新約聖書ギリシャ語を再勉強している者です。ギリシャ語新約聖書は手元に数冊すでにありますけれども、パース付きのものであったり、英語訳がついていたりと、厚いハードカバーで持ち運びが不便でした。
先日、ふと思うことがあり、中古で一番安いソフトカバーをアマゾンで購入しましたところ、ネストレの26版が届きました(旧版でも読み進めていく上で問題はありません)。ヨレヨレとはしていますが書き込みもなく、前の保持者はヨハネ伝とエペソ人の箇所を少し読んでいたことをページの汚れから識別できた程度でした。
新約聖書をギリシャ語で読み進めていくことに貴賤はありません。新品を買えば原語が読めるようになるわけでもありません。古本として必要な文献を気にせずにどんどんと揃えて頂ければと思います。
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
Novum Testamentum Graece. ハードカバー – 2002/7/1
Ancient Greek版
Eberhard Nestle
(編集),
Barbara Aland
(編集)
- 本の長さ818ページ
- 言語Ancient Greek
- 出版社Deutsche Bibelges.
- 発売日2002/7/1
- 寸法19.2 x 14.1 x 2.3 cm
- ISBN-103438051087
- ISBN-13978-3438051080
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
- Nestle-Aland Novum Testamentum Graece: Nestle Aland Greek New TestamentInstitute for New Testament Researchハードカバー
- Novum Testamentum Graece: Nestle Aland 28th Revised Ed. of the Greek New Testament, Standard EditionInstitute for New Testament Researchハードカバー
登録情報
- 出版社 : Deutsche Bibelges.; 27. A.版 (2002/7/1)
- 発売日 : 2002/7/1
- 言語 : Ancient Greek
- ハードカバー : 818ページ
- ISBN-10 : 3438051087
- ISBN-13 : 978-3438051080
- 寸法 : 19.2 x 14.1 x 2.3 cm
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
カスタマーレビュー
星5つ中4.5つ
5つのうち4.5つ
全体的な星の数と星別のパーセンテージの内訳を計算するにあたり、単純平均は使用されていません。当システムでは、レビューがどの程度新しいか、レビュー担当者がAmazonで購入したかどうかなど、特定の要素をより重視しています。 詳細はこちら
89グローバルレーティング
虚偽のレビューは一切容認しません
私たちの目標は、すべてのレビューを信頼性の高い、有益なものにすることです。だからこそ、私たちはテクノロジーと人間の調査員の両方を活用して、お客様が偽のレビューを見る前にブロックしています。 詳細はこちら
コミュニティガイドラインに違反するAmazonアカウントはブロックされます。また、レビューを購入した出品者をブロックし、そのようなレビューを投稿した当事者に対して法的措置を取ります。 報告方法について学ぶ
他の国からのトップレビュー
Denken und formulieren
5つ星のうち5.0
Wunderschön und sehr wertig
2023年10月4日にドイツでレビュー済みAmazonで購入
Wunderschöne Haptik und sauberster Druck. So macht Griechisch Spaß.
Inhaltlich beste Qualität: Wissenschaftlicher Apparat und und und.
Edles Aquamarinblau der Einband und hellbeige Seiten lassen das Herz des Bücherfreundes höher schlagen.
Inhaltlich beste Qualität: Wissenschaftlicher Apparat und und und.
Edles Aquamarinblau der Einband und hellbeige Seiten lassen das Herz des Bücherfreundes höher schlagen.
Francois-Xavier
5つ星のうち5.0
Le Nouveau Testament dans son écriture originale (langue grecque)
2019年12月4日にフランスでレビュー済みAmazonで購入
Le texte est annoté avec beaucoup de détail et de précision, mais non traduit. Même si le grec du Nouveau Testament est relativement élémentaire (sauf chez Saint Luc, et parfois chez Saint Paul), cette édition suppose que le lecteur sache le lire. C'est pourquoi, pour ceux qui sont encore peu familiariés avec le grec biblique, une édition inter-linéaire (par exemple aux éditions du Cerf) est davantage à conseiller. Pour ma part, je suis très satisfait de mon achat.
Alessandro
5つ星のうち5.0
The New Testament used by the majority of Scholars.
2014年8月30日にイタリアでレビュー済みAmazonで購入
This fourth revised edition, edited by kurt Aland, Carlo Maria Martini, Bruce M.Metzger, among other most specialists in this fields, this Volume has reached a very hight level of usefulness and appreciations. the pages and the script are very well done and confortable to read.
the critic apparatus has been optimized and simplified, so that, being basically complete, it is also easier to read and to comprehend.
the critic apparatus has been optimized and simplified, so that, being basically complete, it is also easier to read and to comprehend.
NomDePlume
5つ星のうち5.0
Edition Features of UBS4, ISBN 978-1598561715
2012年5月21日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
SUMMARY: UBS4 Revised Edition, complete critical apparatus, English introduction and section headings, no dictionary. Published by the German Bible Society
There are so many editions of this worthy resource, both in and out of print, that it can be difficult to locate the exact product you're look for. Therefore, I'll say a few words about this specific edition.
First, the copy I received is NOT ISBN 978-1598561715. That number is indeed printed on the label on the shrink-wrap, but when I opened the book I discovered it's actually ISBN 978-3438051103, published by the German Bible Society. Someone in the distribution pipeline re-packaged this book. However, since it is in fact the exact book I wanted, I'm not losing any sleep over it.
Next, the title listed in the product description is misleading: the words "Ancient Greek Edition" appear nowhere on the title page or the binding, nor have I ever seen them on a UBS bible. I don't know who added them, but getting the right edition of UBS4 is difficult enough already, without adding to the confusion.
The book consists of the UBS4 Greek text, fourth revised edition 1993 (13th printing 2007); the complete critical apparatus; English introduction and section headings; several indices; endpaper maps; and a removable insert (duplicated in the text) providing a key to the manuscripts and abbreviations. There is no dictionary or translation aids.
The binding seems to be imitation leather, rather than bonded leather as per product description. It's on thin, stiff board, and should hold up well if I'm careful (one corner is already dented). I encourage you to avoid the vinyl binding - it will get sticky over time (which is the main reason I'm replacing my UBS3, a very good friend for 35 years, and which will always have an honored place on my bookshelf). I bought this binding primarily to avoid the vinyl. I wish they'd offer this in a standard cloth hardback.
Everything I can say about the content is repeated in other reviews - clear, readable text, and the critical apparatus is a gold mine for those who wish to delve deeper than the "other ancient authorities" footnotes in our English bibles. The ABCD ratings of the variants, which for me are the primary reason to own the book, are the combined opinions of the smartest textual scholars on the planet. As an esteemed professor once told me, unless there is an unprecedented discovery of older texts (à la Dead Sea Scrolls), this is as close to the original manuscripts of the New Testament as we'll ever get.
If you want the text and apparatus and nothing else, this is the edition for you. If, however, you want nothing but the text, take a look at The Greek New Testament: UBS4 With NRSV & NIV . That's my go-to Greek text - I open the UBS4 mainly to explore the alternate readings.
Many thanks for the countless hours of dedicated and faithful scholarship put in by the editors (especially the late and incomparable Bruce Metzger) and their staff.
There are so many editions of this worthy resource, both in and out of print, that it can be difficult to locate the exact product you're look for. Therefore, I'll say a few words about this specific edition.
First, the copy I received is NOT ISBN 978-1598561715. That number is indeed printed on the label on the shrink-wrap, but when I opened the book I discovered it's actually ISBN 978-3438051103, published by the German Bible Society. Someone in the distribution pipeline re-packaged this book. However, since it is in fact the exact book I wanted, I'm not losing any sleep over it.
Next, the title listed in the product description is misleading: the words "Ancient Greek Edition" appear nowhere on the title page or the binding, nor have I ever seen them on a UBS bible. I don't know who added them, but getting the right edition of UBS4 is difficult enough already, without adding to the confusion.
The book consists of the UBS4 Greek text, fourth revised edition 1993 (13th printing 2007); the complete critical apparatus; English introduction and section headings; several indices; endpaper maps; and a removable insert (duplicated in the text) providing a key to the manuscripts and abbreviations. There is no dictionary or translation aids.
The binding seems to be imitation leather, rather than bonded leather as per product description. It's on thin, stiff board, and should hold up well if I'm careful (one corner is already dented). I encourage you to avoid the vinyl binding - it will get sticky over time (which is the main reason I'm replacing my UBS3, a very good friend for 35 years, and which will always have an honored place on my bookshelf). I bought this binding primarily to avoid the vinyl. I wish they'd offer this in a standard cloth hardback.
Everything I can say about the content is repeated in other reviews - clear, readable text, and the critical apparatus is a gold mine for those who wish to delve deeper than the "other ancient authorities" footnotes in our English bibles. The ABCD ratings of the variants, which for me are the primary reason to own the book, are the combined opinions of the smartest textual scholars on the planet. As an esteemed professor once told me, unless there is an unprecedented discovery of older texts (à la Dead Sea Scrolls), this is as close to the original manuscripts of the New Testament as we'll ever get.
If you want the text and apparatus and nothing else, this is the edition for you. If, however, you want nothing but the text, take a look at The Greek New Testament: UBS4 With NRSV & NIV . That's my go-to Greek text - I open the UBS4 mainly to explore the alternate readings.
Many thanks for the countless hours of dedicated and faithful scholarship put in by the editors (especially the late and incomparable Bruce Metzger) and their staff.
Silas
5つ星のうち5.0
THE book for NT scholars
2006年3月7日に英国でレビュー済みAmazonで購入
How do we know what was actually in the "original" New Testament books? How well can we rely on any of a hundred different doctrinally biased translations? With a basic knowledge of koine Greek (not that hard, learning only 600 words will cover 90% of the NT), this is the book that helps provide the answer. There is no bias in one direction or another, and no interpretation is provided. The purpose of the book is for the user to see one "standard" text alongside all the variant texts, and to interpret for themselves. This is not a interlinear or interpaginated Greek text with English translation. This book is for those who are interested in the original words, indeed the lettering, of the text itself.
Novum Testamentum Graece is the Nestle Aland standard edition of the New Testament in Greek with cross references to many different codex and papyrus "witnesses" for every verse, phrase or word, where those differ between texts. Originally produced in 1898 by Eberhard Nestle, when New Testament texts even as old as the fourth or fifth century were thin on the ground, this, the 1993 27th Edition, edited by Kurt Aland in his 41st year of doing this work, takes full account of all the significant discoveries made in the 20th Century up to the date of publication, including the rare papyrii which represent the very oldest Christian manuscript texts in existence.
A casual glance at a page will yield a morass of Greek lettering, diacritical marks, notation symbols and a section taking up a third of a page at the bottom which appears as a confusing jumble of numbers and letters - letters in Roman, Greek, both majuscule and minuscule, and Hebrew. This first impression is highly misleading. First of all, though it may seem that you need to be an expert in textual scholarship before you begin, this is not the case. The Introduction is written in both German and English, and gives full guidance to the meanings of the symbols and how to read the textual variances; and the Appendices give full details of all the codices, parchments and papyrii being referred to by those complex letters, numbers and other symbols - the exact details of which are not important if you are simply reading the Greek text. Having found the relevant section of the Introduction, it just took me five minutes to read and digest the rules, and for the text as presented to become as clear as day.
This is certainly the first quadrilingual book I've ever read: the Foreword and Introduction are each written in German and English, the text itself is in Greek (of course) and the Appendices, the Title page and every other piece of informative text is written in Latin. But don't let that put you off, because the Latin is easily deciphered (probably easier for English speakers than German ones!).
I feel enormously privileged to have obtained an excellent condition copy of this classic text at a very reasonable price, and it is certainly a prize in my library.
Novum Testamentum Graece is the Nestle Aland standard edition of the New Testament in Greek with cross references to many different codex and papyrus "witnesses" for every verse, phrase or word, where those differ between texts. Originally produced in 1898 by Eberhard Nestle, when New Testament texts even as old as the fourth or fifth century were thin on the ground, this, the 1993 27th Edition, edited by Kurt Aland in his 41st year of doing this work, takes full account of all the significant discoveries made in the 20th Century up to the date of publication, including the rare papyrii which represent the very oldest Christian manuscript texts in existence.
A casual glance at a page will yield a morass of Greek lettering, diacritical marks, notation symbols and a section taking up a third of a page at the bottom which appears as a confusing jumble of numbers and letters - letters in Roman, Greek, both majuscule and minuscule, and Hebrew. This first impression is highly misleading. First of all, though it may seem that you need to be an expert in textual scholarship before you begin, this is not the case. The Introduction is written in both German and English, and gives full guidance to the meanings of the symbols and how to read the textual variances; and the Appendices give full details of all the codices, parchments and papyrii being referred to by those complex letters, numbers and other symbols - the exact details of which are not important if you are simply reading the Greek text. Having found the relevant section of the Introduction, it just took me five minutes to read and digest the rules, and for the text as presented to become as clear as day.
This is certainly the first quadrilingual book I've ever read: the Foreword and Introduction are each written in German and English, the text itself is in Greek (of course) and the Appendices, the Title page and every other piece of informative text is written in Latin. But don't let that put you off, because the Latin is easily deciphered (probably easier for English speakers than German ones!).
I feel enormously privileged to have obtained an excellent condition copy of this classic text at a very reasonable price, and it is certainly a prize in my library.