ベトナム料理本はAmazonで買えるものは全て持っていま
す。その中で、トウェンさんの「ベトナム料理とデザート」と
別冊「家庭画報、人気の韓国&アジアごはん」は必携だと思い
ます。それらと比較すると、どうしてもこのように辛い採点に
なってしまいます。
ファンが多い料理研究家さんなので、私の舌と腕にも問題があ
るかもしれませんが、ベトナム料理本としては、他の本と比べ
てレシピ数が多いわけでも、手順に細かいお助け画像が多いわ
けでも、個性があるわけでもないのに値段が格段に高い点が低
い評価になりました。確かに、副題のように「日本のキッチン
で」と逃げがついているのですが、それならもう少しユニーク
な工夫と日本的料理とのフュージョンが見られてもいいか、と
思います。残念です。
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
わたしのベトナム料理 単行本 – 1996/7/1
有元 葉子
(著)
- 本の長さ127ページ
- 言語日本語
- 出版社柴田書店
- 発売日1996/7/1
- ISBN-104388057800
- ISBN-13978-4388057801
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
商品の説明
商品説明
ヌクマムや香菜などをふんだんに使った、ちょっとクセのある味ながら、すっかりブームとなったベトナム料理。本書では、日本の家庭でも作れるレシピ50品以上を収録している。そのおしゃれなライフスタイルで注目を集める料理研究家の本らしく、「ちょっとお腹がすいたときに」「ごはんがすすむおいしいおかず」「ベトナム風ごちそうでおもてなし」など、目的別に章立てされていて、それぞれの目的に合ったメニューが美しい写真とともに紹介され、見ているだけでも楽しめる。また、ほとんどのレシピで、作り方の手順が3ステップほどにまとめられているので、いざキッチンに立ってから本と首っ引きになってしまうこともない(もちろん材料などの下準備は必要だが)。ベトナム独特のスパイスや野菜など、日本ではなかなか手に入りにくい食材については、代用品のアイデアを紹介しているのも親切だ。巻末には、ベトナムの文化、食べ物に関するコラムや、食材入手先のリストも。(和久裕子)
内容(「MARC」データベースより)
毎日の食卓にちょっとした変化が欲しい時、この本が役に立ちます。どのベトナム料理も、びっくりするくらい日本人の味覚にぴったり。ごはんがすすむおいしいおかず、スープとなべ料理、やさしい甘みのデザートなどが満載。
登録情報
- 出版社 : 柴田書店 (1996/7/1)
- 発売日 : 1996/7/1
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 127ページ
- ISBN-10 : 4388057800
- ISBN-13 : 978-4388057801
- Amazon 売れ筋ランキング: - 142,996位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 114位その他の西洋料理の本
- - 156位エスニック・アジア料理本
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2004年2月11日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
2013年3月9日に日本でレビュー済み
10年程前にはじめてベトナムへ行き、美味しさに感動しました。
その後ベトナム料理のレシピ本を探して買ったのがこの本です。
写真が美しく盛りつけも綺麗で、見ているだけでベトナムのことを思い出しました。
これをベースにいろいろアレンジして楽しむようになりました。
エッセイなど、読み物としても面白い本です。
その後ベトナム料理のレシピ本を探して買ったのがこの本です。
写真が美しく盛りつけも綺麗で、見ているだけでベトナムのことを思い出しました。
これをベースにいろいろアレンジして楽しむようになりました。
エッセイなど、読み物としても面白い本です。
2005年4月27日に日本でレビュー済み
私が好きなのは後半の「もっと知りたい人のために」という部分。
ベトナムを語らせたらこの人でしょう。という「ベトナムの達人」石井良佳さんのエッセイです。10代からベトナム人の家庭で暮らし、まだ誰も見向きもしなかったころからベトナムの言葉や食を学び、たくさん人の暮らしに寄り添って見てこられたことが書かれています。
長年テレビや雑誌にベトナム各地を案内してきたらしく、地に足のついたエピソードばかりです。読んでいると生活の色やにおい、息遣いが感じられ、ますますベトナムで生活してみたくなるばかり。。
ベトナムを語らせたらこの人でしょう。という「ベトナムの達人」石井良佳さんのエッセイです。10代からベトナム人の家庭で暮らし、まだ誰も見向きもしなかったころからベトナムの言葉や食を学び、たくさん人の暮らしに寄り添って見てこられたことが書かれています。
長年テレビや雑誌にベトナム各地を案内してきたらしく、地に足のついたエピソードばかりです。読んでいると生活の色やにおい、息遣いが感じられ、ますますベトナムで生活してみたくなるばかり。。
2000年12月1日に日本でレビュー済み
今人気の料理研究家のおしゃれなベトナム料理レシピです。エスニック料理に興味があって買ったのですが、おしゃれな雰囲気に写真を掲載していて作る過程の写真はあまり載っていません。でもどの料理もおいしそうです。スパイスやベトナム独特の調理用具・食材、さらにはベトナム在住の別の筆者によるベトナムの紹介もあります。とてもきれいな本なので、料理のときに汚してしまいそうなのが怖いぐらいです。ペーパーバックでもいいので、もう少し安いといいなと思いました。
2009年7月26日に日本でレビュー済み
残念ながら、牛肉のフォーに鶏のスープを使うよう書いてあります。
まず、ベトナム料理ではありえないことです。
使う材料・作り方は鶏と牛のフォーではまったく違うのです。
まず、ベトナムでは牛肉のフォーが一般的です。
作成された当時はまだベトナム料理はポピュラーではなかったと思いますが
作り方もあまり詳しくないし、料理紹介の雑誌のようで残念でした。
まず、ベトナム料理ではありえないことです。
使う材料・作り方は鶏と牛のフォーではまったく違うのです。
まず、ベトナムでは牛肉のフォーが一般的です。
作成された当時はまだベトナム料理はポピュラーではなかったと思いますが
作り方もあまり詳しくないし、料理紹介の雑誌のようで残念でした。