無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
イメージでつかむ!生活のなかの韓国語 単行本 – 2006/4/28
中川 亜紀子
(著)
身の回りのいろいろを表現したい、でも、たとえば「がばっと起きる」「すっぴん」「ガラスにはーっと息をかける」……これって韓国語で何て言うの?
この本を使えば、著者自らが描きおろした617点のイラストとともに、生活のなかでよく登場する韓国語の単語やフレーズを覚えられます。しっかり覚えたかどうかは、赤シートを使ってチェック。さらに、ドリルや韓国語のエッセイで、関連したボキャブラリーを増やせます。また、巻末の「単語リスト」で、まとめてのチェックも可能です。
ソウルで生活した著者だからこそ「書け」て「描け」た、「言えそうで言えない韓国語」がつまった一冊です。
★この本の特徴★
(1)【イメージと言葉をつなげる→ドリルで定着→韓国語のエッセイに挑戦】の3ステップで、確実に「生活のなかの韓国語」が身につきます。
(2)617点にもおよぶイラストは、すべて著者が描きました。ソウルで生活した人ならではの「ライブ感あふれるイラスト」で、楽しく学べます。
(3)巻末に「単語リスト」を掲載。本文中の単語やフレーズを、まとめてチェックできます。
(4)付属の赤シートを使うことで、さらに効率よく学習できます。
この本を使えば、著者自らが描きおろした617点のイラストとともに、生活のなかでよく登場する韓国語の単語やフレーズを覚えられます。しっかり覚えたかどうかは、赤シートを使ってチェック。さらに、ドリルや韓国語のエッセイで、関連したボキャブラリーを増やせます。また、巻末の「単語リスト」で、まとめてのチェックも可能です。
ソウルで生活した著者だからこそ「書け」て「描け」た、「言えそうで言えない韓国語」がつまった一冊です。
★この本の特徴★
(1)【イメージと言葉をつなげる→ドリルで定着→韓国語のエッセイに挑戦】の3ステップで、確実に「生活のなかの韓国語」が身につきます。
(2)617点にもおよぶイラストは、すべて著者が描きました。ソウルで生活した人ならではの「ライブ感あふれるイラスト」で、楽しく学べます。
(3)巻末に「単語リスト」を掲載。本文中の単語やフレーズを、まとめてチェックできます。
(4)付属の赤シートを使うことで、さらに効率よく学習できます。
- 本の長さ189ページ
- 言語日本語
- 出版社アルク
- 発売日2006/4/28
- ISBN-104757410018
- ISBN-13978-4757410015
商品の説明
出版社からのコメント
~1【イメージと言葉をつなげる→ドリルで定着→韓国語のエッセイに挑戦】の3ステップで、確実に「生活のなかの韓国語」が身につきます。
2617点にもおよぶイラストは、すべて著者が描きました。ソウルで生活した人ならではの「ライブ感あふれるイラスト」で、楽しく学べます。
3巻末に「単語リスト」を掲載。本文中の単語やフレーズを、まとめてチェック~~できます。
4付属の赤シートを使うことで、さらに効率よく学習できます。~
2617点にもおよぶイラストは、すべて著者が描きました。ソウルで生活した人ならではの「ライブ感あふれるイラスト」で、楽しく学べます。
3巻末に「単語リスト」を掲載。本文中の単語やフレーズを、まとめてチェック~~できます。
4付属の赤シートを使うことで、さらに効率よく学習できます。~
レビュー
~1【イメージと言葉をつなげる→ドリルで定着→韓国語のエッセイに挑戦】の3ステップで、確実に「生活のなかの韓国語」が身につきます。
2617点にもおよぶイラストは、すべて著者が描きました。ソウルで生活した人ならではの「ライブ感あふれるイラスト」で、楽しく学べます。
3巻末に「単語リスト」を掲載。本文中の単語やフレーズを、まとめてチェック~~できます。
4付属の赤シートを使うことで、さらに効率よく学習できます。~ --出版社からのコメント
2617点にもおよぶイラストは、すべて著者が描きました。ソウルで生活した人ならではの「ライブ感あふれるイラスト」で、楽しく学べます。
3巻末に「単語リスト」を掲載。本文中の単語やフレーズを、まとめてチェック~~できます。
4付属の赤シートを使うことで、さらに効率よく学習できます。~ --出版社からのコメント
著者について
~中川亜紀子 Nakagawa ~~ Akiko
1992年、語学留学先のアメリカにて、韓国人の友人に勧められ、シン・スンフンの「見えない愛」を聴き、韓国語がひと言も分からないのにもかかわらず、すっかり心酔。彼の歌う歌詞を知りたいがために、韓国語を独学で学び始める。その後、1994年にソウルの韓国外国語大学校外国語研修評価院、2004年にカナタ韓国語学院にて韓国語を学ぶ。~
登録情報
- 出版社 : アルク (2006/4/28)
- 発売日 : 2006/4/28
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 189ページ
- ISBN-10 : 4757410018
- ISBN-13 : 978-4757410015
- Amazon 売れ筋ランキング: - 572,183位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 175位韓国・朝鮮語の学習法
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2015年5月25日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
言いたいけど言えない、日常の些細な表現がたくさん!とてもいい本です。
2021年10月23日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
ちょっと大きめですがか確かに普段の生活で言えない表現が出ているのは嬉しいです。見やすくてわかりやすい本です。
2006年5月7日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
単語や言葉にイラストが添えてあるので、イメージしやすい。
イラスト付の言葉を覚えたら、それを使った例文がたくさん載っているので、日記や独り言に使うのに役立ちそう。
対訳エッセイは、辞書をひかなくても韓国語の文章を読みすすめられるのがうれしい。
語学の本というと、会話タイプが多いので、この本の内容は新鮮だった。
ただ、発音が載っていないので初心者にはちょっと難しいかな・・・
内容はとても気に入ったのだけど、星4つにしたのは、イラストに添えてあるハングルの文字がちょっと見にくい字体だなと思ったことと、本のサイズが大きくて持ち歩くのには、とても不便なこと。
本のサイズが大きいからこの値段になったのかなぁ。この内容にしてはちょっと高いように思う。
ハングルの本って、無駄に字が大きいものが多いような気がする・・・
もっと普通サイズの文字にしてほしいな・・・
イラスト付の言葉を覚えたら、それを使った例文がたくさん載っているので、日記や独り言に使うのに役立ちそう。
対訳エッセイは、辞書をひかなくても韓国語の文章を読みすすめられるのがうれしい。
語学の本というと、会話タイプが多いので、この本の内容は新鮮だった。
ただ、発音が載っていないので初心者にはちょっと難しいかな・・・
内容はとても気に入ったのだけど、星4つにしたのは、イラストに添えてあるハングルの文字がちょっと見にくい字体だなと思ったことと、本のサイズが大きくて持ち歩くのには、とても不便なこと。
本のサイズが大きいからこの値段になったのかなぁ。この内容にしてはちょっと高いように思う。
ハングルの本って、無駄に字が大きいものが多いような気がする・・・
もっと普通サイズの文字にしてほしいな・・・
2006年8月18日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
まず、分野別になっていて、さらにその中でもイラストを使いながら、関連したものを固めて紹介しているのがとてもよいですね。
イラストも、変に詳しいものよりも簡単なものなので、ジャマにならなくてよいと思います。一つ欠点をあげるならば、もうひとサイズ本の大きさが小さくて持ち運びしやすければよかったかな?と思います。
私も韓国語学習の中の上当たりの実力になって、そこからさらにステップアップすることの難しさに直面しています。あとは語彙力を増やし使いこなすしかないですからね。
日々、自然に、韓国人のように韓国語が話したい!と思ってエクスチェンジなどを行っていますが、まさに教科書などでは出てこない生活の中の韓国語をこの本で覚える事ができそうです。さらに力にするために、韓国人の友達にどんどん使ってみたいと思います。
イラストも、変に詳しいものよりも簡単なものなので、ジャマにならなくてよいと思います。一つ欠点をあげるならば、もうひとサイズ本の大きさが小さくて持ち運びしやすければよかったかな?と思います。
私も韓国語学習の中の上当たりの実力になって、そこからさらにステップアップすることの難しさに直面しています。あとは語彙力を増やし使いこなすしかないですからね。
日々、自然に、韓国人のように韓国語が話したい!と思ってエクスチェンジなどを行っていますが、まさに教科書などでは出てこない生活の中の韓国語をこの本で覚える事ができそうです。さらに力にするために、韓国人の友達にどんどん使ってみたいと思います。