印刷ミスも見付けられる。P.95 の買、等々。
それから著者の教養の欠如が P.68「憧れのスターにファンレターを出そう!」で露呈。
英語で株式会社は Co.,Ltd. と書くが、最後のドットを単に「間仕切り」だと思って付けない人が日本、韓国、インド、パキスタン、イラン等に多いが、ドット(フルストップ)は、「以下の語を省略しました」という意味である。これは氏名のイニシャルでも同じ。
だから、Co., Ltd. と書くのが正しい。
それと国際郵便局が振り分ける習慣で、宛名の国名は一番下に書くのが一般的。
確かに日本と同様に住所、氏名と順に書く習慣の国も多いが、それでも重複しても国名は宛名の一番下に書くのが一般的であり常識。
私は付属のCDの台湾語の部分を消して、台湾訛りの普通語の発音の学習として活用したい。
プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
台湾ドラマではじめる中国語: 台湾の人気アイドル・西瓜兄、桃姉の超基礎からはじめる中国語 (双葉社スーパームック) ムック – 2005/12/1
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥1,430","priceAmount":1430.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"1,430","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"MbXcAQ6gvs4eulGcNlLTTeKrLTvcxJq0nQsm1Z4tI58a2i34vOA2dfaTYFtjD3e%2BMHixM9QAomlb%2FJRV0dbNZDi9HSZcD8f%2BA82d9BmSzzlL1uSGD3lVHRu3MMZ9Jwwl","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥1,090","priceAmount":1090.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"1,090","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"MbXcAQ6gvs4eulGcNlLTTeKrLTvcxJq0wCGCKenZ9fDv147CEFOFV9HNfS3HjdQmSoGpSW4eG1TUq0dy4NRLd8EOYMNg0ehVUiGM%2F8Gm0XsQ%2FhiZcuWWPVLIDV%2FLbFJJ6o3WpEOvlth0sJdjhYj1hDh3jITwZvNc69AyuR7Bl3qT1%2FWlWcUFYw%3D%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}
購入オプションとあわせ買い
付属資料:コンパクトディスク(1枚)
- 本の長さ95ページ
- 言語日本語
- 出版社双葉社
- 発売日2005/12/1
- ISBN-104575477982
- ISBN-13978-4575477986
登録情報
- 出版社 : 双葉社 (2005/12/1)
- 発売日 : 2005/12/1
- 言語 : 日本語
- ムック : 95ページ
- ISBN-10 : 4575477982
- ISBN-13 : 978-4575477986
- カスタマーレビュー:
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2006年12月18日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
2006年10月12日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
流星花園を見てF4のファンになり、今度は原語で楽しみたいと思って中国語を勉強し始めました。
全くのゼロからのスタートだったので、こちらで評判のいい本を中心に
実際に書店で読んだり買ったりしましたが、すべて簡体字のピンイン表記、いわゆる北京語でした。
無知な私は後から気付くことになるのですが
台湾で使用されてるのは簡体字でなく繁体字なんですね^^;
そもそも台湾の方々は簡体字が読めないし、発音記号もピンインではなく注音だそうです><
「台湾の中国語」を勉強したいと思って始めたのに、「台湾の中国語」を勉強できる本って実際は本当に少ないみたいなんです。
そんな中でこちらの本はとっても希少だと思います。
表記はピンインなのですが、
台湾國語と北京語との発音の違い、
注音での音節表、
簡体字と繁体字の比較表、
台湾文化や台湾語コラムなど
今までどう違うんだろう・・と知りたかったことが載っていて助かります!
スターへのファンレター文例なんていうのもありますよ^^
まさに痒いところに手が届く本です。
100%台湾に関する内容なので
「台湾の中国語」を勉強したい私にとってはかなり効率的です。
ただ、本格的に勉強しようという方にとっては
薄い本ですし、かなり基本的なことしか載っていません。
こちら1冊でマスターは無理なので
相性のよいベースとなる学習書(私の場合、北京語のものです)とあわせての使用をお勧めします。
全くのゼロからのスタートだったので、こちらで評判のいい本を中心に
実際に書店で読んだり買ったりしましたが、すべて簡体字のピンイン表記、いわゆる北京語でした。
無知な私は後から気付くことになるのですが
台湾で使用されてるのは簡体字でなく繁体字なんですね^^;
そもそも台湾の方々は簡体字が読めないし、発音記号もピンインではなく注音だそうです><
「台湾の中国語」を勉強したいと思って始めたのに、「台湾の中国語」を勉強できる本って実際は本当に少ないみたいなんです。
そんな中でこちらの本はとっても希少だと思います。
表記はピンインなのですが、
台湾國語と北京語との発音の違い、
注音での音節表、
簡体字と繁体字の比較表、
台湾文化や台湾語コラムなど
今までどう違うんだろう・・と知りたかったことが載っていて助かります!
スターへのファンレター文例なんていうのもありますよ^^
まさに痒いところに手が届く本です。
100%台湾に関する内容なので
「台湾の中国語」を勉強したい私にとってはかなり効率的です。
ただ、本格的に勉強しようという方にとっては
薄い本ですし、かなり基本的なことしか載っていません。
こちら1冊でマスターは無理なので
相性のよいベースとなる学習書(私の場合、北京語のものです)とあわせての使用をお勧めします。
2006年1月4日に日本でレビュー済み
ジェイ・ファンの私にとっては、かなり満足度が高かった
のですが、本気で中国語を学びたい人には、果たして役に
立つのかどうか・・・はなはだ疑問ですが、読み物としては
楽しめると思います。
巻末の簡体字と繁体字の比較表はユニークでよいと思います。
台湾と中国大陸を出張する機会の多い私には目からウロコ、
新たな発見がたくさんありました。
のですが、本気で中国語を学びたい人には、果たして役に
立つのかどうか・・・はなはだ疑問ですが、読み物としては
楽しめると思います。
巻末の簡体字と繁体字の比較表はユニークでよいと思います。
台湾と中国大陸を出張する機会の多い私には目からウロコ、
新たな発見がたくさんありました。