ヒトラーが親衛隊やゲシュタポなどを使って、悪逆非道の限りを尽くした事実・実態が、この1冊でほぼ理解出来ます。写真や資料も大変充実しており、私はアイヒマンの実名が、カール・アドルフ・アイヒマンである事を初めて知りました。アドルフ・アイヒマンだと思っておりました。アイヒマン調書など、ホロコーストやアウシュビッツの所長であったルドルフ・ヘスの自伝?、その他、ナチス関係の翻訳書を多数読んで参りましたが、この本は実に、ナチの残虐性を読者に分かり易く記述しております。ユダヤ人の大量虐殺に留まらず、捕虜や民間人などの残虐にも厳しく言及しています。悪人達の写真も出ておりますので、ナチスについて関心のおありの方は、是非、ご一読されることをお勧め致します。
折しも、某国の侵略戦争が勃発している今こそ、このような本が必要と存じます。
「平和を欲するならば、戦争を理解せよ」とは、言い古された言葉ですが、不透明な時代こそ、過去を検証する必要があるのです。是非とも、ご一読を。とても研究されております。私の意見はここまでとさせて頂きます。ありがとうございました。
令和五年参月記す
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
ヒトラ-の秘密警察: ゲシュタポ・恐怖と狂気の物語 単行本 – 2006/2/1
- 本の長さ304ページ
- 言語日本語
- 出版社原書房
- 発売日2006/2/1
- ISBN-104562039760
- ISBN-13978-4562039760
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- 出版社 : 原書房 (2006/2/1)
- 発売日 : 2006/2/1
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 304ページ
- ISBN-10 : 4562039760
- ISBN-13 : 978-4562039760
- Amazon 売れ筋ランキング: - 823,341位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 314位ドイツ・オーストリア史
- - 2,198位ヨーロッパ史一般の本
- - 208,321位文学・評論 (本)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2023年3月20日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
2016年9月16日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
買う価値ナシ!
内容は今までに出されたゲシュタポ関連本以上の新事実は無く極めて退屈。
何より事実誤認や、完璧に和訳者によるミスが笑ってしまう程多い。その上その間違いをチェックする編集者が居ないのは明らかで、酷い場合は「てにをは」の単純な日本語文法まで間違ったまま出版されている。
オーストリアがオーストラリアになっていたり、人名を始めことごとく間違っているので一体何の事を言っているのか皆目わからない場面も多々ある。
ビュルガーブロイケラーでの暗殺直前のヒトラー演説がたった8分と書いてあるが、この演説はYou Tubeでも公開されており1時間を超える。実際は予定より8分短かったのである。
本来この手の本は知識豊富な信頼できる訳者か、監訳、監修者が不可欠だが、世代交代してからの原書房の本はことごとくこれをせず、因って極めて低レベルの、取敢えず出しとけと言った物が多い。素人訳者と責任ある本造りの担当者不在により出来としては同人誌以下のモノ。
原書房刊を見逃したから買ってしまった...........結果大失敗!! 実際は★ゼロ。
立ち読みの価値も無いです。
内容は今までに出されたゲシュタポ関連本以上の新事実は無く極めて退屈。
何より事実誤認や、完璧に和訳者によるミスが笑ってしまう程多い。その上その間違いをチェックする編集者が居ないのは明らかで、酷い場合は「てにをは」の単純な日本語文法まで間違ったまま出版されている。
オーストリアがオーストラリアになっていたり、人名を始めことごとく間違っているので一体何の事を言っているのか皆目わからない場面も多々ある。
ビュルガーブロイケラーでの暗殺直前のヒトラー演説がたった8分と書いてあるが、この演説はYou Tubeでも公開されており1時間を超える。実際は予定より8分短かったのである。
本来この手の本は知識豊富な信頼できる訳者か、監訳、監修者が不可欠だが、世代交代してからの原書房の本はことごとくこれをせず、因って極めて低レベルの、取敢えず出しとけと言った物が多い。素人訳者と責任ある本造りの担当者不在により出来としては同人誌以下のモノ。
原書房刊を見逃したから買ってしまった...........結果大失敗!! 実際は★ゼロ。
立ち読みの価値も無いです。