昨日、私はこう書いた。日本語の言い回しをそのまま英語に置き換えて、それは英語としてはやや破格だが意味が通じないわけではなく、かえってなにかいわくいいがたいニュアンスを与えてくれる。外国人の話す言語というのはそれでいいのだと思う。うすら馬鹿に見える7つの言い回し - 鰤端末鉄野菜私は基本的にはそう考えている、だが、どんな日本語の言い回しでも直訳すればそのまま通じる... 続きを読む
なにいってっかわかんねーよ - 鰤端末鉄野菜 Brittys Wake追記。はてなブックマークでみなさまからいろいろコメントをいただいた、その中で二点気になるコメントがあったので、これは手短にだがお返事をしておきたい。ys0000 正論。/ただ、いかなる時でも、「気の利いた一言」を言えるように心がけたいので、そのとっかかりとしては有効かなとは思った(常用したらヘンな人に見られるだろうけど、つかみにはできそうじゃない?)makoto0631 engl... 続きを読む
使いまわしできる「はじめのひとこと」 - 鰤端末鉄野菜 Brittys Wake