中古品:
¥40 税込
配送料 ¥257 5月30日-31日にお届け
詳細を見る
中古商品: 良い | 詳細
コンディション: 中古商品: 良い
コメント: カバー袖に折れあり。 【書き込みなし】☆★Amazon専用在庫★☆古本として並以上の商品です。経年程度のヤケ、イタミ、よごれ、使用感などご了承ください。防水・エコ梱包で迅速に発送します。
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません

ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。

ゴースト・トラップ (ハヤカワ文庫 FT コ 3-2) 文庫 – 1997/5/1

4.7 5つ星のうち4.7 2個の評価

登録情報

  • 出版社 ‏ : ‎ 早川書房 (1997/5/1)
  • 発売日 ‏ : ‎ 1997/5/1
  • 言語 ‏ : ‎ 日本語
  • 文庫 ‏ : ‎ 381ページ
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 4150202338
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-4150202330
  • カスタマーレビュー:
    4.7 5つ星のうち4.7 2個の評価

著者について

著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
ナンシ−・A.コリンズ
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう

カスタマーレビュー

星5つ中4.7つ
5つのうち4.7つ
2グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2015年2月22日に日本でレビュー済み
死んだ探偵とパンク美女吸血鬼が、因縁の相手を追う!といった話。最初は地味だが、30ページくらいすると文章や会話のユーモアが冴えてくる。キャラクターが良い。おかたいハードな現代ファンタジーかと思っていたのだけど、かなり楽しく読めた。ただ、翻訳がいただけない。世界最高の音楽ヘヴィメタルを「ヘビメタ」と日本の蔑称で訳したり、パンク/ハードコアの大御所デッド・ケネディーズを「死んだケネディ」、現Bad Religionが在籍したサークル・ジャークスを「自慰パーティ」と訳すなど、海外のサブカルチャーへの知識がない。こういう訳をされると「他の部分も適当に訳しているのではないか」と思えて、本の価値が下がる。以前、ヘヴィメタルの神、アイアン・メイデンを「鋼鉄の処女」とそのまま訳した小説を見たことがあるが、あれもハヤカワだった気がする。インターネットのない時代だから仕方がないとは言え、ヘヴィメタルを聴いていないという、それ自体が罪である。

小説としては面白かったけど、前作も続編もこんな訳されてたら、げんなりしそうで手が出ません。求む、新訳。もしくは訂正してください!
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート