はじめに字通を購入、その後この辞典を。
字通を使うまでもなく解決してしまう。
難読があるところが素晴らしい。例 鵠沼(字通には読み方が載っていなかった。)
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
漢字源 単行本 – 2007/1/10
藤堂 明保
(編集)
漢字をコトバとしてとらえた画期的な辞典。最新の学説に基づき、漢字を系統的に分析。語源から説き起こした解字と意味で理解が深まる。漢文学習者向けに語法コラムも充実。パソコン対応も万全で、JISコードはもちろん、ユニコードも掲載して便利に使える。
- 本の長さ1954ページ
- 言語日本語
- 出版社学研プラス
- 発売日2007/1/10
- ISBN-104053018285
- ISBN-13978-4053018281
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- 出版社 : 学研プラス (2007/1/10)
- 発売日 : 2007/1/10
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 1954ページ
- ISBN-10 : 4053018285
- ISBN-13 : 978-4053018281
- Amazon 売れ筋ランキング: - 747,451位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2017年11月13日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
漢字を調べるだけならPCやスマホ等で簡単に素早く検索できますが、その字の語意を調べたい時には非常に力を発揮します。解字という項目があり、その字の成り立ちや根本的な語意などが調べられるので、その字がしっかりと記憶に溶け込み、忘れにくくなりました。完成度の高い素晴らしい辞書の一つだと思います。
2015年4月11日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
やや箱には年月感がありましたが、本体はよかったです。有難う御座いました。
2016年7月7日に日本でレビュー済み
ちょっと古い版だと
これだけの知識がワンコインで手に入るとは。
素晴らしい時代です。
私、中国語学習用につかってますが
中日辞典で語源がわからない時には
漢字のルーツや文字の語義を
辿れば解釈できるだろうという思惑でこの辞典を使ってます。
正確さでは漢字の生まれ故郷である中国で出版された字書の方が勝るのでしょうが
やはり日本語の方が、やりやすいので
少々不精しております。
さて本文は
2色カラーでレイアウトも体型だっており
私には見やすい(使いやすい)と思います。
索引関係も引きやすいと思いますよ。
漢字の解釈は”解字”という項目にまとまっており
その文字が、どうしてそういう意味になるのかが
ある程度わかるようになっており、
中日辞典の説明が???の時などは、
この項目のおかげで、
私は何度中文単語の意味、由来を
理解できたかわかりません。
もちろん”解字”項目を見ても
ピンと来ない(納得いかない)説明もあるのですが
そもそも漢字の歴史も古く、外国の文字である
ましてや文字を産んだ人間が不特定多数であることを考えれば
文字の設計思想が同じと考えるほうが難しいでしょうから
仕方ないでしょう。
日本の学者の間でも
解釈が分かれるくらいなのだから
当然です。
字典の説明に納得いかなければ
自分で解釈して良いのではと思ってます。
学問するなら、権威の言うことを鵜呑みにせず
自分でも多少の批判、判断能力を持って読むべきでしょう。
(それでも、長年の研究者が言ってることですから、
ほとんど信用して良いと思いますけどね)
長くなりましたが
支払った金額の100倍以上は
賢くなれる読み物だと思います。
なので五つ星
僕は受験生では無いですが
学校教育における国語や中国語への学習効果を考えると
受験生や大学生にもおすすめです。
本格的に漢字やるなら
個人的には、これ一冊だけでく
幾つかの漢字辞典や文献を読み比べるのが
理想かもしれませんね。
まぁ僕はここまでできませんが。。。
これだけの知識がワンコインで手に入るとは。
素晴らしい時代です。
私、中国語学習用につかってますが
中日辞典で語源がわからない時には
漢字のルーツや文字の語義を
辿れば解釈できるだろうという思惑でこの辞典を使ってます。
正確さでは漢字の生まれ故郷である中国で出版された字書の方が勝るのでしょうが
やはり日本語の方が、やりやすいので
少々不精しております。
さて本文は
2色カラーでレイアウトも体型だっており
私には見やすい(使いやすい)と思います。
索引関係も引きやすいと思いますよ。
漢字の解釈は”解字”という項目にまとまっており
その文字が、どうしてそういう意味になるのかが
ある程度わかるようになっており、
中日辞典の説明が???の時などは、
この項目のおかげで、
私は何度中文単語の意味、由来を
理解できたかわかりません。
もちろん”解字”項目を見ても
ピンと来ない(納得いかない)説明もあるのですが
そもそも漢字の歴史も古く、外国の文字である
ましてや文字を産んだ人間が不特定多数であることを考えれば
文字の設計思想が同じと考えるほうが難しいでしょうから
仕方ないでしょう。
日本の学者の間でも
解釈が分かれるくらいなのだから
当然です。
字典の説明に納得いかなければ
自分で解釈して良いのではと思ってます。
学問するなら、権威の言うことを鵜呑みにせず
自分でも多少の批判、判断能力を持って読むべきでしょう。
(それでも、長年の研究者が言ってることですから、
ほとんど信用して良いと思いますけどね)
長くなりましたが
支払った金額の100倍以上は
賢くなれる読み物だと思います。
なので五つ星
僕は受験生では無いですが
学校教育における国語や中国語への学習効果を考えると
受験生や大学生にもおすすめです。
本格的に漢字やるなら
個人的には、これ一冊だけでく
幾つかの漢字辞典や文献を読み比べるのが
理想かもしれませんね。
まぁ僕はここまでできませんが。。。
2015年9月21日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
本当はもっと古い漢和辞典を探していたのですが、(昭和初期の)多分古書は高いのでしょうね。
このような辞書が殆ど送料のみで買えるとはラッキーです。
このような辞書が殆ど送料のみで買えるとはラッキーです。
2015年8月10日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
商品の品質には問題ありません。品質の説明が丁寧です。アマゾンは非常に充実しています。注文しやすいです。
2007年1月27日に日本でレビュー済み
角川の漢和中辞典を使っていたが、古くなったので最新改版のこれに買い替えました。
同規模の辞典の中では文字の大きさが適当で見やすく、軽量で扱いやすいです。部首にふりがながついていること、区点コード、ユニコードが併記されていることも重宝します。
ただし、訓読みの「読み」が独立して書かれていない文字が多く、正しいふりがながわからないというのは盲点でした。
辞典によっては付録が1/3も占めるものもありますが読み物ではなく道具と割り切っているので思い切った姿勢には好感が持たれます。研究者とか特殊用途でない限り必要十分です。恐らくあと20年以上は使ってゆくでしょう。
同規模の辞典の中では文字の大きさが適当で見やすく、軽量で扱いやすいです。部首にふりがながついていること、区点コード、ユニコードが併記されていることも重宝します。
ただし、訓読みの「読み」が独立して書かれていない文字が多く、正しいふりがながわからないというのは盲点でした。
辞典によっては付録が1/3も占めるものもありますが読み物ではなく道具と割り切っているので思い切った姿勢には好感が持たれます。研究者とか特殊用途でない限り必要十分です。恐らくあと20年以上は使ってゆくでしょう。
2014年9月22日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
以前持っていた漢和辞典ではボキャブラリが不足していた。特にエクセルの漢字数より明らかに少なかった。漢字源を使うと中国古語に十分耐えうるボキャブラリと解説内容を保持している。購入して良かった思っています。