無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
銀河ヒッチハイク・ガイド (新潮文庫 ア 7-1) 文庫 – 1982/12/1
- 本の長さ283ページ
- 言語日本語
- 出版社新潮社
- 発売日1982/12/1
- ISBN-104102196013
- ISBN-13978-4102196014
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- 出版社 : 新潮社 (1982/12/1)
- 発売日 : 1982/12/1
- 言語 : 日本語
- 文庫 : 283ページ
- ISBN-10 : 4102196013
- ISBN-13 : 978-4102196014
- Amazon 売れ筋ランキング: - 337,559位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
カスタマーレビュー
星5つ中4.1つ
5つのうち4.1つ
全体的な星の数と星別のパーセンテージの内訳を計算するにあたり、単純平均は使用されていません。当システムでは、レビューがどの程度新しいか、レビュー担当者がAmazonで購入したかどうかなど、特定の要素をより重視しています。 詳細はこちら
9グローバルレーティング
虚偽のレビューは一切容認しません
私たちの目標は、すべてのレビューを信頼性の高い、有益なものにすることです。だからこそ、私たちはテクノロジーと人間の調査員の両方を活用して、お客様が偽のレビューを見る前にブロックしています。 詳細はこちら
コミュニティガイドラインに違反するAmazonアカウントはブロックされます。また、レビューを購入した出品者をブロックし、そのようなレビューを投稿した当事者に対して法的措置を取ります。 報告方法について学ぶ
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2014年7月27日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
原著を先に読んで、ダグラスアダムスのファンになった者で、英語の苦手な友人に勧めたいと思って翻訳本を探していました。安原訳も読みましたが、あちらは極めて幼稚な日本語訳のため原著の面白さが消されていました。風見氏の訳は原著のニュアンスを大変よく表現できていると思います。ダグラスアダムスの訳本としては風見氏のものがお勧めです。
2022年5月6日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
上は3000円越えのものまである絶版文庫ですが、自分はコレクターではなく
単にこの風見潤訳版が読みたかっただけなので、ある程度状態の悪いものでいいやと
一番安いものを買い、ボロボロのが届くかもと覚悟していたのですが、
いわゆる古本屋のワゴンセールで売ってるようなコンディションのものが届き、
読むのにまったく問題ありませんでした。
単にこの風見潤訳版が読みたかっただけなので、ある程度状態の悪いものでいいやと
一番安いものを買い、ボロボロのが届くかもと覚悟していたのですが、
いわゆる古本屋のワゴンセールで売ってるようなコンディションのものが届き、
読むのにまったく問題ありませんでした。
2011年5月18日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
「人生、宇宙、すべての答え」
このフレーズに興味を持ち、本書を購入しましたが、
正直自分は面白く感じませんでしたね…
このフレーズに興味を持ち、本書を購入しましたが、
正直自分は面白く感じませんでしたね…
2015年7月25日に日本でレビュー済み
どこでも良いから漫画化して貰えないだろうか。
ほぼ読者置き去りの少年ジャンプの如き「出版不況」の現在において、少なくとも自分は、
この作品が漫画化された際は書店にて新刊を購入する。それくらいの小銭は持ち合わせているつもりである。
ほぼ読者置き去りの少年ジャンプの如き「出版不況」の現在において、少なくとも自分は、
この作品が漫画化された際は書店にて新刊を購入する。それくらいの小銭は持ち合わせているつもりである。
2003年10月28日に日本でレビュー済み
~ イギリスBBCのラジオドラマからのノベライズ。
イギリスのウィットに富んだ、しかしナンセンスなコメディを楽しむには最適の一冊。
1ページに必ずジョークが入り、目まぐるしい展開で深刻な問題を一笑にふす。
モンティパイソンのライターでもあったので、その手のギャグが好きな人にお勧め
2003年10月現在、残念ながら絶版。
~~
既に絶版ながら、シリーズ化されており「宇宙の果てのレストラン」「銀河クリケット大戦争」が日本語訳されていた。
"So Long,and Thanks for All the Fish"、"Mostly Harmless"とその後続いていたが、それらは訳されなかった。~
イギリスのウィットに富んだ、しかしナンセンスなコメディを楽しむには最適の一冊。
1ページに必ずジョークが入り、目まぐるしい展開で深刻な問題を一笑にふす。
モンティパイソンのライターでもあったので、その手のギャグが好きな人にお勧め
2003年10月現在、残念ながら絶版。
~~
既に絶版ながら、シリーズ化されており「宇宙の果てのレストラン」「銀河クリケット大戦争」が日本語訳されていた。
"So Long,and Thanks for All the Fish"、"Mostly Harmless"とその後続いていたが、それらは訳されなかった。~