プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
¥1,332¥1,332 税込
発送元: Amazon 販売者: 【まごころこめてお届けします】ハートモーションストア
¥1,332¥1,332 税込
発送元: Amazon
販売者: 【まごころこめてお届けします】ハートモーションストア
¥1¥1 税込
配送料 ¥310 6月8日-10日にお届け
発送元: ブックパーク 販売者: ブックパーク
¥1¥1 税込
配送料 ¥310 6月8日-10日にお届け
発送元: ブックパーク
販売者: ブックパーク
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
さようなら、オレンジ (単行本) 単行本 – 2013/8/30
岩城けい
(著)
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥1,332","priceAmount":1332.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"1,332","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"baERxCDnr%2BBemSKY1gVVbYU2ZLIxF9agqWlpYEjD58Wcf4954lct5hxt%2FhC%2FvEnurN%2BQD5hsaIogvHcdc20egrgUGDEkn8M%2B1anzXnNgB5V%2F3U9minwhxWq0jZbjdsTUrzbJMudxSMcqpoMT2n5%2FOZ4pz5ib49trQHlUACU27Y9T0g3Azg5MfQ%3D%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥1","priceAmount":1.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"1","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"baERxCDnr%2BBemSKY1gVVbYU2ZLIxF9ag%2BZ0gPIulus8zfrvRvmAq95os7MdrkX5E%2FXX2%2BYTNCe%2FhEdsupYfLzPRCc1Qh6zJUHIvNvaI03Rb8Qvc6SWRojpIubrO1%2FUrKo8gTkqchBE38D1bEL9ZT%2BAdbhtJdkvG6aBNA8GzWbbHUPF2iorQgZg%3D%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}
購入オプションとあわせ買い
第8回大江健三郎賞受賞
2014年本屋大賞4位
第150回芥川賞候補
第29回太宰治賞受賞
「私は生きるために、この異国にやってきた。
ここが今を生きる、自分のすべてなのだ。」
■各所から絶賛の嵐!
「言葉とは何かという問いをたどってゆくと、その先に必ず物語が隠れている」 ―小川洋子
「読んでいて何度も強く心を揺さぶられ、こみあげるものがあった」 ―三浦しをん
2014年本屋大賞4位
第150回芥川賞候補
第29回太宰治賞受賞
「私は生きるために、この異国にやってきた。
ここが今を生きる、自分のすべてなのだ。」
■各所から絶賛の嵐!
「言葉とは何かという問いをたどってゆくと、その先に必ず物語が隠れている」 ―小川洋子
「読んでいて何度も強く心を揺さぶられ、こみあげるものがあった」 ―三浦しをん
- 本の長さ176ページ
- 言語日本語
- 出版社筑摩書房
- 発売日2013/8/30
- ISBN-10448080448X
- ISBN-13978-4480804488
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
商品の説明
出版社からのコメント
異郷で言葉が伝わること―
それは生きる術を獲得すること。
人間としての尊厳を取り戻すこと。
オーストラリアの田舎町に流れてきたアフリカ難民サリマは、夫に逃げられ、精肉作業場で働きつつ二人の子どもを育てている。
母語の読み書きすらままならない彼女は、職業訓練学校で英語を学びはじめる。
そこには、自分の夢をなかばあきらめ夫について渡豪した日本人女性「ハリネズミ」との出会いが待っていた。
それは生きる術を獲得すること。
人間としての尊厳を取り戻すこと。
オーストラリアの田舎町に流れてきたアフリカ難民サリマは、夫に逃げられ、精肉作業場で働きつつ二人の子どもを育てている。
母語の読み書きすらままならない彼女は、職業訓練学校で英語を学びはじめる。
そこには、自分の夢をなかばあきらめ夫について渡豪した日本人女性「ハリネズミ」との出会いが待っていた。
著者について
岩城けい(いわき・けい):大学卒業後、単身渡豪。
SW TAFE ヴィジュアルアート科ディプロマ修了。
社内業務翻訳業経験ののち、結婚。
在豪二十年。
太宰治賞受賞時の「KSイワキ」から改名。
SW TAFE ヴィジュアルアート科ディプロマ修了。
社内業務翻訳業経験ののち、結婚。
在豪二十年。
太宰治賞受賞時の「KSイワキ」から改名。
登録情報
- 出版社 : 筑摩書房 (2013/8/30)
- 発売日 : 2013/8/30
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 176ページ
- ISBN-10 : 448080448X
- ISBN-13 : 978-4480804488
- Amazon 売れ筋ランキング: - 518,913位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 12,104位日本文学
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2023年4月28日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
異質のものを受け入れ難い環境の中ででも、諦めないで人間の心の誠実さと温もりを信じて、自分自身がそれを実践してゆけば、必ず人の心の扉は開かれることを証明してくれた一冊でした。流行り言葉としてではなく、本当の意味での "Diversity" の大切さを丁寧に表現してくれた著者の感性に、心打たれました。ぜひ手に取って読んでみてください。
2024年1月24日に日本でレビュー済み
amazon商品紹介から以下、
オーストラリアに流れてきたアフリカ難民サリマは、精肉作業場で働きつつ二人の息子を育てている。
母語の読み書きすらままならない彼女は、職業訓練校で英語を学びはじめる。
そこには、自分の夢をあきらめ夫について渡豪した日本人女性「ハリネズミ」との出会いが待っていた。
人間としての尊厳と“言葉”を取り戻し異郷で逞しく生きる主人公の姿を描いて、大きな感動をよんだ話題作。
第8回大江健三郎賞、第29回太宰治賞受賞。
*
異国の地に何らかの事情で住む事になった2人の女性の物語。
その2人の視点で話が進み、それぞれがどういう立場で視点で語られるのかが分からないと入っていけず、暫く読み辛かった。
だが分かると徐々に感動を覚える。
第8回大江健三郎賞受賞
2014年本屋大賞4位
第150回芥川賞候補
第29回太宰治賞受賞
芥川賞候補、という事で読んでみた。
さらに表紙に惹かれて、というのも理由でもある。
2人の女性が見たのが夕日、朧気ながらも明日や未来に向かって生きようという、固い信念や決意の象徴の様に見え、読み手にも勇気を与えられた様な気がした。
障害となるのが言語や貧困。まだ乗り越えたわけではないが、希望が彼女たちに与えられている。
純文学だった。感動~~。
オーストラリアに流れてきたアフリカ難民サリマは、精肉作業場で働きつつ二人の息子を育てている。
母語の読み書きすらままならない彼女は、職業訓練校で英語を学びはじめる。
そこには、自分の夢をあきらめ夫について渡豪した日本人女性「ハリネズミ」との出会いが待っていた。
人間としての尊厳と“言葉”を取り戻し異郷で逞しく生きる主人公の姿を描いて、大きな感動をよんだ話題作。
第8回大江健三郎賞、第29回太宰治賞受賞。
*
異国の地に何らかの事情で住む事になった2人の女性の物語。
その2人の視点で話が進み、それぞれがどういう立場で視点で語られるのかが分からないと入っていけず、暫く読み辛かった。
だが分かると徐々に感動を覚える。
第8回大江健三郎賞受賞
2014年本屋大賞4位
第150回芥川賞候補
第29回太宰治賞受賞
芥川賞候補、という事で読んでみた。
さらに表紙に惹かれて、というのも理由でもある。
2人の女性が見たのが夕日、朧気ながらも明日や未来に向かって生きようという、固い信念や決意の象徴の様に見え、読み手にも勇気を与えられた様な気がした。
障害となるのが言語や貧困。まだ乗り越えたわけではないが、希望が彼女たちに与えられている。
純文学だった。感動~~。
2015年8月27日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
育った環境も違うアフリカ難民のサリマと日本人女性ハリネズミの出会い、
淡々と物語はすすんでいくが逆境のなかで悩んだりささえあったりして自分
の生きる道をさがしていく姿には胸を打たれる。
淡々と物語はすすんでいくが逆境のなかで悩んだりささえあったりして自分
の生きる道をさがしていく姿には胸を打たれる。
2022年5月2日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
アフリカの難民の女性と日本からやってきた女性。二人の境遇は対照的ながら、喪失を含む家族との関係、そして母語ではない言語で書くという営みを共通項として交流が生まれ、それぞれが新たな人生のステージへと歩んでいく物語。
アジアやアフリカの難民の問題は、多くの日本人にとって、やはり縁遠い。「技能実習生」という偽りの名目で大勢の外国人が日本で暮らしていても、まだ彼ら彼女たちの手になる文学が生まれるには時間がかかりそうだ。そんな中で生まれたこの小品は、オレンジのイメージが生み出す哀しくも美しい抒情性を湛えながら、難民文学の未来を灯台のように照らしだしたと思う。
アジアやアフリカの難民の問題は、多くの日本人にとって、やはり縁遠い。「技能実習生」という偽りの名目で大勢の外国人が日本で暮らしていても、まだ彼ら彼女たちの手になる文学が生まれるには時間がかかりそうだ。そんな中で生まれたこの小品は、オレンジのイメージが生み出す哀しくも美しい抒情性を湛えながら、難民文学の未来を灯台のように照らしだしたと思う。
2015年3月25日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
外国に限らず、言葉や文化習慣の違う場所に暮らした経験のある人なら、かつて自分が肌で感じたものをフラッシュバックさせてくる小説と思います。
文章は翻訳調で、明らかに他言語を使う人の日本語の構成をしていると思います。よって、読みにくい、理解しにくいと感じる人もいるでしょう。
そこはおそらく好みではないかと。
言葉が通じない、あるいは異国人であるということは、おのが耳と口を使えぬ閉塞された状態になります。
同じ国の人間だからといって、簡単に相いれることができるほど、人間は単純ではありません。
登場するふたりの女性には、共通するものはいっさいありません。
ひとりは知的欲求をおさえきれない中、家庭におさまることを強制されている立場の日本人。もうひとりは、戦禍から逃げてきた無学で、家族からも軽んじられているアフリカ人女性です。
彼女らは、お互いを少し距離を置きながら、見詰め合っているだけです。
けれど、心の糸にわずかに共鳴するものを、この小説は緻密に描いていました。
淡々とした物語で、怒涛のドラマというものはありません。
けれど、読了後、なんともいえない感覚に包まれ、それは、かつて異国でひとりで生活した時に、ふと夜、ひとりで感じた何かに近いものがあると思いました。
文章は翻訳調で、明らかに他言語を使う人の日本語の構成をしていると思います。よって、読みにくい、理解しにくいと感じる人もいるでしょう。
そこはおそらく好みではないかと。
言葉が通じない、あるいは異国人であるということは、おのが耳と口を使えぬ閉塞された状態になります。
同じ国の人間だからといって、簡単に相いれることができるほど、人間は単純ではありません。
登場するふたりの女性には、共通するものはいっさいありません。
ひとりは知的欲求をおさえきれない中、家庭におさまることを強制されている立場の日本人。もうひとりは、戦禍から逃げてきた無学で、家族からも軽んじられているアフリカ人女性です。
彼女らは、お互いを少し距離を置きながら、見詰め合っているだけです。
けれど、心の糸にわずかに共鳴するものを、この小説は緻密に描いていました。
淡々とした物語で、怒涛のドラマというものはありません。
けれど、読了後、なんともいえない感覚に包まれ、それは、かつて異国でひとりで生活した時に、ふと夜、ひとりで感じた何かに近いものがあると思いました。
2018年1月5日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
とても面白い物語だと思うのです。主人公のアフリカ移民のかたの心温まるる’成長記録・・・でしょう。私もこの作家の方と同様オーストラリアに25年住んでいます。それがきっかけでこの本(+もう一冊のMasato)を読むことになりました。でも、本音を言うと、どうして日本人女性がこんなにtypicalにえがかれているのか(もう一冊のMasatoも同様)理解できません。個人的にはほとんど「怒り」を感じました。私の知っている在豪日本人の女性たちを見回してみると本当に違います。高卒でオーストラリアに来てがんばっているダンサー(4人子供がいます)ワーホリから住みついて二人の子供と夫と一緒にマーケットで日本料理を売っている人、公文を始めた人。あの否定的で、恨みがましい感じの日本人、たぶんある種の場所にはたくさんいるんでしょうが、わたしのいる田舎町ではなかなか見られません。ということは作者の中にいるんでしょうね。海外在住の’日本人がこんなだとは考えないでください!
2021年5月20日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
とても読みやすく、スーと心に入って来まして。現代では、とても良い作品である。文章が気に入りました。こんな作品を又期待しています。大変な作品です。
2017年1月28日に日本でレビュー済み
「自分次第で人生なんとかなるはずなのにウダウダしてる人」と、「自分の意思だけではどうにもならない過酷な運命の中で生存するために必死な人」を対比する話。それを同じ土俵で語ろうとしちゃったから失敗しちゃった、って感じ。