プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
桜の園・三人姉妹 (新潮文庫) 文庫 – 1967/9/1
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥572","priceAmount":572.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"572","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"DrYGx%2BGclLKY14VrVyH3pLzWAGV8YO4ShYVz3YswW9xFWSOfAO5YvjpdLFL1wBVOG3TbQwGemqXCU3aaGHyCR191Y00yC4PPf7khDjXy0EfRmEopnCKUJXi5HntWrFUX","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}]}
購入オプションとあわせ買い
花が散るような華麗なる没落――。
貴族の哀愁を描く「桜の園」、美しい姉妹の変貌を辿る「三人姉妹」。
チェーホフ四大戯曲の新装版。
急変してゆく現実を理解せず華やかな昔の夢におぼれたため、先祖代々の土地を手放さざるを得なくなった、夕映えのごとく消えゆく貴族階級の哀愁を描いて、演劇における新生面の頂点を示す「桜の園」、単調な田舎の生活の中でモスクワに行くことを唯一の夢とする三人姉妹が、仕事の悩みや不幸な恋愛などを乗り越え、真に生きることの意味を理解するまでの過程を描いた「三人姉妹」。
目次
桜の園
三人姉妹
解説 池田健太郎
本文より
ラネーフスカヤ(女地主) だってわたしは、ここで生れたんだし、お父さんもお母さんも、お祖父さんも、ここに住んでいたんですもの。わたしはこの家がしんから好きだし、桜の園のないわたしの生活なんか、だいいち考えられやしない。どうしても売らなければいけないのなら、いっそこのわたしも、庭と一緒に売ってちょうだい。坊やもここで、溺れ死んだんですものね。わたしを哀れと思って、ね、あなたは親切な、いい人ですもの。……(「第三幕」)
チェーホフ Chekhov,A.P.(1860-1904)
南ロシアの港町タガンローグに生れる。16歳の時に家が破産し、モスクワ大学医学部に入ると同時に家計を支えるため、雑誌・新聞に短編や雑文を執筆。七年間で四百編以上の作品を発表して文名も高まったが、安易な名声に満足できず、本格的な文学を志向するようになる。人間観察に優れた短編の他、晩年には劇作に主力を注ぎ、演劇史に残る戯曲も多い。代表作に『桜の園』『三人姉妹』『かもめ』『ワーニャ伯父さん』『かわいい女』『犬を連れた奥さん』など。
神西清(1903-1957)
小説家、翻訳家。東京生れ。東京外国語学校露語部文科卒。ガルシン『紅い花』などロシア文学、フランス文学の翻訳で知られる。
貴族の哀愁を描く「桜の園」、美しい姉妹の変貌を辿る「三人姉妹」。
チェーホフ四大戯曲の新装版。
急変してゆく現実を理解せず華やかな昔の夢におぼれたため、先祖代々の土地を手放さざるを得なくなった、夕映えのごとく消えゆく貴族階級の哀愁を描いて、演劇における新生面の頂点を示す「桜の園」、単調な田舎の生活の中でモスクワに行くことを唯一の夢とする三人姉妹が、仕事の悩みや不幸な恋愛などを乗り越え、真に生きることの意味を理解するまでの過程を描いた「三人姉妹」。
目次
桜の園
三人姉妹
解説 池田健太郎
本文より
ラネーフスカヤ(女地主) だってわたしは、ここで生れたんだし、お父さんもお母さんも、お祖父さんも、ここに住んでいたんですもの。わたしはこの家がしんから好きだし、桜の園のないわたしの生活なんか、だいいち考えられやしない。どうしても売らなければいけないのなら、いっそこのわたしも、庭と一緒に売ってちょうだい。坊やもここで、溺れ死んだんですものね。わたしを哀れと思って、ね、あなたは親切な、いい人ですもの。……(「第三幕」)
チェーホフ Chekhov,A.P.(1860-1904)
南ロシアの港町タガンローグに生れる。16歳の時に家が破産し、モスクワ大学医学部に入ると同時に家計を支えるため、雑誌・新聞に短編や雑文を執筆。七年間で四百編以上の作品を発表して文名も高まったが、安易な名声に満足できず、本格的な文学を志向するようになる。人間観察に優れた短編の他、晩年には劇作に主力を注ぎ、演劇史に残る戯曲も多い。代表作に『桜の園』『三人姉妹』『かもめ』『ワーニャ伯父さん』『かわいい女』『犬を連れた奥さん』など。
神西清(1903-1957)
小説家、翻訳家。東京生れ。東京外国語学校露語部文科卒。ガルシン『紅い花』などロシア文学、フランス文学の翻訳で知られる。
- ISBN-104102065016
- ISBN-13978-4102065013
- 版改
- 出版社新潮社
- 発売日1967/9/1
- 言語日本語
- 寸法14.8 x 10.5 x 2 cm
- 本の長さ252ページ
よく一緒に購入されている商品
対象商品: 桜の園・三人姉妹 (新潮文庫)
¥572¥572
最短で5月28日 火曜日のお届け予定です
残り17点(入荷予定あり)
¥539¥539
最短で5月28日 火曜日のお届け予定です
残り11点(入荷予定あり)
総額:
当社の価格を見るには、これら商品をカートに追加してください。
ポイントの合計:
pt
もう一度お試しください
追加されました
一緒に購入する商品を選択してください。
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
出版社より
チェーホフ・ユモレスカ―傑作短編集I― | チェーホフ・ユモレスカ―傑作短編集II― | 桜の園・三人姉妹 | かもめ・ワーニャ伯父さん | かわいい女・犬を連れた奥さん | |
---|---|---|---|---|---|
カスタマーレビュー |
5つ星のうち3.8
14
|
5つ星のうち4.6
9
|
5つ星のうち4.1
66
|
5つ星のうち4.2
135
|
5つ星のうち4.2
35
|
価格 | ¥781¥781 | ¥649¥649 | ¥572¥572 | ¥473¥473 | ¥539¥539 |
【新潮文庫】チェーホフ 作品 | 哀愁を湛えた登場人物たちを待ち受ける、あっと驚く結末。ロシア最高の短編作家の、ユーモアあふれるショートショート、新訳65編。 | 怒り、後悔、逡巡。晴れの日ばかりではない人生の、愛すべき瞬間を写し取った文豪チェーホフ。ユーモア短編、すべて新訳の49編。 | 急変していく現実を理解できず、華やかな昔の夢に溺れたまま没落していく貴族の哀愁を描いた「桜の園」。名作「三人姉妹」を併録。 | 恋と情事で錯綜した人間関係の織りなす日常のなかに、絶望から人を救うものは忍耐であるというテーマを展開させた「かもめ」等2編。 | 男運に恵まれず何度も夫を替えるが、その度に夫の意見に合わせて生活してゆく女を描いた「かわいい女」など晩年の作品 7 編を収録。 |
登録情報
- 出版社 : 新潮社; 改版 (1967/9/1)
- 発売日 : 1967/9/1
- 言語 : 日本語
- 文庫 : 252ページ
- ISBN-10 : 4102065016
- ISBN-13 : 978-4102065013
- 寸法 : 14.8 x 10.5 x 2 cm
- Amazon 売れ筋ランキング: - 24,221位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 4位ロシア・ソビエトのドラマ・演劇
- - 581位新潮文庫
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2015年6月8日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
3人姉妹のバレエを見て原作を読もうと思った。台詞のやり取りで内容が分かりにくかった。
2022年9月14日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
この時代にこの内容の作品を良く書けたなぁと思います。ロシア人も同じ人間なのだとあらためて感じ、安心します。
2011年1月1日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
「三人姉妹」のコメディー・フランセーズでの観劇に備えて購入しました。過剰に文学的かつ恣意的な意訳もなく、先入観なく原文に当たる前の下訳として最適だと思います。その意味で、学生さん向けかも。
2015年2月22日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
社会の停滞感の中で、明日への希望という主題が今日でも新鮮です。
2021年1月12日に日本でレビュー済み
.
没落貴族たちの、桜の園に佇む館の午後の会話。
時間が止まったような、時間の描写。
人間の営為が、なぜか脳裏に永く残る作品である。
没落貴族たちの、桜の園に佇む館の午後の会話。
時間が止まったような、時間の描写。
人間の営為が、なぜか脳裏に永く残る作品である。
2017年10月10日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
時代の流れに上手く対応出来ず、なにも対策をたてない人たちがつまらないですね。
何でもいいから、何かしてみたら?と思いましたね。人の事だから言えるのでしょうか?
何でもいいから、何かしてみたら?と思いましたね。人の事だから言えるのでしょうか?
2011年3月3日に日本でレビュー済み
チェホフは人生の様々な諸相をこの戯曲にちりばめているけど、わたしは
“人間生きていくためには社会のために働かなければいけないですよ”という彼のメッセージを受け取った。
なぜ生きるかは極めて実存的事柄であるから、どれだけ遠大な思想や技能をもっていても自分だけの内にとどめていたら虚しい。
誰かのために役立てたり、社会に働きかけることによってそのひとの生は開花し人生は意味あるものと感じられるのだろう。
確かに内容は盛り上がりに欠け、単調気味でさえあるがそれでもチェホフのロシア市民の生活に対するやさしいまなざしがいたるところに見て取れる。
「三人姉妹」の最後でマーシャが“生きていかなければ”といい、オーリガが“生きていきましょうよ”という台詞はなんとも微笑ましい。
“人間生きていくためには社会のために働かなければいけないですよ”という彼のメッセージを受け取った。
なぜ生きるかは極めて実存的事柄であるから、どれだけ遠大な思想や技能をもっていても自分だけの内にとどめていたら虚しい。
誰かのために役立てたり、社会に働きかけることによってそのひとの生は開花し人生は意味あるものと感じられるのだろう。
確かに内容は盛り上がりに欠け、単調気味でさえあるがそれでもチェホフのロシア市民の生活に対するやさしいまなざしがいたるところに見て取れる。
「三人姉妹」の最後でマーシャが“生きていかなければ”といい、オーリガが“生きていきましょうよ”という台詞はなんとも微笑ましい。
2020年11月28日に日本でレビュー済み
何を表現しているのか、そのテーマが何なのか、とても分かりにくい戯曲である。三姉妹が属する中産階級の心情を表現している戯曲との説があるが、演劇としてそれを見せられても現代人にはとても面白いとは思えない。ところで登場人物の内で貴族は、三姉妹の一人のイリーナの婚約者である男爵トウゼンバフだけである。しかも彼はもっとも劇的な行動をしている。思うにチェーホフは貴族とは何かを表現したのではなかろうか。そう考えると、イリーナの行動をなるほどと思えないこともない。。。