無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
筒井版 悪魔の辞典〈完全補注〉上 (講談社+アルファ文庫 H 18-1) 文庫 – 2009/1/20
アンブローズ・ビアス
(著),
筒井 康隆
(翻訳)
過去3種の名訳迷訳を越えて、ついに新訳! 1911年にアメリカで刊行された皮肉と諧謔の名著。その4度目の和訳に、スラップスティックの文豪が挑む! 丸谷才一氏の「解説」付き。伝説の怪著が文庫化!
- 本の長さ327ページ
- 言語日本語
- 出版社講談社
- 発売日2009/1/20
- ISBN-104062812525
- ISBN-13978-4062812528
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- 出版社 : 講談社 (2009/1/20)
- 発売日 : 2009/1/20
- 言語 : 日本語
- 文庫 : 327ページ
- ISBN-10 : 4062812525
- ISBN-13 : 978-4062812528
- Amazon 売れ筋ランキング: - 174,911位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 17位英米文学(名言・箴言)
- - 244位講談社+α文庫
- - 1,310位英米文学研究
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
カスタマーレビュー
星5つ中3.5つ
5つのうち3.5つ
全体的な星の数と星別のパーセンテージの内訳を計算するにあたり、単純平均は使用されていません。当システムでは、レビューがどの程度新しいか、レビュー担当者がAmazonで購入したかどうかなど、特定の要素をより重視しています。 詳細はこちら
15グローバルレーティング
虚偽のレビューは一切容認しません
私たちの目標は、すべてのレビューを信頼性の高い、有益なものにすることです。だからこそ、私たちはテクノロジーと人間の調査員の両方を活用して、お客様が偽のレビューを見る前にブロックしています。 詳細はこちら
コミュニティガイドラインに違反するAmazonアカウントはブロックされます。また、レビューを購入した出品者をブロックし、そのようなレビューを投稿した当事者に対して法的措置を取ります。 報告方法について学ぶ
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2022年3月14日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
『悪魔の辞典』の根底にある当時の欧米の感覚を、現代日本人に理解させることが出来ている。原典のエッセンスが伝わってくる。1つ不満があるとするならば、多少分厚くなっても、文庫化する際にも上下に分けてほしくなかった、といったところである。
2018年8月6日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
皮肉屋気難し屋で知られる、ビアスと筒井の組み合わせで、期待して読んだが正直期待外れだった。
思うに悪魔の辞典は、言い難いことを一息にバッサリと説明する単純明快さに「辞典らしさ」があった。
それが筒井節で全部台無しにされている。私は、「筒井康隆の皮肉集」が読みたいのではなく、「悪魔の辞典・筒井訳」
が読みたかったのに。この二つは似て非なるものだ。
思うに悪魔の辞典は、言い難いことを一息にバッサリと説明する単純明快さに「辞典らしさ」があった。
それが筒井節で全部台無しにされている。私は、「筒井康隆の皮肉集」が読みたいのではなく、「悪魔の辞典・筒井訳」
が読みたかったのに。この二つは似て非なるものだ。
2018年3月31日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
面白くもなかった。何か知りたい言葉がどう定義されるか見たい人にはいいかも。ただの読み物としては??
2010年11月9日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
筒井氏好きな方なら、期待を裏切らない筒井節の応酬で爆笑しながら読めると思います。