プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
¥1,320¥1,320 税込
発送元: Amazon.co.jp 販売者: Amazon.co.jp
¥1,320¥1,320 税込
発送元: Amazon.co.jp
販売者: Amazon.co.jp
¥183¥183 税込
配送料 ¥257 6月9日-10日にお届け
発送元: リサイクル商品在宅買取【りもったい】(株式会社シガースタイル) 販売者: リサイクル商品在宅買取【りもったい】(株式会社シガースタイル)
¥183¥183 税込
配送料 ¥257 6月9日-10日にお届け
発送元: リサイクル商品在宅買取【りもったい】(株式会社シガースタイル)
販売者: リサイクル商品在宅買取【りもったい】(株式会社シガースタイル)
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
懐かしの一九八○年代 ‘THE SCRAP’ ペーパーバック – 1987/2/2
村上 春樹
(著)
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥1,320","priceAmount":1320.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"1,320","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"oXhIAnw9FqSqtfdFuwqAhMp6S2DmB69mJSne9yoltDNmHR5hX%2B%2FIjWPdb43FC3%2BbEISBtjpg8l5UoKMGISX1p93rXhsjIpfzj7TOyiTcbfNBAdBIU5XUswWF7SsfurUC","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥183","priceAmount":183.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"183","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"oXhIAnw9FqSqtfdFuwqAhMp6S2DmB69mnuV8BbceZ6v%2BVNV%2BWSzTievRRMT2sI%2BKhS4BKptW%2F98ur1Iz%2BC%2B6%2Fe%2F9Dm50%2BxzhsvkVf534hrINTPuF%2FZlmLeegpPIMfSER6zwwghI5mM57RwWXLNf%2Ffen5fCM5eLCIBy0ZqMRq%2BFm5r01awoTzwA%3D%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}
購入オプションとあわせ買い
アメリカの新聞雑誌から選んだ、おいしい話題がいっぱい。「近過去トリップ」を楽しむうち、ふとノスタルジックな気分になるから不思議だ。軽妙酒脱な"話の屑籠"。
- 本の長さ219ページ
- 言語日本語
- 出版社文藝春秋
- 発売日1987/2/2
- ISBN-104163412808
- ISBN-13978-4163412801
よく一緒に購入されている商品
対象商品: 懐かしの一九八○年代 ‘THE SCRAP’
¥1,320¥1,320
最短で6月8日 土曜日のお届け予定です
残り8点(入荷予定あり)
総額:
当社の価格を見るには、これら商品をカートに追加してください。
ポイントの合計:
pt
もう一度お試しください
追加されました
一緒に購入する商品を選択してください。
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- 出版社 : 文藝春秋 (1987/2/2)
- 発売日 : 1987/2/2
- 言語 : 日本語
- ペーパーバック : 219ページ
- ISBN-10 : 4163412808
- ISBN-13 : 978-4163412801
- Amazon 売れ筋ランキング: - 312,118位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 5,350位近現代日本のエッセー・随筆
- - 7,581位日本文学
- - 32,824位ビジネス・経済 (本)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
1949(昭和24)年、京都府生れ。早稲田大学文学部卒業。
1979年、『風の歌を聴け』でデビュー、群像新人文学賞受賞。主著に『羊をめぐる冒険』(野間文芸新人賞)、『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(谷崎潤一郎賞受賞)、『ねじまき鳥クロニクル』(読売文学賞)、『ノルウェイの森』、『アンダーグラウンド』、『スプートニクの恋人』、『神の子どもたちはみな踊る』、『海辺のカフカ』、『アフターダーク』など。『レイモンド・カーヴァー全集』、『心臓を貫かれて』、『キャッチャー・イン・ザ・ライ』、『ロング・グッドバイ』など訳書も多数。
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2015年3月30日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
こんな作品があったとは知りませんでした。80年代のエッセイ集です。
2020年5月14日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
私は村上春樹さんのファンなので楽しめました。
ユニークな見方を素直に表現して下さっていると思います。
しかし、そうではない場合、”どうでもいい話”が多いと思います。
さらには、もう、ずいぶん前の話ですよね。
さらにさらに、オリンピックの部分は、本人さえもつまらないと思っている内容を活字にする意味があるのか、という疑問を持ちました。
ユニークな見方を素直に表現して下さっていると思います。
しかし、そうではない場合、”どうでもいい話”が多いと思います。
さらには、もう、ずいぶん前の話ですよね。
さらにさらに、オリンピックの部分は、本人さえもつまらないと思っている内容を活字にする意味があるのか、という疑問を持ちました。
2018年8月17日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
80年代のエピソードが著者の視点で面白おかしく紹介されていて、興味深く読めました。80年代に生きた人なら、まさにあの時代が蘇るでしょう。まだ、“世界のムラカミ”になる前の文章もなかなかいいですね。
2017年11月23日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
本当に懐かしの1980年代になった今、改めて読んでみると…懐しい(笑)
2021年6月27日に日本でレビュー済み
この1年あまり、オリンピックが何かと話題だ。
そのせいもあってか、村上春樹の『‘THE SCRAP’ 懐かしの一九八〇年代』という本に、
「オリンピックにあまり関係ないオリンピック日記」というエッセイ(?)があったことをふと思い出し
ずいぶんと久方ぶりに読み返してみた。
今となっては時代を感じざるをえないいくつものエッセイの中に、
「ジャンクの時代」というエッセイがある。
添えられた日付は(’84・4・5)。今から30年近く前の原稿だ。
その中で筆者は「ジャンクの時代はまた過大評価(オーバーレイト)の時代である」と書いている。
(以下、引用)
僕の個人的な意見を言わせていただければ、現代の情報過密社会におけるあらゆる名声は根本的にオーバーレイトであると思う。アンダーレイトなんていう概念はもうどこにも存在しない。アンダーレイトと目されること自体が既にオーバーレイトなのである。難しい世の中である。
(引用終わり)
'84年の時点で既に「情報過密社会」なのだとしたら、今は一体どんな社会なのだ、、という話はさておき、
インターネット環境やSNSが空気のように存在する今だからこそ「あらゆる名声は(アンダーレイトも含めて)根本的にオーバーレイト」という指摘は考えさせられるものがある。
要するに内容・実態と評価のギャップが大きくならざるを得ない、ということだが、ネット上に溢れているあらゆる情報がオーバーレイトであるとすれば私たちはネット上のあらゆる情報の評価を極めて慎重に見極めなければいけないということだ。
そんなこと当然だと、この文章をたまたま目にしたあなたは言うかもしれない。
でも、生まれた時からインターネットを介しての情報が当然のものとして身の回りに溢れている世代などは、果たしてその判断をうまくできるのだろうか。
例えば、情報収集や新しい知識を得る先として、紙の書籍がファーストチョイスだった私のような世代は
それが良いことかどうかは別として、インターネットから入手する情報の信憑性について
100%真に受けてはいけない、という肌感覚を持っている。
でも、そうではないある年齢から下の世代は恐らく感覚が全く違う。
そうやって考えたときに、ふと思い至ったのが、
今後は‘古典’がもっと注目され、価値が見直されるだろうな、ということ。
なぜなら古典は、ある程度以上の年月を経て、評価がある程度定まっているものだから。
村上春樹の小説『ノルウェイの森』に、死後三十年を経ていない作家の本は原則として読まないという、永沢という男が登場するのだが、その永沢の台詞に、以下のようなものがある。
「現代文学を信用しないというわけじゃないよ。ただ俺は時の洗礼を受けていないものを読んで貴重な時間を無駄に費やしたくないんだ。人生は短い」
「他人と同じものを読んでいれば他人と同じ考え方しかできなくなる。(以下、省略)」
「時の洗礼を受けている」と言う評価軸はたしかに一つの基準としては有効ではないかと思う。
ま、こういう「昔は良かった」的発想につながりそうな考え方は時代遅れで頭が固くなっているということなのかもしれないが。
いずれにしても、優れた作家(あるいはエッセイスト)というのは物事の本質を見る洞察力とでもいうべきものも持っているのである。
そのせいもあってか、村上春樹の『‘THE SCRAP’ 懐かしの一九八〇年代』という本に、
「オリンピックにあまり関係ないオリンピック日記」というエッセイ(?)があったことをふと思い出し
ずいぶんと久方ぶりに読み返してみた。
今となっては時代を感じざるをえないいくつものエッセイの中に、
「ジャンクの時代」というエッセイがある。
添えられた日付は(’84・4・5)。今から30年近く前の原稿だ。
その中で筆者は「ジャンクの時代はまた過大評価(オーバーレイト)の時代である」と書いている。
(以下、引用)
僕の個人的な意見を言わせていただければ、現代の情報過密社会におけるあらゆる名声は根本的にオーバーレイトであると思う。アンダーレイトなんていう概念はもうどこにも存在しない。アンダーレイトと目されること自体が既にオーバーレイトなのである。難しい世の中である。
(引用終わり)
'84年の時点で既に「情報過密社会」なのだとしたら、今は一体どんな社会なのだ、、という話はさておき、
インターネット環境やSNSが空気のように存在する今だからこそ「あらゆる名声は(アンダーレイトも含めて)根本的にオーバーレイト」という指摘は考えさせられるものがある。
要するに内容・実態と評価のギャップが大きくならざるを得ない、ということだが、ネット上に溢れているあらゆる情報がオーバーレイトであるとすれば私たちはネット上のあらゆる情報の評価を極めて慎重に見極めなければいけないということだ。
そんなこと当然だと、この文章をたまたま目にしたあなたは言うかもしれない。
でも、生まれた時からインターネットを介しての情報が当然のものとして身の回りに溢れている世代などは、果たしてその判断をうまくできるのだろうか。
例えば、情報収集や新しい知識を得る先として、紙の書籍がファーストチョイスだった私のような世代は
それが良いことかどうかは別として、インターネットから入手する情報の信憑性について
100%真に受けてはいけない、という肌感覚を持っている。
でも、そうではないある年齢から下の世代は恐らく感覚が全く違う。
そうやって考えたときに、ふと思い至ったのが、
今後は‘古典’がもっと注目され、価値が見直されるだろうな、ということ。
なぜなら古典は、ある程度以上の年月を経て、評価がある程度定まっているものだから。
村上春樹の小説『ノルウェイの森』に、死後三十年を経ていない作家の本は原則として読まないという、永沢という男が登場するのだが、その永沢の台詞に、以下のようなものがある。
「現代文学を信用しないというわけじゃないよ。ただ俺は時の洗礼を受けていないものを読んで貴重な時間を無駄に費やしたくないんだ。人生は短い」
「他人と同じものを読んでいれば他人と同じ考え方しかできなくなる。(以下、省略)」
「時の洗礼を受けている」と言う評価軸はたしかに一つの基準としては有効ではないかと思う。
ま、こういう「昔は良かった」的発想につながりそうな考え方は時代遅れで頭が固くなっているということなのかもしれないが。
いずれにしても、優れた作家(あるいはエッセイスト)というのは物事の本質を見る洞察力とでもいうべきものも持っているのである。
2011年8月25日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
手軽に拾い読みしていますが、いつもながら村上春樹の語学力には感服いたします。
また、背景にさまざまな知識(不要なものも含めて)あるので、観察眼は鋭いです。
こういう視点で鍛えているので、翻訳のスキルも高いのですね。スラングをさらっと
わかりやすい日本語で言い換える力は、簡単そうで非常に高度なレベルのものです。
また、背景にさまざまな知識(不要なものも含めて)あるので、観察眼は鋭いです。
こういう視点で鍛えているので、翻訳のスキルも高いのですね。スラングをさらっと
わかりやすい日本語で言い換える力は、簡単そうで非常に高度なレベルのものです。
2015年8月16日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
著者の小説は読まないんだけど、エッセイ、旅行記などは、大半読んでいます。
本当に自然体で何気ないものが多いが、ついつい読んでしまうし、軽いエッセイなんだけど、
表現の質をどこかに感じるから飽きが来ないのかな。
評価は、普通ですが、春樹さんも、普通に書いてるから普通でいいんだよと言いそうな
感じがします。
自然に書かれていて、自然に読めるエッセイというのは、★5つではなく、3つくらいというのが
高評価だとも思う。
本当に自然体で何気ないものが多いが、ついつい読んでしまうし、軽いエッセイなんだけど、
表現の質をどこかに感じるから飽きが来ないのかな。
評価は、普通ですが、春樹さんも、普通に書いてるから普通でいいんだよと言いそうな
感じがします。
自然に書かれていて、自然に読めるエッセイというのは、★5つではなく、3つくらいというのが
高評価だとも思う。