中古品:
¥109 税込
配送料 ¥240 5月30日-6月1日にお届け(17 時間 37 分以内にご注文の場合)
詳細を見る
コンディション: 中古商品: 良い
コメント: ◆◆◆おおむね良好な状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません

ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。

風眼抄 (中公文庫 や 25-1) 文庫 – 1990/11/1

4.5 5つ星のうち4.5 2個の評価

登録情報

  • 出版社 ‏ : ‎ 中央公論新社 (1990/11/1)
  • 発売日 ‏ : ‎ 1990/11/1
  • 言語 ‏ : ‎ 日本語
  • 文庫 ‏ : ‎ 262ページ
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 4122017599
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-4122017597
  • カスタマーレビュー:
    4.5 5つ星のうち4.5 2個の評価

著者について

著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
山田 風太郎
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

1922年、兵庫県生まれ。東京医科大学卒業。47年、「宝石」新人募集に応募した「達磨峠の事件」がデビュー作。48年「眼中の悪魔」で第2回探偵作家 クラブ賞短編賞を受賞。その後「甲賀忍法帖」を始めとした忍法帖シリーズなどを精力的に発表した。2000年、日本ミステリー文学大賞受賞。01年7月死 去(「BOOK著者紹介情報」より:本データは『 八犬傳 下(新装版)  (ISBN-13: 978-4331614044)』が刊行された当時に掲載されていたものです)

カスタマーレビュー

星5つ中4.5つ
5つのうち4.5つ
2グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2004年12月22日に日本でレビュー済み
 本書は、私の大の贔屓作家である山田風太郎が、1963年(昭和38年)から1979年(昭和54年)にかけて書いたエッセイ集。氏の死生観や人柄に触れるような味わいがあり、読みごたえがあった。
 山田風太郎の死生観に大きな影響を及ぼしたことでは、氏が医学生だった頃に体験した太平洋戦争がまず挙げられると思う。それは『戦中派不戦日記』を読めば身に染みて感じ取れる訳だが、本書の最後に収められた「戦中の〈断腸亭日乗〉」にも強烈な印象を受けた。戦時中のある日をピックアップして、日本軍の記録と永井荷風の「断腸亭日乗」の日記とを並べて行くのだが、そうすることで浮かび上がってくるものがある。この抜き書き作業をしていく山田風太郎の胸中がどのようなものだったか、いかに痛烈な告発をここでしているか、それを思うと絶句するよりほかなかった。
 風太郎の幼年時代の記憶を綴ったエッセイや、「漱石と〈放心家組合〉」「漱石のサスペンス」のエッセイも実に興味深く読むことができたが、それ以上に印象に残ったのは、江戸川乱歩の思い出を記したエッセイである。なつかしさと親しみを込めて乱歩先生のことを語る風太郎の文章を読んでいたら、何だかこちらまでしみじみとしてきてしまった。 そう言えば、山田風太郎が亡くなったのは乱歩と同じ7月28日だったんだなあと、ふっと思い出した。
 「風々院風々風々居士」こと山田風太郎がこの世を去って三年経つが、その作品の数々は、今も私の心の中に生きている。
9人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2010年5月6日に日本でレビュー済み
初めて山田風太郎の本を読んでみた。本来なら「忍法もの」などを先に読むべきなのかもしれないが、なんとなくエッセイ集である本書と縁があった。これがなかなかおもしろかった。印象に残った2篇についてふれておく。

「花のいのち」はわずか3頁ほどのエッセイだが味わい深い。このなかで著者は、吉行淳之介に少しばかり苦言を呈している。吉行が永井龍男の短篇を称揚するために、他の種類の違う作家を認めないような態度を見せていたらしい。吉行曰く、「ダールやブラッドベリイ、ボーモントなどの作家[は]...一度読みおわればタネの分かった手品のように再読する気になれない」らしい。そして、「永井氏の作品は、そういう種類のものとは性質を異にしている」と付け加えている。しかし、山田風太郎は永井の短篇の素晴らしさは認めながらも、その論にはっきり異議を唱える。曰く、「ダールやブラッドベリイは、この最後の、ただいちどだけの火花にいのちをかけているのである。再読など期待せず、再読してはならないものなのである。」この言葉に私は感動し、そこに著者の靱い眼力を見た気がした。

もう1つ、「日本駄作全集のすすめ」の着眼点は秀逸である。漱石や芭蕉を引き合いに、どんな大家でも駄作はあるもので、そういう作家たちの駄作ばかりを集めた全集を出してはどうかと(本気か冗談かは分からないが)提案している。名作全集よりもずっと売れるのではないかと。なるほど、と私もそう思った。本当にどこかの出版社でそういう企画を立ちあげてくれないものだろうか。大いに興味がそそられる。

「飄逸な筆致」とはまさにこういうものを指すのだろうと思った次第。
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート