無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
13か国語でわかる新・ネ-ミング辞典 単行本 – ビッグブック, 2005/5/1
学研辞典編集部
(編集)
名づけにぴったりなカタカナ語がすぐに見つかる便利辞典。約3550の日本語が、英・仏・独・伊・西・希・羅・露・葡・蘭・中・韓・アラビア語の13か国語でわかる。巻末にネーミングマニュアルと、名づけに使える古語&方言の小辞典付き。
- 本の長さ936ページ
- 言語日本語
- 出版社学研プラス
- 発売日2005/5/1
- ISBN-10405402453X
- ISBN-13978-4054024533
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- 出版社 : 学研プラス (2005/5/1)
- 発売日 : 2005/5/1
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 936ページ
- ISBN-10 : 405402453X
- ISBN-13 : 978-4054024533
- Amazon 売れ筋ランキング: - 608,525位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 72位その他の英語辞典
- - 413位外国語学習法・旅行会話集 (本)
- - 4,099位英語よみもの
- カスタマーレビュー:
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2014年10月19日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
便利です。文字と発音ではかなり苦労しているので助かります。それに一目で言葉の親戚がわかるところもいいです。でも評価は星2つはマイナスにしなければいけないようなくらい大変です。訂正や書き込みをしまくっているのが現状です。でもこの苦情この苦労気にしないでください。持っていたOO語の辞書の語源の説明がよくわかるようになってとても嬉しいのです。
2013年5月24日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
厚みからして複雑な言葉が載っていないのは仕方がないとして、基本的な言葉ですら載ってないものが多すぎる。
私の場合は、調べ方が50音順と論じたりする以前の問題でした。
正直、変に予算を渋らずにもっといいものを買うべきだったと後悔・・・。
私の場合は、調べ方が50音順と論じたりする以前の問題でした。
正直、変に予算を渋らずにもっといいものを買うべきだったと後悔・・・。
2005年8月23日に日本でレビュー済み
「愛」から、「ワンルームマンション」まで、日本語の項目数は、3500以上あります。13カ国語といっても、欧米中心なので、ハングルや中国語以外にも、ヒンドゥー語などのアジア系言語があったらもっと良かったと思います。カタカナ読みなので、正確なアクセントまでは分かりませんが、ハングルには、「ネックレス」や「洋服ダンス」など、日本語との響きのギャップがあって面白く、ハングルにも興味を持ちました。また、オランダ語と英語が、意外と近い感じがして驚きました。ネーミングだけでなく、外国語同士の微妙な響きの差を楽しむの良いかと思います。欄外に、その言葉の語義があったりと、雑学的な知識も補完しているだけでなく、巻末には、どの言葉に適しているかが診断できる簡単なチャートも付属しており、いたせりつくせりといった感じでした。
2013年5月5日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
想像以上に載っていた。
意外と厚さがなかった。
これを持っていれば、大抵困らないかと。
意外と厚さがなかった。
これを持っていれば、大抵困らないかと。
2013年8月25日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
普通でした!カテゴリーの分け方がいまいちで参考に成らなかった!
2019年7月10日に日本でレビュー済み
収録語句の選定がイマイチというコメントがちらほら見られますが
これは一般的な字引として使うよりは、
タイトルの通りネーミングにウェイトと置いて使う辞典。
言語間の差を意識しながら読んでいくと多くの発見もあります。
これだけの多くの言語を一覧表にしった辞典は他にないので
それだけでもかなりの価値があります。
中古の値段もこなれているのでオススメ。
これは一般的な字引として使うよりは、
タイトルの通りネーミングにウェイトと置いて使う辞典。
言語間の差を意識しながら読んでいくと多くの発見もあります。
これだけの多くの言語を一覧表にしった辞典は他にないので
それだけでもかなりの価値があります。
中古の値段もこなれているのでオススメ。
2013年8月20日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
語彙の数に期待して買ったものの内容としては結構、いや相当に期待はずれ感がある。
一般的にネーミングに迷った時によくある『コレを◯◯語で言うと何になるかな』
のようにぱっと思いつくような所謂厨二的や綺麗めや猟奇的や色の名前みたいな名詞の種類は非常に少なく、
反面パラパラとめくっていると「コレ使うかぁ?」と思うような単語や動詞や形容詞が圧倒的に多い。
(果たしてインターネットやらサラリーマンを外国語でネーミングに使う人とかいるのか。殺し屋の通り名とかか?)
ページ数と値段の割に内容としては、そこらの外国語の普通の辞典から適当に言葉を集めただけの
「中途半端な13カ国和辞典」とでもネーミングしてあげるのがピッタリな内容だった。
この中で使えそうなの抜き出すだけなら量的に下手すりゃネット検索で片付きそうってのが個人的な結論。
もっと安くて使い勝手が良い奴はあると思うんで、そっち買った方がいいと思う。
唯一の良い点は、なんか真面目な表紙だからその辺に転がしといても恥ずかしくないってことくらいか。
一般的にネーミングに迷った時によくある『コレを◯◯語で言うと何になるかな』
のようにぱっと思いつくような所謂厨二的や綺麗めや猟奇的や色の名前みたいな名詞の種類は非常に少なく、
反面パラパラとめくっていると「コレ使うかぁ?」と思うような単語や動詞や形容詞が圧倒的に多い。
(果たしてインターネットやらサラリーマンを外国語でネーミングに使う人とかいるのか。殺し屋の通り名とかか?)
ページ数と値段の割に内容としては、そこらの外国語の普通の辞典から適当に言葉を集めただけの
「中途半端な13カ国和辞典」とでもネーミングしてあげるのがピッタリな内容だった。
この中で使えそうなの抜き出すだけなら量的に下手すりゃネット検索で片付きそうってのが個人的な結論。
もっと安くて使い勝手が良い奴はあると思うんで、そっち買った方がいいと思う。
唯一の良い点は、なんか真面目な表紙だからその辺に転がしといても恥ずかしくないってことくらいか。
2005年8月26日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
この辞典の購入を検討する際、もっとも迷ったのは既刊のネーミング辞典二冊と内容が同じかどうか、ということ。
というのも、僕はすでにパート1は購入しており、パート2を買うか、こちらを買うか迷っていたからです。
しばし悩んだ末、こちらを買うことに決めたのですが、これは正解。
予想通り、内容は二冊を合体させたもので、さらに項目を追加させたものでした。
また、サイズは既刊の二冊より少し大きい程度で、厚さ重さも同程度。さらに、単語は五十音順に変更されており、より辞典として引きやすくなっています。
もちろん、これまでの項目別もインデックスとして収録されているため、学研ネーミング辞典のオールインワンタイプとして、使い勝手は良くなっています。
欲を言えば、どうせ新しくするなら、新外国語も追加してほしかったなぁ、というのがありますが、これはこれで納得できる一冊です。
というのも、僕はすでにパート1は購入しており、パート2を買うか、こちらを買うか迷っていたからです。
しばし悩んだ末、こちらを買うことに決めたのですが、これは正解。
予想通り、内容は二冊を合体させたもので、さらに項目を追加させたものでした。
また、サイズは既刊の二冊より少し大きい程度で、厚さ重さも同程度。さらに、単語は五十音順に変更されており、より辞典として引きやすくなっています。
もちろん、これまでの項目別もインデックスとして収録されているため、学研ネーミング辞典のオールインワンタイプとして、使い勝手は良くなっています。
欲を言えば、どうせ新しくするなら、新外国語も追加してほしかったなぁ、というのがありますが、これはこれで納得できる一冊です。