この本ではほとんど触れられていなかった日本語のオノマトペにはインドネシア語の影響が強いことは現在調査中です。例えば
merah (メラ): 意味は「赤」です。
silau (シロ):意味は「まぶしい」です。
近いうちに調査結果を私のウエブサイトで公表します。
プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
¥836¥836 税込
発送元: Amazon.co.jp 販売者: Amazon.co.jp
¥836¥836 税込
発送元: Amazon.co.jp
販売者: Amazon.co.jp
¥248¥248 税込
配送料 ¥297 6月3日-6日にお届け
発送元: ブックサプライ北大阪DC 販売者: ブックサプライ北大阪DC
¥248¥248 税込
配送料 ¥297 6月3日-6日にお届け
発送元: ブックサプライ北大阪DC
販売者: ブックサプライ北大阪DC
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
へんな言葉の通になる: 豊かな日本語、オノマトペの世界 (祥伝社新書 83) 新書 – 2007/9/5
得猪 外明
(著)
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥836","priceAmount":836.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"836","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"khDv4cpnhfdYv7HQCKhuPMDlrh6phr0nMAPOCFjsSSwXxrS619AkaunYCiR%2Fdxutj6cTiXA56YuSKb3xrTrTQvQsbiQrLyIGQCHD1oFTy%2BNuDfm%2B%2BH5lPyiV8Fb%2Fw%2Bpq","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥248","priceAmount":248.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"248","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"khDv4cpnhfdYv7HQCKhuPMDlrh6phr0nU%2BOmgo%2BdzNy6LSodfewfHBXuU%2FykX0bzOmT1K2f0JRzLSOy2j99oqLzAiXVWLyFAVE6y3oydQS5Z2gmJmQD1%2Bu6Zg9P0tw50iPTLMnDXYUQEvTcsQVH3ZT4I56PLDrgyrl8ifsZQNGaDOboVCWVteg%3D%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}
購入オプションとあわせ買い
- 本の長さ251ページ
- 言語日本語
- 出版社祥伝社
- 発売日2007/9/5
- ISBN-104396110839
- ISBN-13978-4396110833
よく一緒に購入されている商品
対象商品: へんな言葉の通になる: 豊かな日本語、オノマトペの世界 (祥伝社新書 83)
¥836¥836
最短で5月31日 金曜日のお届け予定です
残り3点(入荷予定あり)
¥968¥968
最短で5月31日 金曜日のお届け予定です
残り7点(入荷予定あり)
総額:
当社の価格を見るには、これら商品をカートに追加してください。
ポイントの合計:
pt
もう一度お試しください
追加されました
一緒に購入する商品を選択してください。
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- 出版社 : 祥伝社 (2007/9/5)
- 発売日 : 2007/9/5
- 言語 : 日本語
- 新書 : 251ページ
- ISBN-10 : 4396110839
- ISBN-13 : 978-4396110833
- Amazon 売れ筋ランキング: - 558,950位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2017年3月6日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
最初に、本書は学術書ではありません。企業戦士だった著者が退職後の老後の暇つぶし(「あとがき」)として著した本ですから、「資料の孫引きだから当てにならない」なんて批評してもしょうがありません。
高齢になってたがが外れてしまったのか隠語がばんばん出てきます。「ふにゃ**」とか「ふり++]とか、女性の外陰部の地方による呼び方(方言)の違いの一覧などが書かれています。50代男性の私には、何てことのない内容ですが、「へんな言葉の通になる」というタイトルにそそられて本書を手に取った子どもから「これどういう意味?」とか聞かれて、とほほとなる場面が目に浮かびます。特に小学校中学年女子のお父さん、本書の置き場所にはご注意ください。
その点をを除けば(おませな)小学生の知的好奇心を満足させてくれる本だと思います。勿論大人が読んでも十分面白い。
高齢になってたがが外れてしまったのか隠語がばんばん出てきます。「ふにゃ**」とか「ふり++]とか、女性の外陰部の地方による呼び方(方言)の違いの一覧などが書かれています。50代男性の私には、何てことのない内容ですが、「へんな言葉の通になる」というタイトルにそそられて本書を手に取った子どもから「これどういう意味?」とか聞かれて、とほほとなる場面が目に浮かびます。特に小学校中学年女子のお父さん、本書の置き場所にはご注意ください。
その点をを除けば(おませな)小学生の知的好奇心を満足させてくれる本だと思います。勿論大人が読んでも十分面白い。
2007年10月28日に日本でレビュー済み
この本では、オノマトペ―擬態語を通じて、日本語の成り立ちと特徴を解き明かしています。
言葉は、生活や文化に直接関わるものです。
日本語は母音が少ないため、音節を補うために沢山のオノマトペが編み出されました。
その結果、世界一、オノマトペが発達したそうです。
この本では、オノマトペの使い方・効果・特性についてはもちろん、微妙なニュアンスの違いについても触れています。
言葉は、生活や文化に直接関わるものです。
日本語は母音が少ないため、音節を補うために沢山のオノマトペが編み出されました。
その結果、世界一、オノマトペが発達したそうです。
この本では、オノマトペの使い方・効果・特性についてはもちろん、微妙なニュアンスの違いについても触れています。
2014年5月19日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
雑学としても知っていていい「オノマトペ」に関しての知識がつきます。意外と面白かったです。
2010年10月6日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
普段何気に使う擬音語の数々。改めてこの本を読むと特に日本語はその多さに気ずかされる。豊かな日本語を日々使っていることに誇りをもちたい。オノマトペの歴史。世界のオノマトペ。TPOによる使い方。興味をそそられ面白い。作者のオノマトペに対する研究熱心に脱帽した。オノマトペ。言葉を飾るのにコミュニケーションツールのひとつとして使いたい。大変役に立った作品。
2011年1月1日に日本でレビュー済み
日本語のオノマトペを総括的にまとめた本だが
多くは資料の孫引きであり
ホツマツタエを参考にする点で信憑性にも疑問があります
あくまで話の種として読むのがよろしいかと思います
多くは資料の孫引きであり
ホツマツタエを参考にする点で信憑性にも疑問があります
あくまで話の種として読むのがよろしいかと思います
2009年6月27日に日本でレビュー済み
日本語で普段スラスラ使っている擬声語・擬態語・漢字で書けない反復型の表現。
日本語の表現力をドンドン豊かにすると同時に、異邦人にはニュアンスを理解するのがメチャメチャ難しい言葉になっているらしい。
母音が少なく、音節数の少ない日本語の表現力を補う意味で、こういう表現が日本語には突出して多いのだそうだ。こういう言葉をオノマトペと呼び、その語源はギリシャ語のonomatopiia(命名する)に由来しているとのこと。
本書では、日本語のオノマトペの面白さが存分に楽しめるようになっている。
例えばオノマトペ練習帳がついているので、是非ともご自身のオノマトペ力を試して欲しい。
そして、母国語である日本語を益々好きになって欲しいと思う。
日本語の表現力をドンドン豊かにすると同時に、異邦人にはニュアンスを理解するのがメチャメチャ難しい言葉になっているらしい。
母音が少なく、音節数の少ない日本語の表現力を補う意味で、こういう表現が日本語には突出して多いのだそうだ。こういう言葉をオノマトペと呼び、その語源はギリシャ語のonomatopiia(命名する)に由来しているとのこと。
本書では、日本語のオノマトペの面白さが存分に楽しめるようになっている。
例えばオノマトペ練習帳がついているので、是非ともご自身のオノマトペ力を試して欲しい。
そして、母国語である日本語を益々好きになって欲しいと思う。