名作と呼ばれる作品には、
決まって魅力的な人物が登場する。
本作で言えば、それは間違いなくホリーだろう。
生き様や言動、性格、価値観、所作の一つ一つまで
彼女という存在に活字を通して触れることが、
日常から逸脱した体験になっていく。
「普段の世界では出会うことのできない規格外の存在」こそが
小説や映画、アニメといった創作物に人間を誘う要なのだろう。
今まで言語化できていなかった
「またこの本を読みたい」という感情は、
「またあの人に触れたい」という気持ちの表れなのだと実感した。
本を開いて、またホリーに会いにいこうと思う。
プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
ティファニーで朝食を (新潮文庫) 文庫 – 2008/11/27
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥737","priceAmount":737.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"737","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"6NYohylCjoJGmQX0AFCDLG6xEbhxo3dSnGyBTEerrYw6Vfqg5jj8IAEOSxkyXDehEaR57AEjTulqF6ht7ZiKGAQ7i53YmiRySgiEL9J5SoV%2B%2BEyU07LvSXdXfceBhPQ2","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}]}
購入オプションとあわせ買い
海外名作新訳コレクション。
村上春樹×トルーマン・カポーティ、永遠の名作、みずみずしい新訳で待望の文庫化!
第二次大戦下のニューヨークで、居並ぶセレブの求愛をさらりとかわし、社交界を自在に泳ぐ新人女優ホリー・ゴライトリー。気まぐれで可憐、そして天真爛漫な階下の住人に近づきたい、駆け出し小説家の僕の部屋の呼び鈴を、夜更けに鳴らしたのは他ならぬホリーだった……。
表題作ほか、端正な文体と魅力あふれる人物造形で著者の名声を不動のものにした作品集を、清新な新訳でおくる。
目次
ティファニーで朝食を Breakfast at Tiffany's
花盛りの家 House of Flowers
ダイアモンドのギター A Diamond Guitar
クリスマスの思い出 A Christmas Memory
訳者あとがき 村上春樹
トルーマン・カポーティ(1924-1984)
ニューオリンズ生まれ。19歳のときに執筆した「ミリアム」でO・ヘンリ賞を受賞。1948年『遠い声 遠い部屋』を刊行し、「早熟の天才」と絶賛を浴びる。著書に『夜の樹』『草の竪琴』『ティファニーで朝食を』『冷血』『叶えられた祈り』など。晩年はアルコールと薬物中毒に苦しみ、1984年に死去。
村上春樹
1949(昭和24)年、京都市生まれ。早稲田大学第一文学部卒業。1979年『風の歌を聴け』(群像新人文学賞)でデビュー。主な長編小説に、『羊をめぐる冒険』(野間文芸新人賞)、『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(谷崎潤一郎賞)、『ノルウェイの森』、『国境の南、太陽の西』、『ねじまき鳥クロニクル』(読売文学賞)、『海辺のカフカ』、『アフターダーク』、『1Q84』(毎日出版文化賞)、『騎士団長殺し』がある。『神の子どもたちはみな踊る』、『東京奇譚集』などの短編小説集、エッセイ集、紀行文、翻訳書など著書多数。海外での文学賞受賞も多く、2006(平成18)年フランツ・カフカ賞、フランク・オコナー国際短編賞、2009年エルサレム賞、2011年カタルーニャ国際賞、2016年ハンス・クリスチャン・アンデルセン文学賞を受賞。
村上春樹×トルーマン・カポーティ、永遠の名作、みずみずしい新訳で待望の文庫化!
第二次大戦下のニューヨークで、居並ぶセレブの求愛をさらりとかわし、社交界を自在に泳ぐ新人女優ホリー・ゴライトリー。気まぐれで可憐、そして天真爛漫な階下の住人に近づきたい、駆け出し小説家の僕の部屋の呼び鈴を、夜更けに鳴らしたのは他ならぬホリーだった……。
表題作ほか、端正な文体と魅力あふれる人物造形で著者の名声を不動のものにした作品集を、清新な新訳でおくる。
目次
ティファニーで朝食を Breakfast at Tiffany's
花盛りの家 House of Flowers
ダイアモンドのギター A Diamond Guitar
クリスマスの思い出 A Christmas Memory
訳者あとがき 村上春樹
トルーマン・カポーティ(1924-1984)
ニューオリンズ生まれ。19歳のときに執筆した「ミリアム」でO・ヘンリ賞を受賞。1948年『遠い声 遠い部屋』を刊行し、「早熟の天才」と絶賛を浴びる。著書に『夜の樹』『草の竪琴』『ティファニーで朝食を』『冷血』『叶えられた祈り』など。晩年はアルコールと薬物中毒に苦しみ、1984年に死去。
村上春樹
1949(昭和24)年、京都市生まれ。早稲田大学第一文学部卒業。1979年『風の歌を聴け』(群像新人文学賞)でデビュー。主な長編小説に、『羊をめぐる冒険』(野間文芸新人賞)、『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(谷崎潤一郎賞)、『ノルウェイの森』、『国境の南、太陽の西』、『ねじまき鳥クロニクル』(読売文学賞)、『海辺のカフカ』、『アフターダーク』、『1Q84』(毎日出版文化賞)、『騎士団長殺し』がある。『神の子どもたちはみな踊る』、『東京奇譚集』などの短編小説集、エッセイ集、紀行文、翻訳書など著書多数。海外での文学賞受賞も多く、2006(平成18)年フランツ・カフカ賞、フランク・オコナー国際短編賞、2009年エルサレム賞、2011年カタルーニャ国際賞、2016年ハンス・クリスチャン・アンデルセン文学賞を受賞。
- ISBN-10410209508X
- ISBN-13978-4102095089
- 出版社新潮社
- 発売日2008/11/27
- 言語日本語
- 寸法14.8 x 10.5 x 2 cm
- 本の長さ282ページ
よく一緒に購入されている商品
対象商品: ティファニーで朝食を (新潮文庫)
¥737¥737
最短で6月12日 水曜日のお届け予定です
残り5点(入荷予定あり)
¥1,100¥1,100
最短で6月12日 水曜日のお届け予定です
在庫あり。
¥968¥968
一時的に在庫切れ; 入荷時期は未定です。
注文確定後、入荷時期が確定次第、お届け予定日をEメールでお知らせします。万が一、入荷できないことが判明した場合、やむを得ず、ご注文をキャンセルさせていただくことがあります。商品の代金は発送時に請求いたします。
総額:
当社の価格を見るには、これら商品をカートに追加してください。
ポイントの合計:
pt
もう一度お試しください
追加されました
一緒に購入する商品を選択してください。
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
出版社より
遠い声遠い部屋 | 夜の樹 | 冷血 | 叶えられた祈り | ティファニーで朝食を | ここから世界が始まる トルーマン・カポーティ初期短篇集 | |
---|---|---|---|---|---|---|
カスタマーレビュー |
5つ星のうち3.9
39
|
5つ星のうち4.0
42
|
5つ星のうち4.1
105
|
5つ星のうち3.5
20
|
5つ星のうち4.4
268
|
5つ星のうち4.3
36
|
価格 | ¥649¥649 | ¥737¥737 | ¥1,210¥1,210 | ¥693¥693 | ¥737¥737 | ¥605¥605 |
【新潮文庫】トルーマン・カポーティ 作品 | 傷つきやすい豊かな感受性をもった少年が、自我を見出すまでの精神的成長の途上でたどる、さまざまな心の葛藤を描いた処女長編。 | 旅行中に不気味な夫婦と出会った女子大生。人間の孤独や不安を鮮かに捉えた表題作など、お洒落で哀しいショート・ストーリー 9 編。 | カンザスの片田舎で起きた一家四人惨殺事件。事件発生から犯人の処刑までを綿密に再現した衝撃のノンフィクション・ノヴェル! | ハイソサエティの退廃的な生活にあこがれるニヒルな青年。セレブたちが激怒し、自ら最高傑作と称しながらも未完に終わった遺作。 | 気まぐれで可憐なヒロイン、ホリーが再び世界を魅了する。カポーティ永遠の名作がみずみずしい新訳を得て新世紀に踏み出す。 | 社会の外縁に住まう者に共感し、仄暗い祝祭性を取り出した14篇。天才の名をほしいままにしたその手腕の原点を堪能する選集。 |
登録情報
- 出版社 : 新潮社 (2008/11/27)
- 発売日 : 2008/11/27
- 言語 : 日本語
- 文庫 : 282ページ
- ISBN-10 : 410209508X
- ISBN-13 : 978-4102095089
- 寸法 : 14.8 x 10.5 x 2 cm
- Amazon 売れ筋ランキング: - 933位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
カスタマーレビュー
星5つ中4.4つ
5つのうち4.4つ
全体的な星の数と星別のパーセンテージの内訳を計算するにあたり、単純平均は使用されていません。当システムでは、レビューがどの程度新しいか、レビュー担当者がAmazonで購入したかどうかなど、特定の要素をより重視しています。 詳細はこちら
268グローバルレーティング
虚偽のレビューは一切容認しません
私たちの目標は、すべてのレビューを信頼性の高い、有益なものにすることです。だからこそ、私たちはテクノロジーと人間の調査員の両方を活用して、お客様が偽のレビューを見る前にブロックしています。 詳細はこちら
コミュニティガイドラインに違反するAmazonアカウントはブロックされます。また、レビューを購入した出品者をブロックし、そのようなレビューを投稿した当事者に対して法的措置を取ります。 報告方法について学ぶ
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2020年12月18日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
まあ、小説本体は言い尽くされていると思う。村上春樹の訳者あとがきがとてもいい。小説本体の雰囲気に似つかわしく、流麗。解説も適格。
2024年5月9日に日本でレビュー済み
ホリーは贅沢な暮らしを夢見る女の子である。その夢を求めて最初の結婚相手ドクを捨てニューヨークを目指す。ホリーに好意を寄せる語り手「僕」にもバーの経営者ジョー・ベルにも心は靡かない。理由は簡単。貧乏な彼らはホリーの望む暮らしを提供できないからだ。彼女の本質は「お願いがあるの・・・ブラジルのもっとも裕福な五十人のリストみたいなものを手に入れてちょうだい・・・人種や肌の色なんてどうでもいい」と「僕」に懇願する言葉にも表れている。若さと美貌だけを武器に玉の輿に乗ることを夢見るホリー。私にはホリーが「俗物的」に見えるし、さほど魅力も感じない。むしろ哀れさを感じてしまう。「そんな生き方をしてると野垂れ死にするよ」と忠告してあげたいが、ホリーという女の子は勿論そんな言葉には耳も貸さないだろう。語り手「僕」のように「落ちつき場所」が見つかることを祈るだけである。
2014年11月8日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
『ミス サンデー ゴライトリー トラヴェリング』
作中で主人公が一瞬で魅了された一文は私も虜にしました。
美しい響きに、きっと読者の全てが心を奪われるでしょう。
そして、作品を読みをおわったあとに この言葉の持つ深さに打ちのめされることでしょう。
ミス ゴライトリーが
『なんだかよくわからないけれどもキラキラした何か。』
だったり、
『大人になって失ったもの』
だったりの象徴であるのだとすれば
このトラヴェリング(旅行中)という言葉はとてもしっくりくるのです。
もしかしたら 帰ってくるかもしれない。(でも、帰ってこないかもしれない。)
帰ってくるとしても、それがいつだかはわからない。
もし、帰ってきてくれたならば一瞬は自分を夢見心地にしてくれるかもしれない。
戻ってきてほしいかもしれないし、今の自分には必要のないものかもしれない…。
そんな複雑な哀愁をこの一文は見事に表しているような気がします。
作品の最後の猫の下りは『故郷は遠くにあっておもうもの』を美しく表していると思います。
大人になっても失われることのなかった瑞々しい感性の表現が簡潔な、無駄の削ぎ落とされた文章であらわされています。
美しくて、ちょっと切なくて、なんとなくオシャレな作品だと思いました。
村上春樹さんの作品は苦手なのですが、訳は とても瑞々しくて、素晴らしいと感じました。
映画のオードリーとは違う魅了が小説の中のホリーにはあります。
谷崎潤一郎の『痴人の愛』の中のナオミのような、捉えどころのない胡散臭くて瑞々しい愛しさに溢れています。
いつの時代でも新鮮さを感じられる数少ない小説の一つだと感じました。
作中で主人公が一瞬で魅了された一文は私も虜にしました。
美しい響きに、きっと読者の全てが心を奪われるでしょう。
そして、作品を読みをおわったあとに この言葉の持つ深さに打ちのめされることでしょう。
ミス ゴライトリーが
『なんだかよくわからないけれどもキラキラした何か。』
だったり、
『大人になって失ったもの』
だったりの象徴であるのだとすれば
このトラヴェリング(旅行中)という言葉はとてもしっくりくるのです。
もしかしたら 帰ってくるかもしれない。(でも、帰ってこないかもしれない。)
帰ってくるとしても、それがいつだかはわからない。
もし、帰ってきてくれたならば一瞬は自分を夢見心地にしてくれるかもしれない。
戻ってきてほしいかもしれないし、今の自分には必要のないものかもしれない…。
そんな複雑な哀愁をこの一文は見事に表しているような気がします。
作品の最後の猫の下りは『故郷は遠くにあっておもうもの』を美しく表していると思います。
大人になっても失われることのなかった瑞々しい感性の表現が簡潔な、無駄の削ぎ落とされた文章であらわされています。
美しくて、ちょっと切なくて、なんとなくオシャレな作品だと思いました。
村上春樹さんの作品は苦手なのですが、訳は とても瑞々しくて、素晴らしいと感じました。
映画のオードリーとは違う魅了が小説の中のホリーにはあります。
谷崎潤一郎の『痴人の愛』の中のナオミのような、捉えどころのない胡散臭くて瑞々しい愛しさに溢れています。
いつの時代でも新鮮さを感じられる数少ない小説の一つだと感じました。
2022年4月11日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
書き込みもなく、綺麗な状態でした。
2018年3月15日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
ホリーのジェットコースターのような性格と窃盗癖が形成された過去が痛ましい……。
英語は直訳風でたまに読み辛い箇所もありましたが、第二次世界大戦下の弊害が秀逸に描かれていたと感じました。
英語は直訳風でたまに読み辛い箇所もありましたが、第二次世界大戦下の弊害が秀逸に描かれていたと感じました。