやはり納得のSparks、予想通りに泣かされます。映画「恋愛適齢期」と見比べると、倍楽しめます。
 
 英語は単語も構文もそれ程難しくなく、慣れれば辞書なしでも読めます。
6人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2005年10月13日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
Nicholas Sparksの作品で2冊目でした。
一冊目の"A Walk To Remember"に感動し、覚めやらぬままに2冊目として評価の高かったこの本を購入して読み始めたのですが…読後感は今ひとつでした。
ほぼ全編を通じて、先の展開が分かってしまい、また、2人が出会ってから、どうしてそれが恋愛に発展するのかが今ひとつ理解できず、頭のどこかで「なんだか、海辺版マディソン郡の橋みたいだなぁ…」等と感じながら読んでいました。
英語は一冊目と変わらず平易で、美しい情景描写は読んでいると画像が目に浮かぶようで、それは素晴らしいと思うのですが…。
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2014年1月5日に日本でレビュー済み
失恋した時、この本を読むと頑張ろうと思えるはず。
自分の悩みが幼稚に思えるでしょう。
ただし軽い恋愛物を求める人には少し重いかな。
泣けます。
2007年10月17日に日本でレビュー済み
結末が私には意外でした。
そしてマディソン郡の橋に似ていて少しショックでした。
ちょっといつものニコラス・スパークスっぽくなかったような気がします。。。
しかし、読んでいる時は、いつものように次はどうなるの?次は??という気持ちにさせられ、止まらず一日で読み上げました。
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート

他の国からのトップレビュー

すべてのレビューを日本語に翻訳
Bev
5つ星のうち5.0 Nicholas Sparks is an excellent author.
2024年2月28日にアメリカ合衆国でレビュー済み
Amazonで購入
I like the way Nicholas Sparks writes what are mostly love stories, but with a bit of a twist from most.
Zeny Dimalaluan
5つ星のうち5.0 Very good
2019年9月28日にカナダでレビュー済み
Amazonで購入
Florence B.
5つ星のうち5.0 Good read
2019年6月11日にフランスでレビュー済み
Amazonで購入
I really enjoyed the read. Sparks is a master in the field.
Rising Phoenix
5つ星のうち5.0 Enveloped in love.
2017年6月6日にインドでレビュー済み
Amazonで購入
As expected from Nicholas Sparks, the book is as drenched in emotions as the psyche of a romance lover can comprehend. The story focuses on the people who have crossed their youth and then the middle age, which makes it different from the regular reads we encounter frequently ( As per the taste of the author). Love surpasses the age. That is what we learn in this book. You never know which set of 5 days can change your whole life and make you fall in love with a person who is as alone as you are. Emotions bind here, build a massively beautiful monument of love where the protagonists reside. Moreover, the reader connects so easily with the surroundings and feel himself present there at Rodanthe with Paul and Andrienne while they apathise with each other and eventually discover a bond between then. The description of the storm, the sea, the inn is so vivid and lively. I felt an urge to go to Rodanthe after reading this book and while reading it. The pain which parents go through when their children fails to understand them is described so precisely. You can actually feel the pangs your mother and father has felt while growing you up. This is the hidden message in the book to care for your parents and value the sacrifices they have done for you. Romance is well spread in the book. It is sweet and not extreme. The end is, as usual, heart breaking. Nicholas Sparks ends the story in a sad way but you still end up smiling at the beauty of it all. The strength of the protagonists impressed me so much. Love is to give. Paul and Andrienne gave all they had. This is true love and ultimate bliss.
6人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
Rosario
5つ星のうち5.0 It's a pretty book.
2015年5月17日にスペインでレビュー済み
Amazonで購入
It's a pretty book. Is a beautiful history of love. I couldn't stop reading it. I watched the movie but in spanish was entitled "Noches de tormenta", (nights of storm). I prefer the English title. I don't understand why it's changed the title in Spain.