プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
¥1,540¥1,540 税込
発送元: Amazon.co.jp 販売者: Amazon.co.jp
¥149¥149 税込
ポイント: 1pt
(1%)
配送料 ¥257 6月15日-17日にお届け
発送元: 古書買取本舗 あやみ堂(株式会社リサイクル24時) 販売者: 古書買取本舗 あやみ堂(株式会社リサイクル24時)
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
霧のむこうに住みたい 単行本 – 2010/8/3
購入オプションとあわせ買い
- 本の長さ177ページ
- 言語日本語
- 出版社河出書房新社
- 発売日2010/8/3
- 寸法13.5 x 1.8 x 19.6 cm
- ISBN-104309015298
- ISBN-13978-4309015293
よく一緒に購入されている商品
この商品を見た後にお客様が購入した商品
商品の説明
内容(「MARC」データベースより)
著者について
登録情報
- 出版社 : 河出書房新社 (2010/8/3)
- 発売日 : 2010/8/3
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 177ページ
- ISBN-10 : 4309015298
- ISBN-13 : 978-4309015293
- 寸法 : 13.5 x 1.8 x 19.6 cm
- Amazon 売れ筋ランキング: - 568,315位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 9,204位近現代日本のエッセー・随筆
- - 56,350位ビジネス・経済 (本)
- カスタマーレビュー:
著者について
(1929-1998)1929年生まれ。聖心女子大学卒業。
24歳で初めてイタリアを訪れ、29歳からの13年をイタリアで過ごす。1961年、ジュゼッペ・リッカと結婚、谷崎潤一郎をはじめとする日本文学の伊訳を多数出版。6年後に夫が急逝。1971年帰国。1972~1984年慶応義塾大学外国語学校で講師を務める。1973年上智大学国際部比較文化学科非常勤講師、同部大学院現代日本文学科兼任講師(後に比較文化学部教授)。
56歳でイタリア体験をもとにした文筆活動を開始。1991年『ミラノ 霧の風景』(白水社)で女流文学賞、講談社エッセイ賞を受賞。1998年心不全で他界。主な著書に『コルシア書店の仲間たち』『ヴェネツィアの宿』(ともに文藝春秋)、『トリエステの坂道』『地図のない道』(ともに新潮文庫)ほか。主な訳書にナタリア・ギンズブルグ『ある家族の会話』、アントニオ・タブッキ『インド夜想曲』(ともに白水社)ほかがある。
カスタマーレビュー
私たちの目標は、すべてのレビューを信頼性の高い、有益なものにすることです。だからこそ、私たちはテクノロジーと人間の調査員の両方を活用して、お客様が偽のレビューを見る前にブロックしています。 詳細はこちら
コミュニティガイドラインに違反するAmazonアカウントはブロックされます。また、レビューを購入した出品者をブロックし、そのようなレビューを投稿した当事者に対して法的措置を取ります。 報告方法について学ぶ
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
光のさす優れた文章とは、いらない枝葉を落とすこと。
しかし、そのいらない枝葉を嗅ぎ分けるには、しっかり文章を読み込むこと。
父の庭の木を伐りながら、上から見た景色と下から見た景色とが違っていることに気づきました。
上から見た木の刈り方が綺麗なのは、もちろんのこと。
下から見て木の枝に光がささなくては、木にとってなんにもならないことに気づきました。
須賀さんの文章は、確かに美しい表現にあふれています。しかし、私にとって危険な匂いが
するのです。サラリとかわされるところがあるのです。
彼女の本質に近づいてみたい私にとって、木のはずしてはいけないところを探るように
何度もくり返し読んでいます。
《七年目のチーズ》に、イタリアの暖かい家族との食事を思いました。ウジ虫までもが
出迎えてくれた楽しい食事に安らぎを感じ、須賀さんの笑顔がうかびました。
《ビアンカの家》は、考えさせられました。ビアンカの大陸的な考え方は、どこから
生まれてきたのだろうと思いました。そして、感銘をうけました。
《私のなかのナタリア・ギンズブルグ》は、ナタリアの家族の書き方が、
「言葉にまつわる思い出を軸に用いる手法の斬新さ、作品にすこやかな客観性が確保されていて
深く心を動かされた」とありました。
翻訳者として、「わからない箇所というのは、くりかえして読みこなせば、かならず文脈の
なかで解決がつくものである。そこに、自分なりの解釈がうまれる」とあり、私なりの解釈
をしてみて、また違う角度からの方向も考えてみてもいいかなと、未熟な私は思いました。
須賀さんとは本の中でフィレンツェ・ジェノワ(まだ読み足りていません)・ミラノ~プロバンスの
陽光。住みたい街、ヴェネツィア・アッシジ・ローマと石畳の道から、曲がりくねった道、枯草の道
など楽しく歩いてきました。
《霧のむこうに住みたい》で、私の足は止まりました。彼女の心の中の風景には入り込むことは
できませんでした。それには彼女の生い立ち、彼女の深い心の中を見るような気がしたからです。
謎の須賀さん、読み込むほどにまだまだだと思います。そこが、彼女から離れられない楽しくも
苦しい私の旅です。
ただ、この一冊では彼女はわからない気がします。コルシカ書店やミラノ霧の風景とかすべての作品を読まないと満点がつく理由はわからないきがします。 せつなくて哀しくて、どんなに明るい話でもどこか寂しくて。
須賀さん自信は、いつも怒っている気もする。 何に怒っているのかわかないけれど、怒りながら昔を思い出して哀しくなったりしてる気がする。