プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
¥473¥473 税込
発送元: Amazon.co.jp 販売者: Amazon.co.jp
¥473¥473 税込
発送元: Amazon.co.jp
販売者: Amazon.co.jp
¥94¥94 税込
配送料 ¥257 6月13日-14日にお届け
発送元: もったいない本舗 ※通常24時間以内に出荷可能です。 ※商品状態保証。 販売者: もったいない本舗 ※通常24時間以内に出荷可能です。 ※商品状態保証。
¥94¥94 税込
配送料 ¥257 6月13日-14日にお届け
発送元: もったいない本舗 ※通常24時間以内に出荷可能です。 ※商品状態保証。
販売者: もったいない本舗 ※通常24時間以内に出荷可能です。 ※商品状態保証。
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
ポー詩集 (新潮文庫) 文庫 – 1956/11/22
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥473","priceAmount":473.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"473","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"euEa3Ax1gjlFOlaB6SgpEiybL%2BEtBMZFywBnncaQ4A7swObYnekTK6t0dx9Yv3ZYpUntwo5V0VpbgeVjs1uh8TMneHquGe%2FkJCWX2ZqWQeTs6XQlxadWPglMwWMH0Z%2Fb","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥94","priceAmount":94.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"94","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"euEa3Ax1gjlFOlaB6SgpEiybL%2BEtBMZFK6MPXozo5ICcjj2yvP1nGh3Y4m6IXVu%2FQTi8JjaJcDOaK64s3dKj%2BOQ8Iy9nPzwZO6ualnS8B0qgB%2FpQLMN8iDAxzBeRdmybB5%2F1s%2Bc5QGiSfCL7YKvN01emDRPtwlD51vjiF41TZbchIw1EDRxpdg%3D%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}
購入オプションとあわせ買い
彼が偉大なる先駆者であることは疑へないところです。――芥川龍之介(「ポーの片影」)
『黒猫』『モルグ街の殺人』など推理小説の祖としても知られる不遇の天才が、
現代文学に大きな影響を与えた代表的詩作を一挙収録!
詩人として、小説家として、19世紀アメリカ文学の中で特異な光を放つエドガー・アラン・ポー。彼の詩は悲哀と憂愁と幻想に彩られ、ボードレールのフランス語訳によってフランス象徴主義の詩人たちに深い影響を与えたことはよく知られている。本書には、ポー自身が『詩の原理』の中で創作過程を明かしたことで著名な「大鴉」のほか「ヘレンに」「アナベル・リイ」などの代表作を収める。
用語、時代背景などについての注解および訳者解説を付す。
【目次】
大鴉
夢の夢
ヘレンに
海中の都市
死美人
レノア
不安の谷間
円形戯場
ヅァンテ島の歌
幽鬼の宮
勝利のうじ虫
幻の郷
ユウラリイ
ユラリウム
ヘレンに贈る
黄金郷
アナベル・リイ
鈴の歌
詩の真の目的
詩人エドガー・アラン・ポー 阿部保
あとがき
本書「詩の真の目的」より
詩はかくして応答であることは明らかである――全く不満足であるが――しかしやはり、自然の、抑制せられぬ要求に対する応答であることは明らかである。人間にして変りがないならば、詩のない時代は在り得なかった。その最初の要素は天上の美――地上の形態のいかなる今までの配置によってもその魂に与えられないところの美――恐らくこれらの形態のいかなる結合も完全に作り得ないような美に対する渇望である。
エドガー・アラン・ポー Poe,Edgar Allan(1809-1849)
米ボストンに生れ、旅役者の両親と幼くして死別、アラン家で養育される。ヴァージニア大学を中退。貧窮のなか雑誌編集の仕事などを転々としながら詩・短編小説を執筆するが、母国よりもフランスで高く評価された。酒と麻薬の乱れた生活を送り、奇矯な振る舞いで悪名が喧伝される。詩や小説の計算された美的効果を主張し、フランス象徴派をはじめ推理小説にいたるまで後代に大きな影響を与えた。
阿部保(1910-2007)
山形県生れ。東京大学美術史学科卒。成蹊高校在学中に詩作を始め、第3次「椎の木」創刊と同時に同人となる。詩集に『紫夫人』『冬薔薇』など。訳詩集も多い。
『黒猫』『モルグ街の殺人』など推理小説の祖としても知られる不遇の天才が、
現代文学に大きな影響を与えた代表的詩作を一挙収録!
詩人として、小説家として、19世紀アメリカ文学の中で特異な光を放つエドガー・アラン・ポー。彼の詩は悲哀と憂愁と幻想に彩られ、ボードレールのフランス語訳によってフランス象徴主義の詩人たちに深い影響を与えたことはよく知られている。本書には、ポー自身が『詩の原理』の中で創作過程を明かしたことで著名な「大鴉」のほか「ヘレンに」「アナベル・リイ」などの代表作を収める。
用語、時代背景などについての注解および訳者解説を付す。
【目次】
大鴉
夢の夢
ヘレンに
海中の都市
死美人
レノア
不安の谷間
円形戯場
ヅァンテ島の歌
幽鬼の宮
勝利のうじ虫
幻の郷
ユウラリイ
ユラリウム
ヘレンに贈る
黄金郷
アナベル・リイ
鈴の歌
詩の真の目的
詩人エドガー・アラン・ポー 阿部保
あとがき
本書「詩の真の目的」より
詩はかくして応答であることは明らかである――全く不満足であるが――しかしやはり、自然の、抑制せられぬ要求に対する応答であることは明らかである。人間にして変りがないならば、詩のない時代は在り得なかった。その最初の要素は天上の美――地上の形態のいかなる今までの配置によってもその魂に与えられないところの美――恐らくこれらの形態のいかなる結合も完全に作り得ないような美に対する渇望である。
エドガー・アラン・ポー Poe,Edgar Allan(1809-1849)
米ボストンに生れ、旅役者の両親と幼くして死別、アラン家で養育される。ヴァージニア大学を中退。貧窮のなか雑誌編集の仕事などを転々としながら詩・短編小説を執筆するが、母国よりもフランスで高く評価された。酒と麻薬の乱れた生活を送り、奇矯な振る舞いで悪名が喧伝される。詩や小説の計算された美的効果を主張し、フランス象徴派をはじめ推理小説にいたるまで後代に大きな影響を与えた。
阿部保(1910-2007)
山形県生れ。東京大学美術史学科卒。成蹊高校在学中に詩作を始め、第3次「椎の木」創刊と同時に同人となる。詩集に『紫夫人』『冬薔薇』など。訳詩集も多い。
- 本の長さ110ページ
- 言語日本語
- 出版社新潮社
- 発売日1956/11/22
- 寸法14.8 x 10.5 x 2 cm
- ISBN-10410202803X
- ISBN-13978-4102028032
よく一緒に購入されている商品
¥539¥539
最短で6月12日 水曜日のお届け予定です
残り6点(入荷予定あり)
¥605¥605
最短で6月12日 水曜日のお届け予定です
残り13点(入荷予定あり)
総額:
当社の価格を見るには、これら商品をカートに追加してください。
ポイントの合計:
pt
もう一度お試しください
追加されました
一緒に購入する商品を選択してください。
この著者の人気タイトル
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
出版社より
ポー詩集 | 黒猫・アッシャー家の崩壊―ポー短編集I ゴシック編― | モルグ街の殺人・黄金虫―ポー短編集II ミステリ編― | 大渦巻への落下・灯台―ポー短編集III SF&ファンタジー編― | |
---|---|---|---|---|
カスタマーレビュー |
5つ星のうち4.2
33
|
5つ星のうち4.3
88
|
5つ星のうち3.9
53
|
5つ星のうち4.0
28
|
価格 | ¥473¥473 | ¥539¥539 | ¥605¥605 | ¥605¥605 |
【新潮文庫】エドガー・アラン・ポー 作品 | 十九世紀の暗い広漠としたアメリカ文化の中で、特異な光を放つポーの詩作から、悲哀と憂愁と幻想にいろどられた代表作を収録する。 | 昏き魂の静かな叫びを思わせる、ゴシック色、ホラー色の強い名編中の名編を清新な新訳で。表題作の他に「ライジーア」など全六編。 | 名探偵、密室、暗号解読──。推理小説の祖と呼ばれ、多くのジャンルを開拓した不遇の天才作家の代表作六編を鮮やかな新訳で。 | 巨匠によるSF・ファンタジー色の強い 7編。サイボーグ、未来旅行、ディストピアなど 170 年前に書かれたとは思えない傑作。 |
登録情報
- 出版社 : 新潮社; 改版 (1956/11/22)
- 発売日 : 1956/11/22
- 言語 : 日本語
- 文庫 : 110ページ
- ISBN-10 : 410202803X
- ISBN-13 : 978-4102028032
- 寸法 : 14.8 x 10.5 x 2 cm
- Amazon 売れ筋ランキング: - 46,033位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
カスタマーレビュー
星5つ中4.2つ
5つのうち4.2つ
全体的な星の数と星別のパーセンテージの内訳を計算するにあたり、単純平均は使用されていません。当システムでは、レビューがどの程度新しいか、レビュー担当者がAmazonで購入したかどうかなど、特定の要素をより重視しています。 詳細はこちら
33グローバルレーティング
虚偽のレビューは一切容認しません
私たちの目標は、すべてのレビューを信頼性の高い、有益なものにすることです。だからこそ、私たちはテクノロジーと人間の調査員の両方を活用して、お客様が偽のレビューを見る前にブロックしています。 詳細はこちら
コミュニティガイドラインに違反するAmazonアカウントはブロックされます。また、レビューを購入した出品者をブロックし、そのようなレビューを投稿した当事者に対して法的措置を取ります。 報告方法について学ぶ
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2022年9月21日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
いい小説ですが、いまいちの感覚もある
2011年10月7日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
詩人としてのポーに興味があるので、先ずはこの新潮文庫を買ってみました。
「うん、流石に昔の詩は難解だ!ポーだから難解なのか!」
英語の表現にも古いとか現代風とかあるんだろう、きっと。
だけど、村上春樹や伊藤比呂美の訳で読んでみたい!
岩波の対訳本も買って読んでみたけど、やっぱり村上春樹か伊藤比呂美の訳で読んでみたい!
でも古本屋に持っていかず、この本もしばらく持っときます(汗…)。
「うん、流石に昔の詩は難解だ!ポーだから難解なのか!」
英語の表現にも古いとか現代風とかあるんだろう、きっと。
だけど、村上春樹や伊藤比呂美の訳で読んでみたい!
岩波の対訳本も買って読んでみたけど、やっぱり村上春樹か伊藤比呂美の訳で読んでみたい!
でも古本屋に持っていかず、この本もしばらく持っときます(汗…)。
2010年4月13日に日本でレビュー済み
小さな活字時代の版をもっているが、気に入っている。
古色蒼然たる雰囲気がポーにたいへんマッチしている。ツルゲーネフ「はつ恋」の神西 清訳、メルヴィルの「白鯨」の阿部知二訳などとともに文学の薫り高いものである。
古色蒼然たる雰囲気がポーにたいへんマッチしている。ツルゲーネフ「はつ恋」の神西 清訳、メルヴィルの「白鯨」の阿部知二訳などとともに文学の薫り高いものである。
2011年5月31日に日本でレビュー済み
幻想的な詩集でした。ポーの悲しみに満ちた人生が伺えるのがよかったです。
2009年9月2日に日本でレビュー済み
身もフタもないことから初めに書こう。こんなお粗末な英語翻訳に出会ったのは初めて。
本書は「お子様向け」である(いい意味で)。これから国語を勉強しよう…という子供さんにはお勧めかな。
で、「ネヴァーモア」からして平凡。じゃあおまえならどう訳すんだ、といわれても堂々と答えられる…少なくともこの翻訳よりは10倍マシになるだろう、と。
お高く訳せ、とは言わない。しかしもっとシャープでクールな翻訳にならなかったのか。エドガー・ポーに対比されるべきハーマン・メルヴィルと共に20世紀、いや21世紀のアメリカ文学を作ったエライ(皮肉抜きで)方々である。こんなお粗末なお子様むけ翻訳にしてしまうのは殆ど犯罪じゃないだろうか。
それくらい新潮社はなっていないのだろうか。いや、単に売れて有名な本の翻訳本しか出さないのが新潮社か…ガルシア=マルケスとかも出してくださっているのに。
本書は「お子様向け」である(いい意味で)。これから国語を勉強しよう…という子供さんにはお勧めかな。
で、「ネヴァーモア」からして平凡。じゃあおまえならどう訳すんだ、といわれても堂々と答えられる…少なくともこの翻訳よりは10倍マシになるだろう、と。
お高く訳せ、とは言わない。しかしもっとシャープでクールな翻訳にならなかったのか。エドガー・ポーに対比されるべきハーマン・メルヴィルと共に20世紀、いや21世紀のアメリカ文学を作ったエライ(皮肉抜きで)方々である。こんなお粗末なお子様むけ翻訳にしてしまうのは殆ど犯罪じゃないだろうか。
それくらい新潮社はなっていないのだろうか。いや、単に売れて有名な本の翻訳本しか出さないのが新潮社か…ガルシア=マルケスとかも出してくださっているのに。
2003年11月1日に日本でレビュー済み
エドガー・ポーはイギリスを代表する怪奇文学者ですが、
小説のほかにたくさんの有名な詩を残しました。
彼の詩の最高傑作として名高い「大烏」は、
静かな夜の窓辺で、愛しい人のことを思い悩む男の心理を、
窓から入ってきた烏に象徴させた作品です。
烏の泣き声が、男の絶望的で自虐的な妄想を象徴し、
駆り立ていく様子が巧に描かれていきます。
少しでも詩やポーに興味のある方は、
ぜひ一度、読んでみてください
小説のほかにたくさんの有名な詩を残しました。
彼の詩の最高傑作として名高い「大烏」は、
静かな夜の窓辺で、愛しい人のことを思い悩む男の心理を、
窓から入ってきた烏に象徴させた作品です。
烏の泣き声が、男の絶望的で自虐的な妄想を象徴し、
駆り立ていく様子が巧に描かれていきます。
少しでも詩やポーに興味のある方は、
ぜひ一度、読んでみてください
2024年2月3日に日本でレビュー済み
格調高い訳だったのですが、翻訳の日本語が古いです。
古典新訳文庫が新訳を出したら臨場感のある文章で読めたかと。
古典新訳文庫が新訳を出したら臨場感のある文章で読めたかと。